Acts 26:6 in Ignaciano

6 Puiti ticatu­pia­ca­nuanahi te pimirahu, piti rey, táichavene eta vicucha­pi­ravahi eta macaeche­pu­si­ra­haviya ema Viya te vépena, taicha tacahehi eta máechaji­ri­ruvahi nayehe ena viáchuca­na­veánaini. Vimutu viti tachicha­na­veanahi eta viávapairu Israel, vimutu vicucha­pavahi eta juca táitauchi­ravaya eta máijara­ru­haviya ema Viya. Eta tacahehi, tamutuhi sácheana, yátiana vítatihi ema Viya, viyuja­racahi mayehe. Táichavenehi eta nucucha­pi­ravahi núti, timetau­cha­nuanahi ena nujaneanana.

Other Translations

King James Version (KJV)

And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God, unto our fathers:

American Standard Version (ASV)

And now I stand `here' to be judged for the hope of the promise made of God unto our fathers;

Bible in Basic English (BBE)

And now I am here to be judged because of the hope given by God's word to our fathers;

Darby English Bible (DBY)

And now I stand to be judged because of the hope of the promise made by God to our fathers,

World English Bible (WEB)

Now I stand here to be judged for the hope of the promise made by God to our fathers,

Young's Literal Translation (YLT)

and now for the hope of the promise made to the fathers by God, I have stood judged,