2 Timothy 2:2 in Ignaciano 2 Píti pímatirichuhi tamutu eta nímiturapiana, taicha pisamahi eta nímitusiravacahi ena vichamuriana te avasareana. Puiti pitanucaya ena apamuriana vichamuriana nácani pímitureana títaurahianahi. Pituparacaya éna tauri eta náimitusiraina ena apamuriana vichamurianayareva, tácutirichu eta nímitusiravihi núti.
Other Translations King James Version (KJV) And the things that thou hast heard of me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.
American Standard Version (ASV) And the things which thou hast heard from me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.
Bible in Basic English (BBE) And the things which I have said to you before a number of witnesses, give to those of the faith, so that they may be teachers of others.
Darby English Bible (DBY) And the things thou hast heard of me in the presence of many witnesses, these entrust to faithful men, such as shall be competent to instruct others also.
World English Bible (WEB) The things which you have heard from me among many witnesses, commit the same to faithful men, who will be able to teach others also.
Young's Literal Translation (YLT) and the things that thou didst hear from me through many witnesses, these things be committing to stedfast men, who shall be sufficient also others to teach;
Cross Reference Matthew 13:52 in Ignaciano 52 Tácahe, máichahavipa: —Eta yátupirapa eta ímatiequenehairapa eta nímiturapiana, éti apanavare máestrohénapa. Puiti nutuparacahe ímitucavacaya ena achaneana. Tétavicavaya eta ítamuturusirayare eta ímituresirayare eta mapanereruana ema Viya —máichapa.
Matthew 24:25 in Ignaciano 25 Étisera vahi tivayuacaheanaimahi taicha numetacahevanehi puiti.
Luke 12:42 in Ignaciano 42 Tacahe, ema Viáquenu majicapapa: —Nímicutichinahepa eta apana. Macañárihipuca ema empleado máetaviuchahi eta máitupajijiasiravahi. Tisuapajirahivare éma. Ema máquenu tiyanayarehi te apana avasare. Táitusiava matuparacahi ema empleado eta máijarasiraya eta tinicacare ena apamuriana machamusuvanahi.
Luke 16:10 in Ignaciano 10 Taicha nácani tiúrihi eta náechapajirisirahi jácani ánichichaquenehi, ene tacaheyarehi eta táurivayare eta náechapajirisirayare eta camuriquenehi. Nácanisera vahi tiúrihi eta náechapajirisirahi jácani ánichichaquenehi, éneyareichuhivare vahi tiúrimahi eta náechapajirisirayare eta camuriquenehi.
1 Corinthians 4:2 in Ignaciano 2 Puíticha, mácani ticatuparahayare tayehe eta ematanecana, tacamunuhi yátupiyare eta máitauchiraina.
1 Timothy 1:12 in Ignaciano 12 Núti nuhasulupayacha ema Viáquenu Jesucristo, taicha eta máichuiranuhi mavanaranuyarehi. Tétumechanuhi yátupi taicha máimahahi eta nítauchirayarehi eta nutuparacasivayarehi mayehe.
1 Timothy 1:18 in Ignaciano 18 Nuchicha Timoteo, nutuparacavicha muraca eta piratahairaina picanara eta tamauriqueneana. Tiúriyare eta péhisiraya ema Viya. Tájina píchiravaimahi te mamirahu ema Viya. Péchavahi eta náechajisiavirahi eta piúrivahi ena vichamuriana mametaruanahi ema Espíritu Santo. Vahi picuemepurureca.
1 Timothy 3:2 in Ignaciano 2 Tacamunuhisera mácani ticavacureya eta pastorecare, tájina matapiravainaya eta máitaresirahi, tacuija nacuyunaca ena achaneana. Mácani ésunarichuhi esu mayena. Mácani ticapicahuhi. Mácani tijaneacavahi eta máitaresira, máitucahi tipanerereca. Mácani achanesamure tijacaparahi nayehe nácani tichimarachanaya. Mácani máituca tímitureca.
1 Timothy 4:6 in Ignaciano 6 Te pímitucavaca eta juca ena vichamuriana, pímerecahi eta yátupirahi mavanaravi ema Jesucristo. Eta juca táurinaquenehi echájirirucava, étarichuhi eta vímiturapianahi eta piyehe, éta tétumechaviyare eta pímiyaniravahi pisuapa eta juca véhiruhi.
1 Timothy 4:14 in Ignaciano 14 Pémechavayare eta nametarapianahi ena víyarahana mametaruanahi ema Espíritu Santo eta picavacureraya. Péchavare eta nanasirahi éna eta navahuana te piápusi. Puiti, vahi picuemepurureca eta péchemaraivahi maicha ema Viya.
1 Timothy 5:22 in Ignaciano 22 Te matiarihinapuca mácani navaraha nacasiapa pastor, picasamairunumaya te tiúrihipuca éma. Vahi picuíjahúcha picunacavane éma. Tijuricati tatiarihinapahi eta máejecapiravahi. Machu pítina tamuriaca taicha eta pímisiapiraina éma. Pijaneacavaicha tayehe eta juca.
