2 Peter 1:17 in Ignaciano 17 Taicha víti vitiarihihi te machacaya ema Viáquenu Jesús, vicachanehi éma tayehe eta cerro santo, te vinecapaequenehapa eta macaijareirahi éma eta Aquenucairaya. Visamahivare eta mahu ema Tata Vicaiyaquene eta macunachirahi ema Machicha. Ánipa macahehi: “Ema maca éma yátupiquenehi Nuchicha némunaruquenehi. Tétavicavahi eta núrisamurevahi máicha” macahepa.
Other Translations King James Version (KJV) For he received from God the Father honour and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
American Standard Version (ASV) For he received from God the Father honor and glory, when there was borne such a voice to him by the Majestic Glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased:
Bible in Basic English (BBE) For God the Father gave him honour and glory, when such a voice came to him out of the great glory, saying, This is my dearly loved Son, with whom I am well pleased.
Darby English Bible (DBY) For he received from God [the] Father honour and glory, such a voice being uttered to him by the excellent glory: This is my beloved Son, in whom *I* have found my delight;
World English Bible (WEB) For he received from God the Father honor and glory, when the voice came to him from the Majestic Glory, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased."
Young's Literal Translation (YLT) for having received from God the Father honour and glory, such a voice being borne to him by the excellent glory: `This is My Son -- the beloved, in whom I was well pleased;'
Cross Reference Matthew 3:17 in Ignaciano 17 Tacahe, tiáramicarepa eta mahu ema Viya tásihaquenehi te anuma, ánipa macahe: —Ema maca ema yátupiquenehi nuchicha némunaruquenehi. Tétavicavahi eta núrisamurevahi máicha —macahepa.
Matthew 11:25 in Ignaciano 25 Étarichuhi te jena hórahi, ema Jesús ánipa macahe: —Tata Nucaiyaquene, tétavicava eta nucunachiravi. Jéhevare píti táquenuvihi eta anuma étapa te juca apaquehe. Títauchavaipa eta pipanereruhi. Vahi písapahini náitucahini eta júcana ena tímijachavanahi téchemarahiana. Énapasera píjaracahi ena nani téhicanuanahi, tájinahinéni náechemaraivainahini. Puiti nasapiharipahi nacachuricahi ena títupajijiacavanahi.
Matthew 12:18 in Ignaciano 18 Ánipa tacahehi: “Nuvaraha ímatiya ema vanairucahi nuyehe, nunerejiruhi núti. Tétavicavahi eta némunasirahi, núrisamurehivare máicha. Ímatiyare éma taicha mávaháruhi ema Espíritu Santo máijararuhi éma. Ema nuvanara, tímitucavacayare ena achaneana te tamutu avasareana eta nuvanairipianahi.
Matthew 17:5 in Ignaciano 5 Tacahe, téchejicaichaha ema Pedro, tiáramicarepa eta úcaji táepacumurihahi éna. Tétavicavahisera eta tajanunusirahi eta úcaji. Nasamavarepa eta mahu ema Viya tayehe eta úcaji. Ánipa macahe: —Ema maca, éma yátupiquenehi nuchicha némunaruquenehi. Tétavicavahi eta núrisamurevahi máicha. Éma esuapayti, mapenainarichuhivarare —macahepa.
Mark 1:11 in Ignaciano 11 Tacahe, nasamapa eta mahu ema Viya tásihaquenehi te anuma. Ani macahehi eta nasamirahi: —Pítira nuchicha némunaruquene. Núrisamurecha piyehe —macahepa.
Mark 9:7 in Ignaciano 7 Tacahe, tiáramicarevarepa eta úcaji táepacúmurihahi éna. Nasamavarepa eta mahu ema Viya tayehe eta úcaji. Ánipa macahe: —Ema maca, ema yátupiquenehi nuchicha némunaruquenehi. Éma esuapayare —macahepa.
Luke 3:22 in Ignaciano 22 Tiúcupaicapa ema Espíritu Santo, mavasimahipaipa eta paluma eta máimahi. Matupiruruchapa te mápusi ema Jesús. Tásiha, nasamapa eta mahu ema Viya te anuquehe. Ánipa macahehi: —Pítira nuchicha némunaruquene. Núrisamurecha piyehe —macahepa.
Luke 9:34 in Ignaciano 34 Tacahe, eta máechajirisiravaichahahi, tíjahúchavapa tiúcupaicahi eta úcaji, tamuichavacapa ema Jesús énapa ena apinana ajairana.
Luke 10:22 in Ignaciano 22 Tacahe, ema Jesús máichavacapa ena achaneana: —Ema Tata Nucaiyaquene, ema tíjaracanuhi eta nútiraya néchaya tamutu. Nájina náratahaimahi énajivainahini náimatihini ema Tata. Nucarichu nuti néchinavahi ena nímimatiruanayare éma. Taicha núti yátupihi eta nímatirahi ema Tata Nucaiyaquene; tacutiquenehi eta yátupirahivare eta máimatiranuhi éma —macahepa.
John 3:35 in Ignaciano 35 Ema Vicaiyaquene máemunacahi ema Machicha. Eta tacahe, matuparacahi eta émairayarehi téchayare tamutu.
John 5:21 in Ignaciano 21 Ema Tata marataha macaechepuca ena náepenaqueneana, máimichavayarehi macaitarecavacaya. Énerichuva nuti Machicha, nuratahavare nucaitareca nácani nuvarahaqueneanaya, níjaraca eta náitaresiraya.
