Acts 3:13 in Ignaciano 13 taicha ema Viya tíjaracahi eta tamutuirayare marataha ema Machicha Jesús. Émara ema maca Jesús ema épuruquenehi éti, íjarareruhi mayehe ema aquenuca apavasajuecu Pilato.
Other Translations King James Version (KJV) The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go.
American Standard Version (ASV) The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Servant Jesus; whom ye delivered up, and denied before the face of Pilate, when he had determined to release him.
Bible in Basic English (BBE) The God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has given glory to his servant Jesus; whom you gave up, turning your backs on him, when Pilate had made the decision to let him go free.
Darby English Bible (DBY) The God of Abraham and Isaac and Jacob, the God of our fathers, has glorified his servant Jesus, whom *ye* delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when *he* had judged that he should be let go.
World English Bible (WEB) The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified his Servant Jesus, whom you delivered up, and denied in the presence of Pilate, when he had determined to release him.
Young's Literal Translation (YLT) `The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, did glorify His child Jesus, whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, he having given judgment to release `him',
Cross Reference Matthew 11:27 in Ignaciano 27 Tacahe, ema Jesús máichavacapa ena achaneana: —Ema Tata Nucaiyaquene, ema tíjaracanuhi eta nútiraya néchaya tamutu. Nájina énajivainahini náimatihini ema Tata. Nucarichu núti néchinavahi ena nímimatiruanayare éma. Taicha núti yátupihi eta nímatirahi ema Tata Nucaiyaquene; tacutiquenehi eta yátupirahivare eta máimatiranuhi éma.
Matthew 20:19 in Ignaciano 19 Tímicapacanuanayare taicha tíjararecanuanainapa nayehe ena suntaruana romanoana. Éna, nájina najapanuquenéna. Ticaecahinuanainapa. Téstacanuanayareva. Tétatacanuanayareva te crusu. Tásihasera, te mapanaquenenapa sache, néchepucainapa te nécari —máichahavipa.
Matthew 22:32 in Ignaciano 32 “Nútira yátupiquenenuhi Viya, macasiñaquenehi ema Abraham, ema Isaac émapa ema Jacobo” macahepa ema Viya. Nutupiruvahi numetacahe: Ema Viya, éma téchahi eta náitaresirana ena téhicanahi, tayanapane tépenanaripa. Eta náchanevana, tímiyanavarichucha títareca te mamirahu. Éti, ichape eta éjecapiravahi —máichavacapa ema Jesús.
Matthew 27:2 in Ignaciano 2 Nacuchucapa ticaitihapaipa eta námirapahi te mamirahu ema Poncio Pilato, ema aquenucahi prefectohiquene.
Matthew 27:17 in Ignaciano 17 Eta náurujisiravahi ena achaneana, mayaserecavacapa ema Pilato: —¿Nájahapuca ema eyasesereruyare ema nucaitiruya? ¿Émapuca ema Barrabás, téhesera émapuca evaraha nucaitica ema Jesús, ema ticaijare Cristo —máichavacapa.
Matthew 28:18 in Ignaciano 18 Tásiha, ema Jesús témeñahavapa eta viyehe. Máichahavipa: —Ema Tata te anuma tituparacanuhi núti néchayare tamutu te anuma étapa te juca apaquehe.
Mark 15:11 in Ignaciano 11 Énasera ena tuparairucana náimitumuriharipa ena achaneana, eta nayaseasirayarehi émaina máuchucuha ema Barrabás.
Luke 23:4 in Ignaciano 4 Tacahe, ema Pilato máichavacapa ena tuparairucana énapa ena achaneana natiarihiqueneanahi: —Tájina maviurevaina eta nímairahi ema maca achane —máichavacapa.
Luke 23:16 in Ignaciano 16 Tiúriserapuca nímivanereca macaemecharahi, tásiha, nucaiticapa —máichavacapa.
John 3:35 in Ignaciano 35 Ema Vicaiyaquene máemunacahi ema Machicha. Eta tacahe, matuparacahi eta émairayarehi téchayare tamutu.
John 5:22 in Ignaciano 22 Nucatuparahahivare mayehe ema Tata eta nímairaya eta nacaicuñairayare namutu ena náejecapavaqueneanahi. Vaipa émainahi tícuñareca éma.
