1 Corinthians 7:10 in Ignaciano

10 Tásiha puiti, nutupa­ra­ca­va­cayare ena nacaima­que­nea­naripa. Ema ajaira vahi macuinajica esu mayena. Esu esena váhivare sucuinajica ema suima. Eta juca vanairipi tásiha­quenehi mayehe ema Viáquenu, vahi tásiha­quenéna nuyehe núti. Téhesera natiari­hi­napuca ena vichamuriana náinajicaca, vahi táuricahini nápecha­vahini nacaimahini, nacaca­cha­ne­hi­pucaini. Tacamunuhi tichavau­cha­ca­ca­nayare tiveha­cacana.

Other Translations

King James Version (KJV)

And unto the married I command, yet not I, but the Lord, Let not the wife depart from her husband:

American Standard Version (ASV)

But unto the married I give charge, `yea' not I, but the Lord, That the wife depart not from her husband

Bible in Basic English (BBE)

But to the married I give orders, though not I but the Lord, that the wife may not go away from her husband

Darby English Bible (DBY)

But to the married I enjoin, not *I*, but the Lord, Let not wife be separated from husband;

World English Bible (WEB)

But to the married I command--not I, but the Lord--that the wife not leave her husband

Young's Literal Translation (YLT)

and to the married I announce -- not I, but the Lord -- let not a wife separate from a husband: