Acts 3:26 in Ignaciano 26 Tásiha, eta macaechepusirahi ema Viya ema Machicha Jesús, tivanecahavipa vimetacahe éti. Te ecasiñavapuca eta mayehe, máquijisinaheyare eta evainarajivana. Tíjaracahenapa eta iúricacarevayare —macahepa ema Pedro.
Other Translations King James Version (KJV) Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.
American Standard Version (ASV) Unto you first God, having raised up his Servant, sent him to bless you, in turning away every one of you from your iniquities.
Bible in Basic English (BBE) To you, first, God sent his servant, blessing you by turning every one of you from his sins.
Darby English Bible (DBY) To you first God, having raised up his servant, has sent him, blessing you in turning each one [of you] from your wickedness.
World English Bible (WEB) God, having raised up his servant, Jesus, sent him to you first, to bless you, in turning away everyone of you from your wickedness."
Young's Literal Translation (YLT) to you first, God, having raised up His child Jesus, did send him, blessing you, in the turning away of each one from your evil ways.'
Cross Reference Matthew 1:21 in Ignaciano 21 Tacahe, te máuchucapa ema suchichayare, enacayare eta máijareyare JESÚS. Éma ticatiuchayare ena achaneana tayehe eta naviurevanayarehini taicha eta napecaturana —máichapa ema ángele.
Matthew 10:5 in Ignaciano 5 Tacahe, ema Jesús tévatacahavipa viti dócequeneana apóstoleana vicametarairuyarehi. Ánipa máichahavi: —Vahi ecuyana tayehe eta návasana ena apavasajuecuana. Váhivare ecuyana nayehe ena samaritánoana.
Luke 2:10 in Ignaciano 10 Tásihasera, ema ángele máichavacapa: —Vahi ecupica. Yare, jucarihi eta tímitecanuhi núti numetapanaheyare. Tétávicava táurisamurécarevaya nayehe namutu ena achaneana.
Luke 24:47 in Ignaciano 47 Étayaréichuhivare iámapicayare eta níjare eta ímituresiraya ena achaneana ticavasanahi te tamutu avasareana. Étaripa te juca Jerusalén, emetacavacayare ena achaneana eta náeneuchiravaina apaesa macaepaha ema Viya eta napecaturana.
Acts 1:8 in Ignaciano 8 Jucarihisera eta ítucaqueneyare. Ema Tata tíjaracaheyare ema Espíritu Santo, tiávahácaheyare tímicatacaheyare. Tacahe, échajisianuínapa núti. Tamutuyare avasareana eta epaisiha, te Jerusalén, te Judea, te Samaria, étapa te jácani tayerehiqueneana avasareana tayehe te juca apaquehe —máichapa ema Jesús.
Acts 2:24 in Ignaciano 24 Émasera ema Viya macaechepucahi ema Machicha. Macaitarecahi tayehe eta máepenirahi, taicha vahi mávarahahini mánasihini máepenahini.
Acts 3:15 in Ignaciano 15 Tásiha, émapa ímicapacahi ema Ticaitarecahavihi. Émasera ema Viya macaechepucahi te máecari. Véchajisihahi víti éma taicha vímahaquenehi eta mápechiravahi títareca.
Acts 3:20 in Ignaciano 20 Ene ecahehi etsecava ejacapayare ema Jesucristo te machavapa. Éma, iáquenuyare taicha manerejiruhi ema Viya te tépanavainapa tamutu.
Acts 3:22 in Ignaciano 22 Ema émana víyarahaini profeta ema Moisés, mametacahi ena viáchucanaveanaini, ani macahehi: “Ema Viya Dios tivanecanuhi núti numetacaheyare eta máechajiriruva. Títecayare ema apanayare profeta mavaneruyareva ema Viya, tacutiyare eta mavanesiranuhi núti. Éma, tiúchucayare te namuri ena viámariequeneana. Tatuparaca nasuapayare tamutu eta mavanairipianayare.
Acts 3:25 in Ignaciano 25 Ánaquiaparichaha, te vuíchaha máuchucahini ema víyarahaini Moisés, ema Viya mametacaipa ema viáchucaini Abraham, ánipa macahe: “Nunerejicayare ema émana piámariéquene tiúchucayare. Éma, tíjaracaya eta táurivaya eta náitaresiraya namutu ena achaneana apánapanenéjiqueneána te juca apaquehe” macahepa ema Viya. Tiápechava mametacaipa étarichuhi máechajiriruvana mayehe ema machichaini Isaac, énapa ena mámarinaveánaini. Puiti títauchavaripa eta juca máechajiriruvaichuhi ema Viya. Tásiha puiti, éti tituparacahehi ínapucayare ejacapa eta máijararuheya ema Cristo, taicha étirichuhi israelítahehi. Ímatihivare eta apamuriana máechajiriruvana ema Viya, nájuchaqueneana ena víyarahanaini profetana.
Acts 13:26 in Ignaciano 26 Esamanuchaha, emutu eti nujaneanana, eti nucutiqueneanahi eta mámariequenerahavihi ema viáchucaini Abraham, étipa eti apamuriana epicaurahianahi mayehe ema Viya. Ema Viáquenu tivanecahavi vimetacaheyare yátupina eta iúchucuirayare éti apanava, te ecasiñava me Jesús.
Acts 13:32 in Ignaciano 32 Acane, ema Viya macametarapihi nayehe ena viáchucanaveanaini eta macucupaisirayarehi ema Cristo. Títauchavaipahisera puiti eta máechajiriruvahi taicha vímatiripa ema Cristo viti nachíchanavéqueneana. ¡Tímerecavaipa ema Jesús, émairahi yátupiquenehi Cristo manerejiruhi ema Viya! Máimerecapa ema Viya ema Jesús eta émairahi yátupiquenehi Cristo, taicha macaechepucahi te máecari. Étara tímitecahavi vimetapanahe eta juca táuriquene téchacareana. Étara tacayemaquenehi eta máechajiriruva ema Viya eta te Salmo 2, ánipa macahehi: “Pítira nuchichavi. Puiti jena sache, nímimatichaviyare nayehe ena achaneana eta nuchichairavihi eta nucaechepusiravihi te pécari” máichapa.
Acts 13:46 in Ignaciano 46 Te nasamapa ema Pablo émapa ema Bernabé eta náichirahi ena ticatianacanahi, tájina vahi nayútutuémahini. Náichavacapa: —Tatuparacahi étivayarehi eti vijaneanana vímitucahe eta juca máechajiriruva ema Viya. Étisera vahi iúricahini eta esamirahi, váhivare ésachahini ésenica eta mávasa ema Viya. Tacahe puiti, énainarinepuca vímitucavacaya ena apavasanana.
Acts 18:4 in Ignaciano 4 Tiuri, tamutu sávaruana ema Pablo tiyanahi tayehe eta náurujisirareva. Maconsejachavacahi ena achaneana. Macajimuyacahi eta nasamureana ena israelítana énapa ena apavasanana.
Acts 26:20 in Ignaciano 20 Nucametarairupa tativahi nayehe ena ticavasanahi te Damasco. Te nuchavapa, étapa te Jerusalén, étapa te avasarechichana te Judea. Tásiha, núchucapa tayehe eta avasareana tayerehiqueneana nayehe ena apavasanana. Numetacavacapahi eta nácaijuheraina ema Viya, náeneuchiravaina náitsivachiraina eta náitaresiraina, táuripa eta náitaresiraina.
Acts 28:23 in Ignaciano 23 Tacahe, náijarechapa eta sache máechajisiraya. Te jena sache, títecapanapa ena camuriqueneana israelítana tayehe eta máitecapihahi ema Pablo. Tépanavapa te jena yáticarahi téchajicahi éma. Tiámainucava te cáperehichichapa títapiricapa eta macametarairuirahi eta máechajiriruva ema Viya. Máimivehapicapahi eta máechajicuirapahi eta Sagrada Escritura. Máimitucavacahi éna eta náimatiraya ema Jesús eta émairahi Cristo, ema nacuchapaquenehi. Macajimuyacavacahi eta náehisiraina éma.
Romans 1:16 in Ignaciano 16 Núti nuvapinavahi eta nímitusirahehi tayehe eta véhisirahi ema Cristo. Tájina vahi nutsirihahini, taicha tétavicavahi eta macasiñacarevahi ema Viya máitauchayare tamutu eta macuchucuirahavi. Éma, tétavicavahi eta mavarairahi nacasiñavahini ena israelítana eta mayehe, énapa namutu ena apamuriana achaneana. Tétavicavahi eta máitupajijiasiravahi máitsivachinahi eta náitaresirana, tamutupa arairuhi máicha.