1 Timothy 6:12 in Ignaciano 12 Pétumechavachucha eta picaemataneasirahi ema Viáquenu. Muracaina eta picasiñavaira mayehe. Vahi picuyacujiequenehava eta picuchapirahi eta pítaresiraya máichecuaraquireyare, taicha máichuhaquenevirichuhi ema Viya. Vahi picuemepurureca eta péchajiriruvanahi te namuri ena vichamuriana, te píjaracavainapa eta péhisirayare ema Viya.
2 Timothy 1:13 in Ignaciano 13 Píti apana, eta péhicayare eta juca yátupiqueneana nímiturapianahi piyehe, tájina vahi pihapapicaimahi. Yátupina pisuapa, yátupina eta pémunaraivaina taicha tiávahácaviripa ema Jesucristo.
2 Timothy 2:24 in Ignaciano 24 Viti mavanarana ema Viáquenu, vahi viúriha vímisiaparacavahíni tayehe eta semanereana. Táitsivasera vétaviuchayarehi eta viúriva eta nayehe namutu. Vicayeheyareva paciencia eta nayehe namutu ena achaneana. Vímiturahiyareva eta táuriqueneana.
2 Timothy 3:10 in Ignaciano 10 Pítisera péhicahi yátupi eta nímiturapiana. Picutinuhi eta núrivahi nayehe namutu achaneana, étaripa eta nupamisiravahi eta néhisirahi ema Jesús, nucasiñavahi yátupi mayehe. Picutinuhivare eta nucayeherahi paciencia, étaripa eta némunaraivahi, étaripa eta nucamichirahi tamutu.
2 Timothy 3:14 in Ignaciano 14 Pítisera pímiyanavahi eta péhisirahi eta juca pímitucasivanahi. Yátupihi pímerecahi eta pisuapirahi. Píti pímatihavirichuhi viti vímitucavianahi, nútiripa.
Titus 1:5 in Ignaciano 5 Péchavarichuhi te nunaquicavinapa eta te tiúrupuhi te mar ticaijare Creta. Nutuparacavihi pítauchayare tamutu eta numaitaureanahi. Eta nutupararuvihi pinerejicaya ena pinacaqueneanayare eta návacureanaya ena pastoreanaya téchapajiricanayare nácani náijamuripachu tisuapajirahiana.
Hebrews 2:17 in Ignaciano 17 Eta tacahe, eta máucupaisirahi ema Viáquenu, tatuparacahi macaqueheyarehi eta viáquehe eta máitaresirahi, ticutihaviyarehi viti maparapenaveana te tamutu eta vítaresirahi, yátupiyarehi eta máetaviuchiraya eta majapanuirahaviya, máetaviuchayareva eta macasiñacarevaya eta viyehe. Taicha macarichuhi ema tiyaseuchahaviparacahi te mamirahu ema Viya Macaiyaquene, macaepaháinahaviyarehi eta viviurevanahi táichavenehi eta vipecaturana viti achaneana.
Hebrews 3:2 in Ignaciano 2 Ema Jesús, tétavicavahi eta máitauchirahi tamutu eta mavanahiana matuparacasivanahi me Viya. Énerichuvare ema víyarahaini Moisés, títaurahivare eta mavanahi eta maconsejaraivahi, máimitusirahivare ena achaneana tamutu eta mavanairipiana ema Viya. Énerichuvare máechajisihahi tatiarihiyare eta apana mapanereruana ema Viya vuíchahasera máimerecahini ema Viya. Émasera ema Jesucristo, ema tiápajucavapanahi eta macunachacareva, macachuricahi ema víyarahaini Moisés. Ticunachacarepanahi taicha machichahi ema Viya, ticatuparahahivare téchahavihi vimutu viti machanerana ema Viya. Émasera ema Moisés vanairucaichucha. Ema Moisés máichuhavacahi ena achaneana. Émasera ema Jesucristo, émahi tépachinachahi eta viáchanevana viti machanerana, tihetamurichahavivare. Víti yátupihi machanerahavihi, te vímiyanava eta juca véhisirahi éma, vicasiñavavare eta mayehe, viúrisamurevare eta vicuchapirahi eta viúchucuiraya te jena sácheyare.
Revelation 2:10 in Ignaciano 10 Vahi ecupica eta ecatajivairaya. Numetacahe: Ema Váinaraji tímisiapaheya te cárcel eta máitsamaresiraheya te tíminajicaheyarepuca. Ecamichachuchasera, taicha diésquenerichu sache eta ecatajivairayare. Nutuparacahecha: Ejicapaicayare tayanapanepuca nacapacahe. Núti níjaracaheyare eta táitsivayare. Tiúriyare eta ítaresiraya.