John 7:39 in Ignaciano 39 Eta juca macayemaqueneanahi ema Jesús, máimicaecherachahi eta masiapahasiravacayarehi ema Espíritu Santo te nasamureana nácani tisuapanayarehi éma. Vuíchahasera táitauchavahini, taicha vuíchaha machavahini mápanahini te mávasa te anuma ema Jesús.
John 12:16 in Ignaciano 16 Eta juca ajureca eta vimacaicutiaraquenehi viti máimitureana. Tapaenumava te máechepucapa ema Jesús, vicaicutiarahi eta tacayemahi eta Sagrada Escritura, táechajisihairahi éma, étapa eta tamutu eta apamuriana máichararacavanahi.
John 13:31 in Ignaciano 31 Eta máuchusiraipa ema Júlasi eta viyehe, ema Jesús máichahavipa: —Títecapapa puiti eta táitauchiravayare ímahainapa éti eta máitupajijiasirava ema Viya étapa eta nítupajijiasiravayare núti Manerejirunuhi éma. Éti ecunachahavinapa.
John 16:14 in Ignaciano 14 Ichapenapa eta nucunachacarevayare máicha. Émainapa timetacaheyare eta nuvanairipianayarehi eyehe.
John 17:1 in Ignaciano 1 Te títapiricapa ema Jesús eta máechajisirahavihi viti máimitureana, tépanavapa tiyujaracahi. Máesenicapa te anuma. Ánipa macahe: —Tata Nucaiyaquene, títecapauchanupa puiti eta táitauchiravayare eta pipanereruana. Nuvarahasera nucunachacaréni eta piyehe, tácutini eta nucunachiravihi píti.
John 18:40 in Ignaciano 40 Énasera tipiararecanapa eta najicapirahi: —¡Vahi vivaraha picaitica ema maca! ¡Émaina picaitica ema Barrabás! —nacahepa. Ema Barrabás táemerataruhi eta máetaviuchirahi eta mámeraivahi.
John 19:12 in Ignaciano 12 Tacahe, ema Pilato mavarahainipa macuchucuhayarehini ema Jesús. Énasera ena tuparairucana tipiaracanavarepa: —¡Te picaitica ema maca, vépiyaequenehaviyare mayehe ema ichapequene aquenuca Emperador! ¡Ema maca achane macatianaruhi ema Emperador taicha tímijachavahi rey! —nacahepa.
John 19:15 in Ignaciano 15 Énasera tipiaracanavarepa: —¡Pémetatarecavane! ¡Máepenavanepa! ¡Váhiquene vivaraha ema maca! —nacahepa. Tásiha, ema Pilato máichavarepa: —¡Vahi németatarecaimahi ema eyehe Rey! —macahepa. Énasera ena tuparairucana najicapavarepa: —¡Nájina apanaina viyehena Rey! ¡Macarichu ema Emperador! —nacahepa.
Acts 2:23 in Ignaciano 23 Tiyerehichahahi eta juca, ema Viya mapanerecharipahi eta máicharacavayarehi ema Machicha. Eta tacahe, máisapahi eta íjararesirahi ema Machicha nayehe ena váinarajiqueneana achaneana. Éma, émetataruhi te crusu. Éma, ímicaparuhi.
Acts 2:33 in Ignaciano 33 Tacahe, ema Maiya macayapapa te anuma ema Machicha, macaejacaripa te mavaure. Tacahe, máijaracaripa ema Espíritu Santo ema máitsivayarehi taicha ema matuparaharichuhi. Tacahe, ema Jesús máevatacapa ema Espíritu Santo eta viyehe. Étara eta juca ímahaquenehi puiti, esamaquenehi eta máucupaisirahi ema Espíritu Santo.
Acts 5:30 in Ignaciano 30 Víti, véhicahi ema Viya, émarichuhi nacasiñaquenehi ena viáchucanaveanaini. Émahi ema ticaechepucahi ema Jesús, ema ímicaparuhi eta émetatasirahi te crusu.