John 5:26 in Ignaciano 26 Taicha ema Tata namutuhi marataha macaitareca. Ene tacahe eta máijarasiranuhi núti Machicha eta namutuyareva nurataha nucaitarecavaca.
John 5:36 in Ignaciano 36 Váhisera mácarichu eta máimicaecherachiranuhi ema Juan. Jararihi eta apana táimicaecherachiranuhi, tiápajupanavahi eta táramicareva. Taicha núti nicha eta nématanerepiana máijararunuhi ema Tata.
John 6:27 in Ignaciano 27 Eti tamapurujipa eta ecañamarasiravahi etanuca eta enicaquenerepi taicha títavayarehi. Tatuparacahisera etanucayare eta tinicacare ticaitarecaheyarehi, máitavacacahi éta. Étara eta juca níjararuheyarehi nuti Manerejirunuhi ema Viya. Éta tímereuchanuhi eta yátupirahi nuvanecasivahi eta mayehe ema Tata —máichavacapa.
John 6:37 in Ignaciano 37 Nuvaraha ácaicutiaraquenéna yátupina. Namutu nácani tipauchanuanayare, núti vahi névatajicavacáimahi taicha tásihaquenéichuhi me Tata eta máijarasiranuhi éna.
John 6:39 in Ignaciano 39 Eta mavarahaquenehi ema Tata eta mavanesiranuhi, nucaitarecayarehi nácani máijararunuanayarehi éma. Nácani tésenicanuanayare nuti Machicha, tisuapanuanayarevare, máichecuaraquireyare eta náitaresiraya te nucaechepucapa éna te náecariana te jena sache táitecapapa eta népaníravacayare. Váhiquene nucamitiacaimahi ema émanaimahi —máichavacapa.
John 10:36 in Ignaciano 36 Nútiripa puiti, nuvetijipa nímijarechacare “Viya” taicha émarichu ema Viya tinerejicanuhi, tivanecanuhi eta núcupaisiraya te juca apaquehe.
John 12:28 in Ignaciano 28 Tacahe, macahevarepa: —Tata, pímereca eta pítupajijiásirava apaesa nacunachavi ena achaneana —macahepa. Tásiha, tíjahúchavapa nasamahi eta mahu ema Viya te anuma. Ánipa macahe: —Nímerecaripa eta nítupajijiásiravahi. Jéhesare, nápechavayareva nímerecayare —macahepa.
John 13:1 in Ignaciano 1 Tiuri, te jena sácheanahi tamirahupaipahi eta Pascua, ema Jesús máecharipa táitecapauchayarepa eta majunijisirayarehi eta juca apaquehe. Tiyanayarepa mayehe ema Maiya. Tétavicavahi eta máemunasirahavihi viti máimitureana.
John 14:6 in Ignaciano 6 Ema Jesús majicapavarepa: —Nútira néhicacare. Nútirichuva nuti yátupiquenénuhi. Nútivare nucaitarerahi, nájina apanaina ácasiñaimahi eta ítecapirayare me Tata.
John 17:21 in Ignaciano 21 Nuyaseacavivare váhini tacuitavahini eta náurujiasiracacayare éna. Píjaracahivaréni, Tata, te nasamureana eta návahásirahavinahini tácutihini eta viávahásiracacahi víti. Náurujiasirahavinavare víti, apaesa ena achaneana te juca apaquehe náimatihini yátupina eta pivanesiranuhi.
John 20:17 in Ignaciano 17 Tásiha, ema Jesús máichapa: —Vahi picuemamahacanu, taicha vuíchaha nápanahini te mávihahi ema Tata. Piyana pimetacavaca ena apamuriana nímitureana eta nápanirayare mayehe ema Tata, Ecaiyaquenehivare éti apanava —máichapa.
2 Corinthians 1:3 in Ignaciano 3 Núti nuvaraha nucunachaparaca ema Viya Macaiyaquene ema Viáquenu Jesucristo. Taicha éma, Vicaiyaquenehivare víti. Tétavicavahi eta majapanuirahavihi, tétavicavahivare eta macurisamurechirahavihi.
2 Corinthians 11:31 in Ignaciano 31 Émasera ema Tata Vicaiyaquene, Maiya ema Viáquenu Jesucristo, máimatihi éma eta tatupiruvairahi eta nucayemaqueneanahi te juca nucartane. Éma, máitavacacahi eta majirauchacarevahi.
2 John 1:3 in Ignaciano 3 Nuvaraha macatajicahehini ichape ema Tata Vicaiyaquene, émapa ema Jesucristo, Machicha ema Viya. Nájapanuhehini, náijaracahehini eta táurivaina eta epanereruana, taicha yátupiquenehi eta náemunasirahehi.
Jude 1:1 in Ignaciano 1 Nuti Judas néchajicahevaca emutu eti nuparapenaveana nuchamurianahi. Núti mavanerunuhi ema Viáquenu Jesucristo. Éti ímatihi ema nuparape Santiago. Núti nucajurehevaca eta juca nucartane taicha eti apanavare machanerahepa ema Tata Vicaiyaquene, taicha esuapahi eta máichuarapihi. Tétavicavahi eta majaneasirahehi táichavene eta iúrujiasirahi ema Machicha Jesucristo.