Romans 2:9 in Ignaciano 9 Ichape eta nacatajivairaya, tíyahahacavanayare namutu ena tíchanahi eta juca tamauriqueneana. Ticuticacanayare namutu eta náicuñayare, ena israelítana énapa ena apavasanana.
Romans 15:29 in Ignaciano 29 Németeaca eta nítecapauchiraheya, ichapeyare eta viúrisamurevaya eta vétumechiracacayare taicha eta véhisirahi ema Cristo.
Galatians 3:9 in Ignaciano 9 Tásiha, viti vicasiñanahi puiti, tétavicavayarehi eta viúricacarevayare, taicha vicutinapa ema Abraham eta macasiñairahi ema Viya.
Ephesians 1:3 in Ignaciano 3 Núti nucunachaparaca ema Viya, ema Macaiyaquene ema Viáquenu Jesucristo taicha ichape eta máimicatasirahavihi táichavenehi eta viúrujiasirahi ema Cristo. Puiti tachichahaviripa eta anuma. Ichape eta viúricacarevahi maicha ema Espíritu Santo.
Ephesians 5:26 in Ignaciano 26 taicha mavarahahi tisantuchahaviyarehi. Tásiha, masipahasinahavipa eta viáchanevana eta visuapirahi eta máimiturapiana. Eta masipahasirahavi tacuti eta sucavira te une esu araimayare te tétupiricavapa tayehe eta sucaimairayare.
Titus 2:11 in Ignaciano 11 Ema Viya, acaneripa eta majapanuirahavihi vimutu viti achaneana. Eta tacahe, máimitesinahavihi puiti ema Machicha eta macuchucuirahaviya. Eta juca tímicaecherachahi víti eta majapanuirahavihi ema Viya.
1 Peter 1:3 in Ignaciano 3 Tétavicavahi eta vicunachirahi ema Viya, Macaiyaquene ema Viáquenu Jesucristo. Tétavicavahi eta majapanuirahavihi, vijacapacarehi mayehe eta macachichairahaviripa. Tásiha, viratahahi vicamichahi tamutu eta viátajivana te juca vítaresirana taicha vicuchapahi eta sácheyare visiapaya eta mávasa ema Viya. Máitavacacayare eta vítaresirayare, táichavenehi eta máechepusirahi ema Machicha Jesucristo te máecari. Ánaqui, tájinapa ticapacahemahi, váipavare íchaimahi eta tamauriqueneana. Máitavacacayare eta iúrisamurereasiravanayare.
1 Peter 3:9 in Ignaciano 9 Tijuricati natupiacahepuca, náumehahe, váhisera ecujicapa. Eyaseacachucha ema Viya eta náuricacarevaina. Taicha mavaraha ema Viya vijapanurahiyarehi víti, vicutiyare éma eta majapanuraivahi. Tatiarihiyare táitsivayare viyehe máicha.
1 John 3:5 in Ignaciano 5 Ema Jesucristo, tájina matapiravaina éma. Vímatiripasera eta tímitecahi éma te juca apaquehe eta macaepahairayare eta vipecaturana.
Jude 1:24 in Ignaciano 24 Ema Viya, tétavicava eta máitupajijiasiravahi. Macarichuhi éma marataha ticatiuchahavi tayehe eta vícuchinihi vícuñayarehini, taicha mavanecahi máepeninahaviya ema Machicha, ema Viáquenu Jesucristo. Puíticha tétavicavahivare eta majaneasirahehi éti apaesa vahi ecuaquipaicavahini tayehe eta pecatu. Taicha mavarahahi máepachinachayare eta iáchanevana, tacuijahivaréni eviurevaina eta mámiraheyare te mamirahu te jena sácheyare. Tétavicavainapa eta iúrisamurevaya te ímahapa eta majaraivaquenehi. Acane nacunachanahi ena ángeleana. Énerichuvare víti, tétavicavayareva eta vicunachiraya éma vimutu víti, taicha tétavicavahi eta máramicarevahi taicha ichapequenehi eta máitupajijiasirava. Vépuyumiraucha eta víjarasirava visuapayare. Máitavacacayare eta vitsiusirayare éma. Amén.
Revelation 7:4 in Ignaciano 4 Tásiha, te tamutupa eta nacamarcairavacahi, nusamapa eta natupa ena nacamarcaqueneanaripa. 144,000 eta nasimutuva. Násihaqueneanahi nayehe ena dócemuriqueneana israelítana.