1 Corinthians 6:9 in Ignaciano

9 Váhipuca échahi éti eta namaitu­ji­si­ravaya tisiapana te mávasa ema Viya ena tíchanahi eta tamauri­queneana. Taicha yátupihi eta namaitu­ji­si­ra­vayare tisiapana ena ajairana tivehanahi esu apana esena apayena énapa ena vahi nayena­ca­ca­quenena, énapa nácani tivehana esu esena amaperu máimaruchaha. Éneri­chuvare ena esenana, váhivare títuji­ca­va­naimahi tisiapana te mávasa ema Viya, súcani tivehahi ema achane vahi suímaque­nenahi, ésupa súcani amaperu esena namutuchucha suvehapahi. Váhivare títuji­ca­va­naimahi tisiapana ena nani tiveha­cacana ajaira­cacana, énapa ena nani ticasi­ña­rajiana, ena nani tiámerahiana, ena nani ticapi­na­ru­rahiana, ena nani ticava­ha­rasiana, ena nani titupia­rahiana, énapa ena nani náipica­ra­re­capahi eta námere­si­rayare.

Other Translations

King James Version (KJV)

Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,

American Standard Version (ASV)

Or know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with men,

Bible in Basic English (BBE)

Have you not knowledge that evil-doers will have no part in the kingdom of God? Have no false ideas about this: no one who goes after the desires of the flesh, or gives worship to images, or is untrue when married, or is less than a man, or makes a wrong use of men,

Darby English Bible (DBY)

Do ye not know that unrighteous [persons] shall not inherit [the] kingdom of God? Do not err: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor those who make women of themselves, nor who abuse themselves with men,

World English Bible (WEB)

Or don't you know that the unrighteous will not inherit the Kingdom of God? Don't be deceived. Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor male prostitutes, nor homosexuals,

Young's Literal Translation (YLT)

have ye not known that the unrighteous the reign of God shall not inherit? be not led astray; neither whoremongers, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor sodomites,