Acts 1:21 in Ignaciano
21 Tacahe, tituparacahavi vinerejicayare ema apana, máitsivaina ema Júlasi, apaesa vahi macuejiacava te vimuri viti dócequeneana. Máimicatacahavi eta véchajisiha eta máechepusirahi ema Jesús. Nararihi ani te vitaracu ena vichamurianahi te juca áñoana te matiarihichaha ema Jesús te vimuri. Ena ticachanehavianahi te ticaicachasinapa ema Jesús me Juan. Vahi najunijicahavihini. Natiarihiquenehi te tiyapapa ema Jesús te anuma —macahepa ema Pedro.
Other Translations
King James Version (KJV)
Wherefore of these men which have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
American Standard Version (ASV)
Of the men therefore that have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and went out among us,
Bible in Basic English (BBE)
For this reason, of the men who have been with us all the time, while the Lord Jesus went in and out among us,
Darby English Bible (DBY)
It is necessary therefore, that of the men who have assembled with us all [the] time in which the Lord Jesus came in and went out among us,
World English Bible (WEB)
Of the men therefore who have accompanied us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
Young's Literal Translation (YLT)
`It behoveth, therefore, of the men who did go with us during all the time in which the Lord Jesus went in and went out among us,