2 Corinthians 12:2 in Ignaciano 2 Catorce áñopa eta táetavisiravahi eta nímairahi tiámanuanapa tímipairiricanuanahíji te anuma te mávasa ema Viya. Váhisera necha te étahipuca eta náquehe námapahi eta nuyanirahi, te étachuchapuca eta náchaneva. Émasera ema Viya, éma téchahi eta níchararacavapahi eta mámiranuhi te mávasa anuma.
Other Translations King James Version (KJV) I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven.
American Standard Version (ASV) I know a man in Christ, fourteen years ago (whether in the body, I know not; or whether out of the body, I know not; God knoweth), such a one caught up even to the third heaven.
Bible in Basic English (BBE) I have knowledge of a man in Christ, fourteen years back (if he was in the body, or out of the body, I am not able to say, but God only), who was taken up to the third heaven.
Darby English Bible (DBY) I know a man in Christ, fourteen years ago, (whether in [the] body I know not, or out of the body I know not, God knows;) such [a one] caught up to [the] third heaven.
World English Bible (WEB) I know a man in Christ, fourteen years ago (whether in the body, I don't know, or whether out of the body, I don't know; God knows), such a one caught up into the third heaven.
Young's Literal Translation (YLT) I have known a man in Christ, fourteen years ago -- whether in the body I have not known, whether out of the body I have not known, God hath known -- such an one being caught away unto the third heaven;
Cross Reference Luke 24:51 in Ignaciano 51 Te títapiricapa eta mayujarauchiravacahi, timutserahavapaipa ticanuquechavapaipa eta mayapirahi te anuma.
John 6:56 in Ignaciano 56 Esamanuchaha. Nácani tinicanayare eta neche, téranayareva eta nítine, éna tiávahácanuanayarehi núti. Tásiha, núti návahácavacayareva éna.
John 15:4 in Ignaciano 4 Eta tacahe, ímiyanavayare eta iúrujiasiranuyare taicha eta návahásirahehi núti, apaesa ácuti eta tatava ticahiriqui. Taicha te viyuvetuca eta tatava eta uva, vaipa ticahimahi. Ene ecahehi éti, te vahi ecuimiyanava iúrujiacanu, tájina vaipa ecaemataneacanuimahi.
John 17:21 in Ignaciano 21 Nuyaseacavivare váhini tacuitavahini eta náurujiasiracacayare éna. Píjaracahivaréni, Tata, te nasamureana eta návahásirahavinahini tácutihini eta viávahásiracacahi víti. Náurujiasirahavinavare víti, apaesa ena achaneana te juca apaquehe náimatihini yátupina eta pivanesiranuhi.
Acts 8:39 in Ignaciano 39 Te tichavanapa tayehe eta únecure, tíjahúchavapa témitiaca ema Felipe, taicha ema Espíritu Santo manaracuhapa. Váipa macaecherahihini. Váipavare máimahahini ema achane. Tímiyanavapasera tipaica ema achane. Tiúrisamurepaipahi.
Acts 14:6 in Ignaciano 6 Énasera, ema Pablo émapa ema Bernabé, te nasamairiricapa, tijunanapa nacaijuhepa eta te provincia ticaijare Licaonia. Ánaqui ticametarairuanapa tayehe eta avasare Listra, tásiha, tiyananavarepa te avasare Derbe, étapa te avasareana tachacayarahanahi.
Acts 22:17 in Ignaciano 17 Tásiha, te nuchavapa ani te Jerusalén, nítecapa ani te juca Templo. Te nuyujaracaipa, tiápechanuvarepa téchajicanu ema Viya.
Romans 8:1 in Ignaciano 1 Puítisera témitiacaripa eta vícuñayarehíni viti viávahácanaipahi ema Cristo Jesús. Eta mávahásirahavihi ema Jesucristo, tiávahácahaviripavare ema Espíritu Santo. Émapa, ticaepahahi eta tapamisirahavihi eta pecatu, étapa eta támaparauchirahavihi eta visiapiraya te yucu infierno. Ema Viya, eta máimairahi eta vimaetumechiravahi, vimaratahairahi vítauchahini eta vanairipiana, mavanecapa tiúcupaicahi ema Machicha, macaqueheyarehi eta juca viáquehe viti achaneana. Eta máijarasiravahi, macamitiequenehaipa eta tapamisirahavihi eta viáquehe eta vicapecaturairana. Puiti émainapa téchahaviyare ema Espíritu Santo. Véhicainapa eta mavarahaquenehi. Tásiha vínajicainapa eta visuapirainihi eta tavarahaqueneanainihi eta viáquehe tacapecaturaraivaini. Émapa tétumechahavihi eta vítauchiraya eta mavarahaqueneana ema Viya.
Romans 16:7 in Ignaciano 7 Échajisinanuvare ena nujaneanana Andrónico émapa ema Junias. Éna, nuchamurianainihi eta vicaeratairahi te cárcel. Tétavicavahi vémunasirahi éna viti apóstoleana. Éna, tínapucanahi nuyehe eta náehisirahi ema Cristo.
