1 John 2:23 in Ignaciano
23 Numetacahe eta apana: Nájina tiávahácanaimahi ema Tata Vicaiyaquene ena vahi nasuapahini ema Jesús eta machichairahi ema Tata Vicaiyaquene. Viávahácahisera víti ema Tata Vicaiyaquene vimutu viti visuapanahi ema Jesucristo eta machichairahi ema Viya.
Other Translations
King James Version (KJV)
Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father: he that acknowledgeth the Son hath the Father also.
American Standard Version (ASV)
Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father: he that confesseth the Son hath the Father also.
Bible in Basic English (BBE)
He who has no belief in the Son has not the Father: he who makes clear his belief in the Son has the Father.
Darby English Bible (DBY)
Whoever denies the Son has not the Father either; he who confesses the Son has the Father also.
World English Bible (WEB)
Whoever denies the Son, the same doesn't have the Father. He who confesses the Son has the Father also.
Young's Literal Translation (YLT)
every one who is denying the Son, neither hath he the Father, `he who is confessing the Son hath the Father also.'