1 Peter 5:9 in Ignaciano 9 Eta tacahe, túmehéna ecanarairayare éma, machu máquipaicahe. Ácasiñava muraca eta mayehe ema Viáquenu. Écharichuhi vahi ácarichuhini eta ecatajivairahi. Túmehénahi eta ecamichiraina, ecutiyare eta nacamichirahi ena vichamuriana ticavasanahi te tamutu avasareana.
Other Translations King James Version (KJV) Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.
American Standard Version (ASV) whom withstand stedfast in your faith, knowing that the same sufferings are accomplished in your brethren who are in the world.
Bible in Basic English (BBE) Do not give way to him but be strong in your faith, in the knowledge that your brothers who are in the world undergo the same troubles.
Darby English Bible (DBY) Whom resist, stedfast in faith, knowing that the selfsame sufferings are accomplished in your brotherhood which [is] in [the] world.
World English Bible (WEB) Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings.
Young's Literal Translation (YLT) whom resist, stedfast in the faith, having known the same sufferings to your brotherhood in the world to be accomplished.
Cross Reference Luke 4:3 in Ignaciano 3 Tacahe, ema Váinaraji témeñahavapa mayehe. Mavarahapa macaetemayarehi. Ánipa maicha: —¿Pécuhapa píti? Tacahe, pivaneca eta juca mari táepiyacava pan, taicha píti machichavihi ema Viya, ¿masi? —máichapa.
Luke 22:32 in Ignaciano 32 Nútisera nuyaseuchahehi me Tata, pítiripa, apaesa vahi tacuemitiaca eta péhisiranuhi. Piáquipaicavasamiyaresera. Tichavayaresera eta picasiñairanuya, tásiha pétumechavacainavarepa ena apamuriana pichamuriana —máichapa.
John 16:33 in Ignaciano 33 Numetacahevare tamutu eta juca apaesa vahi ecuarameca. Ácasiñava yátupina nuyehe apaesa tacuija ecuichiravaina, tayanapane ecatajivayare muraca te juca apaquehe. Ácasiñavahisera eta nuyehe, taicha núti máijararunuhi ema Tata eta nucapaquemurihairayare namutu ena nánaranahi —máichahavipa.
Acts 14:22 in Ignaciano 22 Eta te juca avasareana, náimitucavarepa ena téhicanaripa ema Jesús. Náetumechavacapa eta táurivaina eta náehisiraya ema Viya. Náichavarepa: —Vahi ecuarameca eta nacatianasiráhe ena achaneana táichavene eta éhisira ema Viáquenu. Ecamichachucha tamutu. Échava eta esiapiraya eta mávasa ema Viya —náichapa.
1 Corinthians 10:13 in Ignaciano 13 Puiti juca eta vítaresira, jararihi eta tavaraha témejecapavachahavi. Váhisera ecuaramihini, taicha eta tacahehi eta náichararacavahi namutu ena achaneana te juca apaquehe. Ecasiñavayaresera muraca mayehe ema Viya, taicha yátupi eta macasiñacarevahi. Éma, vaipa máisapaimahi távayuchavahichaini eta tapamisirahe. Jéhesare éma, tíjaracahénapa eta etumevayare, ecamichirayare tamutu.
Ephesians 4:27 in Ignaciano 27 Ecaunevayare, machu máiturucahe ema Váinaraji, táichavenénahi eta esemanevahi.
Ephesians 6:11 in Ignaciano 11 Nuvaraha numetacahe eta juca: Ema Váinaraji ticanarahavihi víti machaneranahavihi ema Viya. Tétavicavahi eta mavarairahi tiáquipaicahavi. Tásiha, tituparacahavi eta véchapajirisiravaya eta vicatiuchiravaya mayehe éma. Natiarihivare ena camuriqueneana majupahana, énapa ena masuntarurana. Váhisera achaneanainahini, váhivare viparaepiyanainahini. Éreananahi éna, váinarajiqueneanahi. Tétavicavahi eta nasimutuvahi éna. Tétavicavahivare eta náitupajijiasiravahi étapa eta natumeva eta nacaematanera tayehe eta juca apaquehe, tamapicuquenehi náicha. Eta tacahe, échapajiricavayare eta ecatiuchiravayare tayehe eta mavayuaraquiana ema Váinaraji. Étumechava eta éhisira. Ecuti ema suntaru ticasiñavahi tayehe eta mamuiriha vahi tasiapahacaimahi eta espada. Tásiha, eratahayare ecamicha tamutu eta ecatajivairana. Vahi ecainajiruvaimahi. Iáquipaicayareva namutu ena machamuriana ema Váinaraji.
Ephesians 6:16 in Ignaciano 16 Tacutiquene eta ticamunucarehicha, yátupinahi eta ecasiñavairaina mayehe ema Viya. Eta ecasiñavairayare táimicutijiricavahi iávihuinahini eta ticaemahaequenehayarehi eta tamuruirapahi eta mayucaraqui ema Váinaraji.
Colossians 2:5 in Ignaciano 5 Tayanapane viyerehicacahi, vahi vímahacacahini, núrisamurehisera ticutirinehi étainahini návihahini eta ara eyehe, néchirahi eta tamajinairahi íchiravainahini, yátupihi esuapa eta éhisirahi ema Cristo.
