Acts 1:16 in Ignaciano 16 —Nuparapenaveana, ema víyarahaini David macaimitucasiquenehi mayehe ema Espíritu Santo, ánaquiríchaha eta áñoana eta matiarihiraya ema Júlasi, ema tínapumiráuchaya ena suntaruana nacaratacaya ema Jesús. Títauchavapa eta mametarapihi ema Espíritu Santo.
Other Translations King James Version (KJV) Men and brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.
American Standard Version (ASV) Brethren, it was needful that the Scripture should be fulfilled, which the Holy Spirit spake before by the mouth of David concerning Judas, who was guide to them that took Jesus.
Bible in Basic English (BBE) My brothers, the word of God had to be put into effect, which the Holy Spirit had said before, by the mouth of David, about Judas, who was guide to those who took Jesus,
Darby English Bible (DBY) Brethren, it was necessary that the scripture should have been fulfilled, which the Holy Spirit spoke before, by the mouth of David, concerning Judas, who became guide to those who took Jesus;
World English Bible (WEB) "Brothers, it was necessary that this Scripture should be fulfilled, which the Holy Spirit spoke before by the mouth of David concerning Judas, who was guide to those who took Jesus.
Young's Literal Translation (YLT) `Men, brethren, it behoved this Writing that it be fulfilled that beforehand the Holy Spirit spake through the mouth of David, concerning Judas, who became guide to those who took Jesus,
Cross Reference Matthew 26:47 in Ignaciano 47 Téchajiricavaichaha ema Jesús, macahepainecha ema Júlasi, ema vichamurinihi. Mámamurihapaipahi ena camuriqueneana achaneana suntaruana. Ticaepuchiriquianapaipahi, étapa eta nayeheana espada. Éna, vanairucanahi nayehe ena aquenucarahana.
Matthew 26:54 in Ignaciano 54 Váhisera nuvaraha nuyaseaca. Tatuparacahi títauchavayarehi eta táechajiriruvanahi eta Sagrada Escritura eta níchavaquenevayarehi —tásiha, máichavacapa ena suntaruana—.
Matthew 26:56 in Ignaciano 56 Títauchavahisera tamutu eta juca taicha tacahehi eta náechajiriruvahi ena profetanaini, tayehe eta Escritura táechajisihairanuhi —macahepa. Tacahe, viti máimitureana vimutu vijunaracapa, vinaquicapa ema Jesús.
Mark 12:36 in Ignaciano 36 Yátupihi ema Cristo achanequenehi eta máimahi taicha mámariéquenénihi ema víyarahaini David. Nuvarahasera epanerechaya eta juca máechajiriruvahi ema David te májurehi Salmo, ani macahehi: “Ema Viya máichapa ema Tata Náquenu Cristo: Yare péjaca te nuvaure, eta picuchapihayare eta nucaepuyusiraya te pimirahu ena ticatianacavianahi” macahepa.
Mark 14:43 in Ignaciano 43 Téchajiricavaichaha ema Jesús, macahepainecha ema Júlasi. Mámamurihapaipahi ena camuriqueneana suntaruana. Ticaepuchiriquianapaipahi, étapa eta nayeheana espada. Éna, vanairucanahi nayehe ena ticatianacanahi ema Jesús.
Luke 22:47 in Ignaciano 47 Tacahe, téchejiricavainirichaha ema Jesús, títecapananecha ena camuriqueneana suntaruana. Máinapumirauchavacapaipahi ema Júlasi. Témeñahavapa eta mayehe ema Jesús. Máetserarecapa.
John 10:35 in Ignaciano 35 Véchahi eta tacayemaquenehi eta ajureca, vahi tépiyahirahimahi. Taicha tamutu eta táechajiriruvana eta Sagrada Escritura táechajisihairahi eta juca máechajiriruvanahi ema Viya. Nácani nacatuparahahi me Viya, éma tímijarechavacahi “Víyanahi”.