1 Corinthians 1:30 in Ignaciano 30 Puítisera éti, majacapaqueneanaripa ema Viya. Mávaháruhevarepa ema Jesucristo maicha ema Maiya. Tacahe, ichaperipa eta échemaraivahi máicha. Sántuheripa máicha, ecutipaipa eta masantuvahi éma. Iúchucurepaipahi tayehe eta ticaviurecarevana.
2 Corinthians 5:6 in Ignaciano 6 Tacahe, núti vahi nupicahini eta népenirayarepuca, taicha ichape eta nucasiñavairahi mayehe ema Viya. Tájina vahi néñamavaimahi mayehe eta máijarasiranuinapa eta arairu náquehe, tayanapane vuíchaha nímahahini. Eta táimiyaniravaya eta nítaresirahi, nuyerehi eta nícuchihi náqueheyare.
2 Corinthians 5:17 in Ignaciano 17 Puítiripa viti viúrujiacanahi ema Cristo, apanahaviripa. Vínajicaipa eta viyeherepinihi tamauriqueneana. Tamutupa arairuhi puiti eta viyeherepiana.
2 Corinthians 5:21 in Ignaciano 21 Ema Cristo, tájina mapecaturainahini. Étasera mavarairahi ema Viya viúchucuhayare víti, émapa ema Cristo tamuriacahi eta vipecaturana. Puiti, tájinasarepa víchiravaimahi, tájinavarepa viviurevaina te mamirahu ema Viya vimutu viti viúrujiaruanahi ema Cristo.
2 Corinthians 11:11 in Ignaciano 11 Eta juca nucayemaqueneana, vahi ímijachaimahi étainahipucaini táichanu eta numaemunasirahénahini. Ema Viya máimatihi eta yátupirahi némunacahe.
2 Corinthians 13:5 in Ignaciano 5 Nuvaraha esamavayare étijiva, te yátupihipuca tiúrihi eta éhisirahi ema Viáquenu Jesucristo, te yátupipuca eta mávahásirahehi éma. Taicha éma mávahácavacahi namutu ena machichanaveana yátupiqueneana. Machu émepururecava eta íjarasiravahi éhica éma.
Galatians 1:22 in Ignaciano 22 Tacahe, ena vichamuriana ticavasanahi te Judea, váhivare náimatinuhini taicha vahi náyerehini tayehe.
Galatians 5:6 in Ignaciano 6 Eta mávahásirahavi ema Jesucristo, vahi étaparacaimahi eta vicamarcapucaini. Tacarichu ticamunucarehi eta vicasiñairayare yátupina éma, vémunarahinapa eta vítaresiraya.
Ephesians 4:10 in Ignaciano 10 Te títauchavapa eta tímiucupaicahi, tiárapa tichavapa te mávasa anuma. Tichavavarepa eta émairayare técha tamutu.
Philippians 1:22 in Ignaciano 22 Téhesera te nítarecarichahapuca, nucamapuravayarehi nucaemataneacayare ema Viáquenu. Eta juca, vaipa nímatiequeneha tájahapuca tiúripanayarehi nuyehe.
1 Thessalonians 4:17 in Ignaciano 17 Tacahe, viti vítareruanaichaha viyanainapa. Vimutu vicáchanénapa ena náepenaqueneánaini. Viácapajicáinapa ema Viáquenu te anuquehe te távihahi eta úcaji. Tásiha, máichecuaraquireyare eta vicachaneraya ema Viáquenu.
Hebrews 9:24 in Ignaciano 24 Ema Jesucristo, tájina máimatiyahini mayujaracahini eta te jena santuário te juca apaquehe. Étaquenehisera masiapa eta mayujarasirayare eta te Santuário tiávihahi te anuma. Puíticha matupihamirauchahi ema Viya eta mayaseuchirahavihi víti.
Revelation 1:10 in Ignaciano 10 Te jena sáchequenehi lumincuquenehi, ema Espíritu Santo tímimahanuhi eta mavarahaqueneana tímechanu ema Jesucristo. Tacahehi eta táepaniravahi eta máimimahaquenenuhi. Tativapa nusamahi eta mahu ema émana te nuquecu. Muraca eta máechajisiranuhi. Tirurehucha eta nusamirahi.
Revelation 4:2 in Ignaciano 2 Tacahe, eta nusamirahi eta íchuarapi, ema Espíritu Santo tíjaracanupa eta nucaicutiarairayare tamutu eta nímahaqueneanayarehi. Tíjahúchavapa nímaha ema Viya, téjacahi te trono te anuma.
Revelation 12:5 in Ignaciano 5 Tacahe, ajaira eta suchichahi esu esena. Námavanepasera mayehe ema Viya, te mávihahi te trono. Ema suchicha, aquenucayarehi tayehe tamutu eta avasareana. Macaratacayare eta matsucurupa fiérroqui. Váhiqueneyarehi tijapanucareanaimahi nácani náichahi eta tamauriqueneana. Muracayarehi eta náicuñanayare ena téjecapavana.