Acts 7:32 in Ignaciano 32 “Nútichucha Viya nacasiñaquenehi ena piáchucanaveanaini. Nútirichu macasiñaquenéni ema Abraham, ema Isaac, émapa ema Jacob” máichapa ema Viya. Tacahe, ema Moisés tiyayacareinehi eta mapisirahi. Vaipa mapatsicavahini máimararacahini.
Acts 13:27 in Ignaciano 27 Máchusera ácutihini ena tuparairucana te Jerusalén, énapa ena ticavasanahi te jena avasare. Tamutu eta sávaruana eta náurujisiravana, náechajicuhaparacahi eta libro nájuchaquenehi ena profetanaini. Váhisera nácaicutiarahini. Eta tacahehi, vahi náimatihini ema Jesús eta émairahi Cristo. Váhivare najacapahini. Éma, tájinahinéni matapiravainahini taviuchahini eta táimicapacahini. Énasera nayaseacapa ema Pilato eta máimicapasiraya. Tacahepa masuapapa éma eta nayasearapihi. Tásiha, te títauchavapa eta nacapasirahi, ena máimitureana nacucupaicapa te macurusura, náecarapa. Tacahehi eta táitauchiravahi tamutu eta nametarapiana ena profetanaini eta máicharacavayarehi ema Cristo eta máepenirahi, taicha tacajuquenehi éta te Sagrada Escritura.
Acts 22:14 in Ignaciano 14 Tacahe, máichanupa éma: “Ema Viya nacasiñaquenehi ena viáchucanaveánaini, píti manerejiruvihi taicha mavarahahi tímimatichaviya eta mapanereru. Énerichuvare mavarahapa tímimatichavi ema máuriquene Cristo, émaquenehi téchajicavihi eta cape.
Ephesians 1:20 in Ignaciano 20 Ema Viya máimerecahi eta máitupajijiasirava ichape te macaechepucapa ema Cristo te máecari, macaejacapa éma te mavaure tayehe eta anuma mávihahi puiti.
Philippians 2:9 in Ignaciano 9 Eta tacahe, ema Viya máijaracapa eta máejasihayarehi tayehe eta anuquehepana mávacureyarehi, étapa eta tacapicahuirahi ichape eta máijare,
Hebrews 2:9 in Ignaciano 9 Mararihisera ema Jesús. Tiúcupaicahi ánipihi te juca apaquehe, nacachuriacaripa ena ángeleana eta náitupajijiasiravana. Eta máemunasirahavihi vimutu viti achaneana, ema Viya máimicapacarichahavare te crusu vítivenehi. Téhesera te táequenepa, macaejacapa ema Jesús tayehe eta tajarahiquene mávacurehi tacapicahuquene, táitsivahi eta macatajivairahi eta máepenirahi.
Hebrews 11:9 in Ignaciano 9 Eta máitecapirahi, tímiyanava eta macasiñavairahi me Viya. Manasipa macavasahi eta apaquehe máijararuhi ema Viya, tayanapane vuíchaha mayehenahi eta apaquehe. Tájinavare mapenainahini. Cárpachucha eta mapenahi. (Ema machicha Isaac, ene macahehi eta máitaresirahi, émapa ema mámari Jacob. Taicha éna, énerichuvare natuparacahi eta juca apaquehe návasayarehi.)
Revelation 1:5 in Ignaciano 5 Ema Viáquenu Jesucristo, ema yátupiquenehi tiámaparauchahavihi eta juca vímitucasivanahi. Énerichuhivare ema máinapuiruhi téchepuca te máecari, apanapa eta máquehe. Éma, yátupiquenehi Rey. Namutuhi macachuriacavacaya ena réyeana te juca apaquehe. Éma, yátupihi eta máemunasirahavihi, masipasinahavihi eta viáchanevana tayehe eta vipecaturana te máitine máepusairuhi.
Revelation 1:18 in Ignaciano 18 Núti yátupiquenénu nucaitarecarahi, taicha nuchavahi nítareca te táequenepa eta nacapasiranuhi. Puiti máichecuaraquirénapa eta nítaresira. Nútirichuvare necha ena tépenana. Nucaechepucayare eta náqueheana ena náepenaqueneana nácani níchuhaqueneanayare.