2 Peter 2:3 in Ignaciano 3 Ena nani, tímitucaheanaya eta náimiturapiana náepiyahiraivanahi, taicha navarahahi títucavana tivereacaheanainapa éti, taicha tétavicavahi eta najamurarasirahi eta plata. Tájinasera náipuinayare, vahi táevejuacaimahi eta náicuñayare. Taicha acanevacaipa eta tacaecherairahi eta náicuñayare.
Other Translations King James Version (KJV) And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not.
American Standard Version (ASV) And in covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose sentence now from of old lingereth not, and their destruction slumbereth not.
Bible in Basic English (BBE) And in their desire for profit they will come to you with words of deceit, like traders doing business in souls: whose punishment has been ready for a long time and their destruction is watching for them.
Darby English Bible (DBY) And through covetousness, with well-turned words, will they make merchandise of you: for whom judgment of old is not idle, and their destruction slumbers not.
World English Bible (WEB) In covetousness they will exploit you with deceptive words: whose sentence now from of old doesn't linger, and their destruction will not slumber.
Young's Literal Translation (YLT) and in covetousness, with moulded words, of you they shall make merchandise, whose judgment of old is not idle, and their destruction doth not slumber.
Cross Reference Luke 20:20 in Ignaciano 20 Tacahe, náimivanerecapa ena apamuriana ajairana tépiyacavanayarepahi tiúriana te mamirahu, navarairahi natanucayare eta tímicaviuchayarehi. Énayarepa timetauchanavarehi mayehe ema aquenucahi prefecto Poncio Pilato.
Luke 22:47 in Ignaciano 47 Tacahe, téchejiricavainirichaha ema Jesús, títecapananecha ena camuriqueneana suntaruana. Máinapumirauchavacapaipahi ema Júlasi. Témeñahavapa eta mayehe ema Jesús. Máetserarecapa.
John 2:16 in Ignaciano 16 Tásiha, máichavacapa ena tíjararecanahi eta paloma: —¡Ecuchuca eta júcana eta te juca mapenahi ema Tata! ¡Vahi étaina ícuchina éti íjararecana eta tájiparacana! —máichavacapa.
Romans 16:18 in Ignaciano 18 Érajicavayare eta nayehe, taicha éna vahi émainahini nacaemataneacahini ema Viáquenu Jesucristo. Énajivachucha navaraha tiúrichavana. Tétavicavahivare eta náitusirahi téchajiricavana. Títivehi eta náechajirisirava. Étachuchasera navarahahi tivayuarecana te nasamureana ena achaneana tijimuyapanereruana.
2 Corinthians 2:17 in Ignaciano 17 Viratahasera vítaucha eta vituparahahi. Taicha víti, eta vicametarairuira, tájina vahi vicavacharapi eta máechajiriruva ema Viya, vétupiripicapahipucaini, vivarairainahini tajamurachacarehini, tácutihini eta náichira ena apamuriana tímijachavanahi yátupiqueneana mavaneruana ema Viya. Vítisera yátupiquenehavihi mavanarahavihi ema Viya; vitupiruvahi eta vicametarairuira eta máimiturapi ema Cristo.
2 Corinthians 12:17 in Ignaciano 17 Eti ímatihi vahi énavanerecainahipucaini ena névataruasanahi eyehe, énainahipucaini navereacahehini níchavenénahini núti.
1 Thessalonians 2:5 in Ignaciano 5 Écharichuhi éti eta vicayemaqueneanapahi, vahi vémetserajiricavapahini eyehe. Váhivare étaina vétseraruinapahini vivereacahehini eta eplatane. Vitupiruvapahi eta vicayemaquenehi te mamirahu ema Viya.
1 Thessalonians 5:3 in Ignaciano 3 Énaripa ena achaneana vuíchaha náemeteacaimahi eta tánehiraripa eta máitecapiraya. “Viúririchucha puiti. Tájina víchiravaimahi” nacaheyare éna. Vahi tinecapauchavanaimahi eta táitecapauchiraya eta náicuñayare tacutiyare esu súcani esena ticajari, tíjahúchavapa ticati eta sujuhe eta suínasiraya. Ene nacaheyare éna. Tájina najunaiyaimahi.
1 Timothy 3:3 in Ignaciano 3 Mácani vahi tavayuaruina eta téracare. Váhivare macueharahi. Vahi macujamurarahi. Váhivare macutupiarahi. Váhivare tacuvayuaca eta plata. Tatuparacayare mácani tijapanurahi.
1 Timothy 3:8 in Ignaciano 8 Énerichuvare, nácani ticavacureya eta diáconocare, tacamunuhi ticapicahuanayare eta náitaresirahi. Vahi apipiemanaimahi eta náechajirisiravana. Váhivare ticavaharasianaimahi. Váhivare tijamurarahianaimahi.
1 Timothy 6:5 in Ignaciano 5 Tamutu sácheana ticatianarerecana taicha máuripanererurahána ena, máimatirahanahi eta yátupiqueneana. Navaraha nacavacharapiyare eta nayehe religión. Píti vahi picupauchavaca ena nani.