John 12:38 in Ignaciano 38 Étahisera tacahehi títauchavayarehi eta májuchaqueneanahi te ajureca ema profetaini Isaías tayehe eta tamuracavahi eta namasuapirayare. Ani tacahehi eta táechajiriruvahi: “Tata Viáquenu, nájina ticaicutiaranaina eta péchajiriruvanahi vímiturapianahi víti. Píti pímerecaripahi eta pítupajijiasiravahi, váhiquenesera nasuapavihini”. Énerichuvare ani tacahehi eta májuchaqueneanahi ema Isaías:
John 13:18 in Ignaciano 18 Néchahinéni núti vahi ámutuhini esuapanu. Nímatihehivare eti yátupiqueneana nunerejiruanahi. Títauchavayarehisera eta táechajiriruvahi eta Sagrada Escritura, ani tacahehi: “Ema néniruasahi, masapihahi ticatianacanuhi”.
John 18:2 in Ignaciano 2 Tacahe, ema Júlasi máimatihi eta juca viávirarehi taicha ichapemurihi eta vicachanerahi ema Jesús tayehe eta huerta.
John 19:28 in Ignaciano 28 Tacahe, eta máimairahi ema Jesús eta táitauchiravaripa tamutu eta táechajiriruvanahi eta Sagrada Escritura, ánivare macahehi: —Tétavicava eta numauneva —macahepa.
John 19:36 in Ignaciano 36 Títauchavahi eta juca táechajiriruvahi eta Sagrada Escritura: “Tájina vahi nacavetucaimahi eta máperana”.
Acts 1:20 in Ignaciano 20 Tímiyanava eta máechajisirahi ema Pedro, ánipa maicha: —Ema víyarahaini David májucunachahi eta mametarapiana ema Espíritu Santo eta te Salmo. Áni macahehi: “Machu nacuija nacusiapa eta mapena majunijiruipa nácani macutipanereruana eta mavainarajiva”. Ánivarepa macahe: “Tatuparacahi masiapaya ema apana achane máitsivaya te mávacurénihi” macahepaji ema Espíritu Santo.
Acts 2:23 in Ignaciano 23 Tiyerehichahahi eta juca, ema Viya mapanerecharipahi eta máicharacavayarehi ema Machicha. Eta tacahe, máisapahi eta íjararesirahi ema Machicha nayehe ena váinarajiqueneana achaneana. Éma, émetataruhi te crusu. Éma, ímicaparuhi.
Acts 2:29 in Ignaciano 29 Nuparapenaveana, véchahi vimutu eta máepenirahi macaecarasirahi ema viáchucaini David, taicha vímaharichaha puiti eta máecari.
Acts 2:37 in Ignaciano 37 Tacahe, eta nasamirahi eta juca ena achaneana, ichaperinehi eta náeñamiravahi te nasamureana. Tásiha, nayaserecapa ema Pedro énapa ena apamuriana apóstoleana, ánipa nacahe: —Viparapenaveana, ¿tájahapuca vícharacavaini víti? —nacahepa.
Acts 4:25 in Ignaciano 25 Píti pimetacahi ema víyarahaini David pivanarainihi eta májucunachiraya eta te Salmo. Ani tacahehi eta májurehi: “Tatiarihiya eta avasareana, ena achaneana navarahaya nacanara ema Viya. Énaparichu ena nujaneanana, énerichuvare napanerechaya nacanara ema Viya. Máetupicushiana éna.
Acts 7:2 in Ignaciano 2 Tacahe, majicapapa ema Esteban, ánipa maicha: —Tátanaveana, nuparapenaveana. Esamanuchaha. Eta acane, ema Viya tiúcupaicahi másihahi te mávasa anuma. Tímerecavapa mayehe ema viáchucaini Abraham. Ema Abraham, mávihaichaha te tinapaica te apaquehe ticaijare Mesopotamia, ticaijarevare Caldea. Vuíchaha mayanahini macavasahini te Harán.
Acts 13:15 in Ignaciano 15 Tacahe, tisiapanavarepa ena tuparairucana tayehe eta náurujisirareva. Náechajicuhapa ánipi eta Sagrada Escritura májurehi ema Moisés étapa eta nájurehi ena profetana. Te tamutupa eta náechajicuirahi, nayaserecapa ena araitecapianahi. Náichapa: —Viparapenaveana, te tatiarihipuca eta échajisihayare consejo viyehe víti, táuricapa econsejachahavipa —náichapa.
Acts 13:26 in Ignaciano 26 Esamanuchaha, emutu eti nujaneanana, eti nucutiqueneanahi eta mámariequenerahavihi ema viáchucaini Abraham, étipa eti apamuriana epicaurahianahi mayehe ema Viya. Ema Viáquenu tivanecahavi vimetacaheyare yátupina eta iúchucuirayare éti apanava, te ecasiñava me Jesús.
Acts 13:38 in Ignaciano 38 Nuparapenaveana, nuvaraha numetacahe puiti apaesa ímatiéqueneha. Ema Viya mavaraha tiperdonachahe eta epecaturana te ácasiña ema machicha Jesús.
Acts 15:7 in Ignaciano 7 Nacaemataneacaripa eta juca náechajisihahi. Tacahe, titupihapa ema Pedro. Máichavacapa: —Nuparapenaveana, écharichuhi éti ánaquiaparipa eta manerejisiranuhi ema Viya eta nucametarairuya eta nayehe ena apavasanana eta náuchucuirayarehi táichavenénahi eta nasuapirayare ena apana.
Acts 15:13 in Ignaciano 13 Te títapiricanapa eta nametarapianahi, émapavapa ema Santiago téchajica. Macahepa: —Nuparapenaveana, esamanuchaha.
Acts 22:1 in Ignaciano 1 —Tátanaveana, nuparapenaveana. Esamanuchaha eta néchajisiraheya nucatiuchiravaya —macahepa.
Acts 23:1 in Ignaciano 1 Tacahe, ema Pablo máesenimurihapa ena aquenucarahana, máichavacapa: —Nuparapenaveana. Núti eta nítaresirahi puíticha juca nucahehi, tájina níchiraváinahi eta nusamiravahi te mamirahu ema Viya —macahepa.
Acts 23:6 in Ignaciano 6 Tacahe, ema Pablo máimativacapa ena aquenucarahana, natiarihirahi ena saducéoana, énapa ena apamuriana fariséoana. Tásiha, tijaranupa eta máechajisirahi: —Nuparapenaveana. Nútirichuvare fariséonu. Énerichuvare ena ticachichanuana fariséoanahivare. Ecatupiacanuhi te juca emirahu táichavenehi eta nucuchapirahi eta véchepusiraya te táequenenapa eta vépenira —máichavacapa.
Acts 28:17 in Ignaciano 17 Te mapanapa sache eta vítecapirahi te Roma, ema Pablo máimichuhavacapa ena náiyarahana ena israelítana ticavasanahi te jena avasare. Te tiúrujicavanapa, ema Pablo máichavacapa: —Nuparapenaveana, tájinanéni nutapiravainahini. Tájinavare nícharacahini ena vijaneanana. Váhivare nucaecahi eta nayeherepianaini ena viáchucanaveanaini. Nucaeratahisera te Jerusalén, timetauchanuanahi te namirahu ena tuparairucana romanoana.
Acts 28:25 in Ignaciano 25 Éna, vahi návarahapahini nasama, timutserahavanapaipa tiyanana. Tacahe, ema Pablo máichavacapa:
Hebrews 3:7 in Ignaciano 7 Eta tacahe, nuvaraha ejaneacava. Ema Espíritu Santo, ani macahehi eta máechajiriruvahi tayehe eta Sagrada Escritura: “Puiti jena sache, esamayare esuapayare éti eta numetarapiana núti.
2 Peter 2:21 in Ignaciano 21 Tiúripanaichuhipucaini vahi nacuimatihini eta táurinaquene véhiruhi, váchupa náimatiripahi eta tiúrina achene, tásiha tínajicavanarichahavare tayehe eta táurinaquene vanairipi najacapaquenénihi.