2 Corinthians 7:4 in Ignaciano 4 Ichape eta nucasiñavairahi eta eyehe, nucunachahehi eta ecurisamurechiranuhi. Tayanapanehinéni ichape eta nucatajivairahi, tétavicavahisera eta étumechiranuhi ecurisamurechiranuhi.
Other Translations King James Version (KJV) Great is my boldness of speech toward you, great is my glorying of you: I am filled with comfort, I am exceeding joyful in all our tribulation.
American Standard Version (ASV) Great is my boldness of speech toward you, great is my glorying on your behalf: I am filled with comfort, I overflow with joy in all our affliction.
Bible in Basic English (BBE) My words to you are without fear, I am full of pride on account of you: I have great comfort and joy in all our troubles.
Darby English Bible (DBY) Great [is] my boldness towards you, great my exulting in respect of you; I am filled with encouragement; I overabound in joy under all our affliction.
World English Bible (WEB) Great is my boldness of speech toward you. Great is my boasting on your behalf. I am filled with comfort. I overflow with joy in all our affliction.
Young's Literal Translation (YLT) great `is' my freedom of speech unto you, great my glory on your behalf; I have been filled with the comfort, I overabound with the joy on all our tribulation,
Cross Reference Acts 5:41 in Ignaciano 41 Tacahe, tiúchucanapa ena apóstoleana te náurujisiavahi ena tuparairucana. Tiúrisamureanapáichucha eta nacaestairahi. Ánipa nacahe: —Ema Viya máimararacahi eta vicamichirahi tamutu eta náimicatsiriasirahavihi táichavene eta véhisirahi ema Jesús —nacahepa.
Romans 5:3 in Ignaciano 3 Te tatiarihinapuca eta vicatajivairayare, vivapinavachucha eta vicamichirahi taicha tétumechahaviya eta vímiyanirava véhica ema Viáquenu.
1 Corinthians 1:4 in Ignaciano 4 Núti nuhasulupayachaparaca ema Viya táichavene eta majapanuiraheripa. Eta iávahásirahi ema Jesucristo, ichaperinehi eta iúricacarevahi.
2 Corinthians 1:4 in Ignaciano 4 Puiti éma, ticurisamurerecahavihi tayehe tamutu eta viátajivana, apaesa viratahahivaréni víti apanava vicurisamurechavacahivaréni nácani ticatajivanahivare, tacutihi eta macurisamurechirahavihi víti ema Viya.
2 Corinthians 1:14 in Ignaciano 14 Éti, ímatiequenehapaipa eta nímiturapiana. Puiti nuvaraha esamayareva eta nuconsejarapiana apaesa vácuticaca vivapinacaca vítijicaca te jena sache te machavapa ema Viáquenu Jesucristo.
2 Corinthians 2:14 in Ignaciano 14 Tásiha, tétavicavahi eta núrisamurevahi eta nuchimapirahi ema Tito eta te juca. Puiti, ichape eta nuhasulupayachirahi ema Viya eta majaneasirahaviparaca, tíjaracahavihivare eta máitupajijiasirava eta viratahairahi vicanara tamutu, táichavenehi eta mávahásirahavihi ema Jesucristo. Tituparacahavivare vicametarairuyarehi eta máimiturapiana, mavarairahi tiúriyarehi eta nasamiraya namutu ena achaneana tacuti eta najiusira jácani táijiyequeneana.
2 Corinthians 3:12 in Ignaciano 12 Étavenehi eta vicasiñavairahi vímahayare eta juca sache vicuchapaquenehi, viti matupararuana vétumechavahi eta vicametarairuirana.
2 Corinthians 6:10 in Ignaciano 10 Tatiarihihivare te nucatisamurevahi ichape. Nútisera nucurisamurereacavahi tamutu sácheana. Páurenuhi eta náimairanuhi ena achaneana. Ichapemurianahisera ena níjararuanahi eta tacaimahaquenehi eta náchanevana. Ani, tájina nímahaquenéna. Téhesera apana nítaresira, tétavicavaya eta nucaimahaqueneraya.
2 Corinthians 7:6 in Ignaciano 6 Émasera ema Viya tétavicavahi eta máetumeraivahi nayehe nácani téñamavasamureanahi. Nútiripa nétumechavainehi maicha éma, eta nímairapa máitecapauchiranuhi ema Tito.
2 Corinthians 8:24 in Ignaciano 24 Nuvarahahi ímerecavayare eta nayehe ena nani apinana vichamuriana eta yátupirahi eta émunaraivahi, apaesa ecurisamurecha namutu ena vichamuriana te nasamairiricapa, náimatirayare vahi támapuruji eta nucunachirahehi.
2 Corinthians 9:2 in Ignaciano 2 Ichapemurihi eta nucunachirahehi nayehe ena vichamuriana ticavasanahi te juca Macedonia. Numetacavacahi eta evapinairavahi eta épaniravahi enaquicava cápequenerípahi te apanahi año. Tacahe, eta nasamairirisirahi eta evapinairavahi éti, éna apanava tivapinavanavarepa ichape.
2 Corinthians 10:1 in Ignaciano 1 Nuti Pablo, yátupiquenénuhi eta apóstolenuira. Puiti nuyaseacahe eta ímatiranuína eta némunasirahehi. Nucutihi eta máemunaraivahi ema Cristo étapa eta majapanuraivahi. Etiarihipuca eti ímijachahi népiyacavahi núri te emirahu; tásiha, te nuyerehihevare, tétavicavahíji eta nuvainarajivahi mapicaurairahanuhíji.
2 Corinthians 11:21 in Ignaciano 21 Núti, tétavicavahi nutsirihahi énemahinuhinahini nácahehini. Te ímijachahipuca tiúrihi tamutu eta juca náichirahehi, eperdonachanuhini vahi níchahini éta. Ena nani ticunachavanahi eta náurivahi. Núti apanava núriha eta nucunachiravayarehi, tayanapane ímijachanupuca máurishinuhi.
Ephesians 6:19 in Ignaciano 19 Énerichuvare, te eyujarasirana, eyaseuchanuhini me Viya, apaesa máijaracanuhini éma eta nuvapinairava, tacuijavare tahapapiricanu eta néchajisirayare ena achaneana. Nuvaraha tasuapacarehini nayehe eta najacapacarevahi mayehe ema Viya.
Philippians 1:20 in Ignaciano 20 Núti, ichape eta nuvarairahi váhini nucutsirihaini. Nuvaraha nuvapinava eta nímiyanirava nucasiñavaya mayehe ema Cristo eta majaneasiranuhi apaesa náimatihini ena achaneana eta yátupirahi eta macasiñacarevahi ema Cristo. Tájina vahi nupicacavahini eta náimicatichiranuhipuca, táimicapacanupuca.
Philippians 2:17 in Ignaciano 17 Nímicutichahe eta esuapajiraivahi tayehe eta ecaemataneasirahi ema Viya. Ticutihi eta iámavahuhi mayehe. Núti, tijuricati táimicapacanupuca eta nucametarairuirahi eta eyehe. Eta népenirainapucaini tacutiyareva eta námavahuhi mayehe ema Viya, tacachane eta iámavahuhi éti. Núti nuvapinavahi eta níjarasiravahi népena, núrisamurehivare eta nucamavahuirahi me Viya. Nuvaraha iúrisamureyareva éti apanava. Vahi ecucatiequenehanu. Ácutinu eta núrisamurevahi núti.
Colossians 1:24 in Ignaciano 24 Puiti núti, vahi nucatiequenehavahini eta nucatajivairahi táichavenehi eta nucatuparahairahi nucametarairu eyehe eti apavasanana. Ema Viáquenu Jesucristo, ichape eta macatajivairahi te crusu víchavenehi víti. Tatiarihichahasera eta macatajivairayarehi. Eta juca nucatajivairahi, tácutihini eta macatajivairahi éma. Nucatajivanumapaipahi íchavenehi eti machichanaveana, eti vichamurianahi.
1 Thessalonians 2:19 in Ignaciano 19 Véñamavahi víti eta eyehe taicha vivarahahi tánasihíni eta iúriva eta machimapiraheya eta machaviraya ema Viáquenu Jesucristo. Tásiha, viti vicuchapavainapa eta vijacapirayare eta vícuchihi mayehe éma. Viúrisamurénapa víti te jena sache, íchavenehi éti.
1 Thessalonians 3:7 in Ignaciano 7 Eta tacahe, nuparapenaveana, véchararaháinehi eta visamairirisirahehi eta táurivahi eta éhisirahi ema Viáquenu. Tacamitiacarine eta véñamiravahi. Étumechahavirinehi eta vicatajivairana. Tichavarinehi eta viúrisamureva.
James 1:2 in Ignaciano 2 Nuparapenaveana, nuvaraha nuconsejachahe: Te tatiarihinapuca eta ecatajivairana puiti juca ítaresirahi, vahi ecucainajiruva. Evapinavachucha, ácasiñava mayehe ema Viya. Taicha te yátupina ecasiñava mayehe, vahi tiáquipaicahémahi ema Váinaraji. Énerichuva ácamicha yátupina jácani apana táitecapaureheanaya. Ácuti nácani achaneana náitucahi ticaratacavana. Mavarahahi ema Viya tátupiruvahini eta ítaresirana. Eta tacahe, te tatiarihipuca eta ecatajivairana, ecaurisamurechavachucha. Evapinavaya, taicha iúripanayare eta iúchucuirayare.