Titus 1:7 in Ignaciano 7 Taicha tacamunu matapiravarena nácani pitupararuanayare; taicha éna, tuparairucanayarevare mayehe ema Viya. Mácani, tímitucacarehi. Mácani, vahi tisemarairihi. Váhivare tavayuaruina eta téracare. Váhivare macueharahi. Váhivare tijamurarahi.
Titus 1:11 in Ignaciano 11 Picamatinacayare ena nani. Vahi picuisapa eta náimitureca eta tamauriqueneana, machu náemejecapavacha ena vichamurianahi. Taicha vahi táuricacarehíni eta náimiturapiana. Ena nani náichahi eta juca taicha navarahahi navereacavaca eta naplataneana.
1 Peter 2:8 in Ignaciano 8 Nácani masuapajirairahanahi eta máechajiriruvana ema Viya, tacutiqueneyarehi náepuruhi ema mavaneruhi ema Viya. Nacutihi mácani achane máquipairuhi táichavenehi eta macayutetuirahi. Tisemahi, mavaraha térajicavayare eta tímicayutetuchahi.
1 Peter 5:2 in Ignaciano 2 Tauri eta ejaneasiravacaina namutu ena vichamuriana, taicha éna tímicutijiricavahi uvesanainahini mayehe ema Viya. Ítauchayare eta etuparacasivahi. Ema Viya mavarahahi evapinavahini eta ejaneasiravacahi. Vahi ecuyacujiequenehavaca. Váhivare ecupanerecha ecavacha. Evapinavayaresera eta ecaemataneasiravacaya.
2 Peter 1:16 in Ignaciano 16 Viti vitupiruva eta vímitusirahehi tayehe eta táichararacavayare eta machaviraya ema Viáquenu Jesucristo, máimeresiraya eta máitupajijiasirava ichape. Vahi vépiyahirahimahi, váhivare vivehaquenéna te vichuti. Vímatipa yátupi, taicha vímahahi te viúquihana eta majaraivahi eta aquenucairahi.
2 Peter 2:1 in Ignaciano 1 Tiuri, acane natiarihivaresera ena tépiyahirahiana tímijachavanahi profetana te namuri ena náchucanaveanaini israelítana. Ene tacaheyare puiti, natiarihiyareva ena tépiyahirahianaya, tépiyacavanaya pastoreana eyehe. Éna típichasicaheanayare. Témejecapavachaheanaya, apanaya eta náimiturapiana. Vahi émaimahi náechajisiha ema Viáquenu ema náimicaparuhivare. Énajivahi tíchavanahi natanucahi eta náicuñayare, táijahúchiravayarehi eta náemitiequenehairayare.
2 Peter 2:9 in Ignaciano 9 Eta tacahe, ema Viya tétavicavahi eta macatiuchirahavi puiti, ticuchucuhahavi viti véhicanahi éma, tayehe eta viátacajivana. Énerichuvare yátupihi matsecaripa eta náicuñayare nácani achaneana masuapajirairahanahi.
2 Peter 2:14 in Ignaciano 14 Namutuchucha najamuracha nácani esenana. Tájina náipuina eta náesenamarévana. Náechemaha eta náiturusiraya súcani esena máejerarehi. Náimitucavare ena ajairana tájina náituruéqueneha, nacutiyare éna eta náesenamarevanahi. Tájina tivechuquihaimahi eta nacapecaturairahi. Ecuñaraquisera eta náicuchihi éna.
Jude 1:7 in Ignaciano 7 Échahivare eta náichararacavahi ena achaneana ticavasanahi te apinaquene avasare Sodoma étapa eta Gomorra, étapa eta avasarechichana te tachacayanahi. Éna, tétavicavahi eta tavayuchiravacahi eta náesenamarevana. Navetijipa ena tivehacacana ajairacacana. Tacutiya eta táijahúchiravahi eta máemecharesiravacahi ema Viya ena ángeleanaini, macamiricahi eta yucu, táijuchavacapa namutu ena nani achaneana váinarajiqueneana. Eta juca tavaraha yátupina vicaicutiarahi tayehe eta nacaicuñairavacayare eta te yucu infierno namutu ena tíchanahi eta tamauriqueneanahi. Máitavacacainapa eta nacatajivairaya.
Jude 1:11 in Ignaciano 11 ¡Páureanasami ena nani! Muracayare eta náicuñayare te yucu, taicha nacutihi ema Caín eta mamasuapajiraivahi me Viya. Nacutivare ema Balaam ema témejecapavacachavacahi ena achaneana eta mavarairahi eta plata. Nacutivare ema Coré ema tépuruhi ema mavaneruhi ema Viya. Étapa tiviuchahi eta macapasirahi ema Viya.
Revelation 18:11 in Ignaciano 11 Énaripa ena comerciánteana tíjararecarahiana eta tájiparacana te avasareana, tíyahanayareva ticatisamurevanaya eta náimairayarehi eta táitavirapa eta avasare. Taicha nájinainapa tiviyechaimahi eta námaqueneasana: