Acts 19:21 in Ignaciano 21 Te táequenepa eta juca, ema Pablo macahepa: —Nuvarahapa néjirapanaya ena vichamuriana ticavasana te Macedonia énapa ena apamuriana ticavasana te Acaya. Tásiha, nánucuhayare te Jerusalén. Te tamutupa eta juca, nuyaninavarepa te Roma —macahepa.
Other Translations King James Version (KJV) After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
American Standard Version (ASV) Now after these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
Bible in Basic English (BBE) Now after these things were ended, Paul came to a decision that when he had gone through Macedonia and Achaia he would go to Jerusalem, saying, After I have been there, I have a desire to see Rome.
Darby English Bible (DBY) And when these things were fulfilled, Paul purposed in his spirit to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia, saying, After I have been there I must see Rome also.
World English Bible (WEB) Now after these things had ended, Paul determined in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, "After I have been there, I must also see Rome."
Young's Literal Translation (YLT) And when these things were fulfilled, Paul purposed in the Spirit, having gone through Macedonia and Achaia, to go on to Jerusalem, saying -- `After my being there, it behoveth me also to see Rome;'
Cross Reference Acts 16:6 in Ignaciano 6 Tiuri, ema Espíritu Santo mametacahi vahi nacuyana eta te tinapaicahi eta avasareana te Asia. Tásiha, náetavicapa eta avasarechichana táunavanahi eta Frigia (ticaijarehivare Galacia).
Acts 18:12 in Ignaciano 12 Étasera jena sácheana matupihairahi ema Prefecto ticaijare Galión. Aquenucahi éma tayehe eta avasare Corinto tayehehi capital eta departamento Acaya. Tiuri, ticurujicacanapa ena nacanarayarepa ema Pablo. Nacaratacapa námapa te mamirahu ema aquenuca, nametauchayarehi.
Acts 18:21 in Ignaciano 21 Téhesera te ticametavapa nayehe, máichapa: —Nuyanayare tayehe eta Jerusalén. Ánaqui nunarasihayare eta jena sácheana piéstairayare. Nuchavayaresera nímahapanaheyare éti, te mavaraha ema Viya tacuijaichu níchava —máichavacapa. Tacahe, tíavacuhavarepa. Majunijicapa eta Efeso.
Acts 20:1 in Ignaciano 1 Tacahe, te táequenepa eta jácani sácheana, ema Pablo máichuhavacapa ena machamuriana, maconsejachavacapa. Tásiha, ticametavapa nayehe. Tiyanapa tiánueca macaijuhepa eta te departamento Macedonia.
Acts 20:16 in Ignaciano 16 Váipa vétavajicahini te Efeso, taicha ema Pablo vaipa mávarahahini váyereréjipahini eta vipaisirapahi te táunavahi te Asia. Taicha mavarahahi títecapavaneyare te Jerusalén, eta máimaiyayarehi eta napiestara ticaijare Pentecostés. Étapa tiámahaviyare te viratavayarepuca.
Acts 20:22 in Ignaciano 22 Puítisera nuyaninapa te Jerusalén. Taicha nuvanecasivahi mayehe ema Espíritu Santo. Vahi necha núti tájahapuca nícharacavaya eta ánaqui.
Acts 21:4 in Ignaciano 4 Étapa vicainunainehi ena apamuriana vichamuriana. Vinasipanapa nayehe, siete sache vicahe. Te juca, ema Espíritu Santo mametacavacahi ena vichamuriana eta máichavayare ema Pablo te Jerusalén. Tacahe, nametacapa ema Pablo eta vahi macuitecapa te Jerusalén.
Acts 21:11 in Ignaciano 11 Títecapauchahavipa tímahapanahaviyarehi. Tacahe, mayaseacapa eta máitijuhe ema Pablo. Tásiha, títiapechavapa, étapa eta mavahuana. Tásiha, macahepa: —Ema Espíritu Santo ani macahehi eta máechajiriruvahi: “Ena vijaneanana te Jerusalén nacaratacayare ema ticayehe eta juca itijuere. Náitiacaya, náijararecayareva nayehe ena apavasanana” —macahepa ema Agabo.
Acts 21:17 in Ignaciano 17 Te vítecapapa te Jerusalén, ena vichamuriana tiúrisamureanaríne eta najacapirahavihi.