1 Thessalonians 2:15 in Ignaciano 15 Ena nani nujaneanana nacapacahi ema Viáquenu Jesucristo nacutihi ena náchucanaveánaini eta nacapasiravacahi apaicape ena profetanaini. Tipanajiricahavianavare víti. Ena nani náimiyusemacahi ema Viya. Váhivare návaraha nasamahini ena apamuriana achaneana eta máechajiriruva ema Viya.
1 Thessalonians 3:3 in Ignaciano 3 apaesa nacuija nacuchavacuejechava tayehe eta ecatajivairana naicha ena ticatianarahiana. Écharichuhi éti eta vicatajivairaya táichavene eta véhisirahi ema Jesucristo.
1 Timothy 6:12 in Ignaciano 12 Pétumechavachucha eta picaemataneasirahi ema Viáquenu. Muracaina eta picasiñavaira mayehe. Vahi picuyacujiequenehava eta picuchapirahi eta pítaresiraya máichecuaraquireyare, taicha máichuhaquenevirichuhi ema Viya. Vahi picuemepurureca eta péchajiriruvanahi te namuri ena vichamuriana, te píjaracavainapa eta péhisirayare ema Viya.
2 Timothy 3:12 in Ignaciano 12 Énesera tacaheyarehi eta juca. Tímiyanavanayare tipanajiricahavianayarehi vimutu víti vivarahana véhica yátupi ema Jesucristo.
2 Timothy 4:7 in Ignaciano 7 Váhiquene néñamavacare. Nítavavarerupa eta nucanarairahi eta tamauriqueneana. Vahi nuvitaequenehahini. Nítauchahi eta nutuparacasivahi mayehe ema Viáquenu. Núnacahi muraca eta nusuapirahi ema Jesús.
Hebrews 11:33 in Ignaciano 33 Eta nasuapajiraivahi éna, nararihihi ena títahacanapahi ena nánarana te avasareana. Nararihihi ena apamuriana aquenucanahi, tatupiruhi eta nagobernachirahi eta návasana. Ema Viya, eta majaneasiravaca ena apamuriana, máeratajacachavacahi eta tajacana eta táiñehiqueneana sárareana.
James 4:7 in Ignaciano 7 Eta tacahe, esuapa yátupina ema Viya. Ecanaraya ema Váinaraji, te mavaraha mavayuacahe. Jéhesare, tijunijicahénapa éma.
1 Peter 1:6 in Ignaciano 6 Puiti, apanapaneyarechaha eta ecatajivairayarechaha. Nucasiñavahisera eyehe éti, vahi ecainajiruvaimahi. Eta ecasiñavairahi me Viya, evapinavaichucha eta ecamichirahi tamutu, taicha ímatihi vaipa táunaimahi eta ecatajivairaya.
1 Peter 2:21 in Ignaciano 21 Taicha ema Viya, eta máichuirahehi, mavarahahi ecutiyarehi ema Cristo eta macamichirahi tamutu eta mátajivana íchavenehi éti, mavarairahi ecaravahu eta máurivahi, ecutiyarehi éma eta macayehera paciencia.
1 Peter 3:14 in Ignaciano 14 Tijuricati natiarihipuca ena ticatianacaheanahi táichavenehi eta táurivahi eta ítaresirahi, tásiha, tétavicavaya eta iúricacareva. Váhivare ecupica eta jácani náichirahepuca, váhivare iávamirahuimahi nayehe.
1 Peter 4:13 in Ignaciano 13 Evapinavachucha taicha ecapayayaracahi eta macatajivairahi ema Cristo apaesa evapinava te jena sácheyare eta enecapirayare éma eta máucupaisiraya mámirayarepahi eta majaraiva.
Revelation 1:9 in Ignaciano 9 Nuti Juan, nútirichu echamurinuhi. Nútirichuvare ecutiquenenuhi tayehe eta vicatajivairahi, vicamichahisera tamutu taicha tétumechahavihi ema Jesús. Taicha vicunevaipahi eta visiapirayare te mávasa, aquenucahaviya. Núti, tiáquijicanuanahi tayehe eta tiúrupuhi ticaijare Patmos te etupiereca mar, táichavenehi eta nucametarairuirahi eta máechajiriruva ema Viya, néchajisihairahivare eta máijare ema Jesucristo.
Revelation 6:11 in Ignaciano 11 Tásiha, ticaijaracasianapa eta namuirihanayarehi eta tijapu. Ticametacasianapa nanarahasiranumayare apaesainahi. Tiámainucavayarehi te tiyuriticavapa eta natupayare ena nachamuriana nacaparuanayarechahavare ena téhicanahi ema Cristo.
Revelation 7:14 in Ignaciano 14 Tacahe, níchapa núti: —Picatajicanu, pimetacanu, tata. Tásiha, máichanupa: —Ena nani énara ena nacatajivaqueneanahi ichape taicha eta náehisirahi ema Jesús, tiúchucuhanaripasera. Ticasipaipa puiti eta náchanevana tayehe eta máitine ema Cordero. Puiti ticamuirihanapa tijapu, taicutiarahi eta tájinairaripa naviurevainahini.