1 Corinthians 7:29 in Ignaciano

29 Tiuri, nupara­pe­naveana, nuvaraha numetacahe ticutimahi ánipirine eta juca vítare­siraya puiti juca vicaiju­heyare. Eta tacahe, táurica eta íjara­si­ravahi yátupina eta ecaema­ta­neasira ema Viáquenu. Étiripa, éti natiarihi ena eyenana, vahi tacucarichu eta ecaeña­ma­sirava nayehe ena eyenana, éneri­chuvare me Viya.

Other Translations

King James Version (KJV)

But this I say, brethren, the time is short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none;

American Standard Version (ASV)

But this I say, brethren, the time is shortened, that henceforth both those that have wives may be as though they had none;

Bible in Basic English (BBE)

But I say this, my brothers, the time is short; and from now it will be wise for those who have wives to be as if they had them not;

Darby English Bible (DBY)

But this I say, brethren, the time is straitened. For the rest, that they who have wives, be as not having [any]:

World English Bible (WEB)

But I say this, brothers: the time is short, that from now on, both those who have wives may be as though they had none;

Young's Literal Translation (YLT)

And this I say, brethren, the time henceforth is having been shortened -- that both those having wives may be as not having;