Acts 23:11 in Ignaciano 11 Tásiha, te jena yátiquenehi máechajicapa ema Viya ema Pablo, máichapa: —Túmevinachucha, Pablo. Taicha tiúrihi eta péchajisihairahi eta níjare te juca Jerusalén. Puiti piyanayare eta te Roma, éneyareichu tacaheyare eta péchajisiraya —máichapa.
Acts 24:17 in Ignaciano 17 Tiuri, camuripa áñoana nupaisirahi. Tacahe, nuchavapa te návasa Jerusalén. Náminapahivare eta nanicavachaya ena nujaneanana páureana. Énerichuvare nucamavahupahiva me Viya.
Acts 25:10 in Ignaciano 10 Tacahe, ema Pablo majicapapa: —Étaripa návihahi puiti te pimirahu píti viyehe juez manacaquenevihi ema Emperador. Pítipa tituparacavi picuchucuhanuyarehi taicha pécharichuhi píti tájina nuviurevainahini nayehe ena nujaneanana.
Acts 27:1 in Ignaciano 1 Tiuri, matiarihihi ema capitán ticaijare Julio, nacapitarahi ena masuntarurana ema aquenucaini Augusto. Tacahe, te tiúripa eta napanereru eta náevatasirahaviya te Roma, natuparacapa ema Julio mámaya ema Pablo énapa ena apamuriana présoana.
Acts 27:24 in Ignaciano 24 Ani macahehi eta mametasiranuhi ema ángele: “Vahi picupica, Pablo. Vahi pépenaimahi. Énaripa ena nani picachanequeneanapahi, váhivare tépenanáimahi táichavenehi eta pitiarihirapahi eta nayehe. Picamesavayare pítecapaucha ema Emperador pitupihamiraureya” máichanupa ema ángele.
Acts 28:16 in Ignaciano 16 Te vítecapapa te Roma, ema capitán Julio mahentregachapa ema comandante tayehe eta guardia ena présoana. Émasera ema Pablo náisapapa títecapapa te apana peti, matiarihihisera ema émana suntaru tijaneacahi.
Acts 28:30 in Ignaciano 30 Apina año macahehi ema Pablo tayehe eta máitecapihahi. Tamutu sácheana majacapavacahi ena tipaipiuchanapahi.
Romans 1:13 in Ignaciano 13 Nuparapenaveana, nuvaraha numetacahe apaesa echa. Ichapemurihi eta nuvarairahi níteca nímahapanahe. Puíticha, vuíchahasera nítujicava. Tijuricati nétupicavahini eta nítesirainahini eyehe, natiarihichuhipucaini nucajimuyacavacahini eta nanerejisiravainahini náehicahini ema Viáquenu, tácutihini te nupaicainapa te apana avasareana.
Romans 1:15 in Ignaciano 15 Tacahe, núti nutserereacavahi eta nupaipiuchiraheya te iávasa Roma, nuvarairahi nímitucahe eta máechajiriruva ema Viya tayehe eta véhiruhi.
1 Corinthians 16:5 in Ignaciano 5 Eta nítesirayare, nuvaraha nétavajicayarepahi te avasareana tayeheana provincia eta Macedonia, nítecapirainapa eta ara eyehe.
2 Corinthians 1:15 in Ignaciano 15 Tacahe puiti, eta táinapuiruhi nupanereruhi, nuvarahahi néjirapanaheyarehini, nétavauchiraheyarehini te nuyanirayarehi tayehe eta departamento Macedonia. Tásiha, te nuchavayarepaini, nápechavavare néjirapanáhe, apiheyarehini eta nucurisamurechiraheyarehini. Tacahe, te tamutuyarepa, ímicatacanupapucaini éti eta nuyanirayarevare tayehe eta departamento Judea.
Galatians 2:1 in Ignaciano 1 Catorce áñoripa eta táetavisiravahi, nupaenumavapa nápechavahi nuchava te Jerusalén. Émapasera ema Bernabé nucachanehi, émapa ema Tito.
Philippians 1:12 in Ignaciano 12 Nuparapenaveana, nuvaraha numetacahe tájinaichucha táichavahini eta nucaeratairahi. Eta návihairahi núti te juca cárcel, camuriana ena numetaruanahi eta máemunaraivahi ema Viya eta nayehe.
1 Thessalonians 1:7 in Ignaciano 7 Tacahe, ena apamuriana vichamuriana ticavasanahi te tinapaica eta Macedonia étapa te Acaya, eta náimairahi eta yátupirahi eta esuapirahi, étarichuhi náehicahi éna.