1 Corinthians 9:24 in Ignaciano
24 Écharichuhi éti, ena ticavijarurahiana pelota, tijaneacavanayarehi muraca, ichape eta ticaravahunumanayare apaesa túmeanainapa eta naratahairaya navereasihaya ena nánaranayarehi. Te vahi najaneacavahini, vahi tiverearecanaimahi. Ene ecaheyare éti, ichape eta étumechiravayare apaesa tauri eta ecaemataneasiraya ema Viáquenu, ejacapihainasarepa eta etuparahahi mayehe. Eta navereareruanahi ena ticavijarurahiana, vahi tánasimahi. Témitiequenehavaneyarehi. Vahi tácutimahi eta vijacapaqueneyare me Viya. Éta, tájinapa ticamitiequenehaimahi.
Other Translations
King James Version (KJV)
Know ye not that they which run in a race run all, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain.
American Standard Version (ASV)
Know ye not that they that run in a race run all, but one receiveth the prize? Even so run; that ye may attain.
Bible in Basic English (BBE)
Do you not see that in a running competition all take part, but only one gets the reward? So let your minds be fixed on the reward.
Darby English Bible (DBY)
Know ye not that they who run in [the] race-course run all, but one receives the prize? Thus run in order that ye may obtain.
World English Bible (WEB)
Don't you know that those who run in a race all run, but one receives the prize? Run like that, that you may win.
Young's Literal Translation (YLT)
have ye not known that those running in a race -- all indeed run, but one doth receive the prize? so run ye, that ye may obtain;