Other Translations King James Version (KJV) Meats for the belly, and the belly for meats: but God shall destroy both it and them. Now the body is not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body.
American Standard Version (ASV) Meats for the belly, and the belly for meats: but God shall bring to nought both it and them. But the body is not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body:
Bible in Basic English (BBE) Food is for the stomach and the stomach for food, and God will put an end to them together. But the body is not for the desires of the flesh, but for the Lord; and the Lord for the body:
Darby English Bible (DBY) Meats for the belly, and the belly for meats; but God will bring to nothing both it and them: but the body [is] not for fornication, but for the Lord, and the Lord for the body.
World English Bible (WEB) "Foods for the belly, and the belly for foods," but God will bring to nothing both it and them. But the body is not for sexual immorality, but for the Lord; and the Lord for the body.
Young's Literal Translation (YLT) the meats `are' for the belly, and the belly for the meats. And God both this and these shall make useless; and the body `is' not for whoredom, but for the Lord, and the Lord for the body;
Cross Reference Matthew 15:17 in Ignaciano 17 ¿Váhipuca ácaicutiarahíni eta juca? Tamutu eta juca tasiapaqueneanahi te vijaca vinicasareanahi, tatupiru te viami. Tásiha, te tiúchucapa, apanapa eta táuchusihahi. Vahi timaeperajicahavimahi.
Matthew 15:20 in Ignaciano 20 Tamutu eta juca panererucana tamauriqueneana, te náichahi ena achaneana, éta timaeperajicahi éna. Étasera jácani nanicaqueneana, tayanapanepuca vahi náichahi eta nayeherepi eta nasipavauchirava, vahi tamaeperajicaimahi —máichahavipa.
Mark 7:19 in Ignaciano 19 Tatupiruhi te vijuhe. Tásiha, te tiúchucapa eta, apanapa eta táuchusihahi —máichavacapa ema Jesús. (Eta máichiravacahi eta juca, máimicaecherachapa eta táurivahi tamutu eta tinicacareana.)
John 6:27 in Ignaciano 27 Eti tamapurujipa eta ecañamarasiravahi etanuca eta enicaquenerepi taicha títavayarehi. Tatuparacahisera etanucayare eta tinicacare ticaitarecaheyarehi, máitavacacahi éta. Étara eta juca níjararuheyarehi nuti Manerejirunuhi ema Viya. Éta tímereuchanuhi eta yátupirahi nuvanecasivahi eta mayehe ema Tata —máichavacapa.
John 6:49 in Ignaciano 49 Éti, ena iáchucanaveanaini tinicanahi eta maná te mávapahi apaquehe. Váhisera náitarecahini. Namutuhi tépenaracánahi.
Romans 6:12 in Ignaciano 12 Vaipa ecuisapa eta tapamisirahe eta pecatu. Váhivare ecusuapa jácani tajamurachaqueneanahi eta iáqueheana, taicha tétavicavahi eta tamaurivahi eta tajamurachaqueneanahi. Tímicutijiricavainapa épenaquene, vaipa échaimahi eta pecatu. Ítarecainapasera mayehe ema Viya, íjararecainapa eta iáqueheana mayehe. Ísapainapa ema Espíritu Santo tipamicahe eta ecaemataneasiraya ema Viya, eta íchiraya eta táuriqueneana.
Romans 7:4 in Ignaciano 4 Ene ecahehi eti nuparapenaveana. Ema Cristo, máepeninahehi te crusu, macaepaharipa eta tapamisirahénihi eta vanairipiana. Puiti émapa téchahehi ema Cristo. Ecutiripa esu esena suépenaimaquene te tiápechava ticaima, tásiha apanapa ema téchahi ésu. Puiti mavanaraheripa ema Cristo, ema máechepurequenehi te máecari. Mavarahahi ichapeyarehi eta ecaemataneasiraina eta mayehe ema Viya.
Romans 12:1 in Ignaciano 1 Tacahe, nuparapenaveana, nuvaraha ácaicutiara yátupina eta majapanuirahehi ema Viya. Eta táetaviuchirahi eta majapanuirahehi, ecatuparahahi íjaracava yátupina eta iáqueheana étapa eta iáchanevana eta éhisiraina émainachucha ema Jesucristo. Tacutihi eta iámavahuhi me Viya. Jéhesare, tétavicavaya eta ecurisamurechiraya éma tayehe tamutu eta ecaemataneasirana éma.
Romans 14:7 in Ignaciano 7 Taicha vahi vítijiriruváinahini eta vítaresira. Émaripa téchahavihi ema Viáquenu. Émachucha vicaematanearuhi, visuapirayarehi éma te tamutu. Étaripa eta vépenirapuca, váhivare vítijiriruváinahíni véchinavahini. Émarichuhi téchahavihivare te tamutu.
Romans 14:17 in Ignaciano 17 Taicha eta véhiruhi ema Viya, vahi étaparacaina jácani vinicaquenerepiana, véraqueneana. Étaripa eta ticunachacarehi mayehe, eta víchirapaipa eta táuriqueneana, navetijiva nayehe ena vichamuriana. Mavarahahivare vítucavahini tájina tahapapiricahini eta vicurujisiracacahi, apaesa táimiyanavaini eta viúrisamureva vimutu, maicha ema Espíritu Santo.
1 Corinthians 3:16 in Ignaciano 16 Écharichuhi éti eta mávahásirahehi ema Espíritu Santo. Éti ecutihi mayehehi templo ema Viya, étarichuhi eta máucupaisirarehi máemunaruquenehi. Éma, máicuñacayare muraca nácani tijararecanahi éta. Táitusiava, ejaneacava éti, machu ejarareca eta iúrujiasiracacahi, ímiyusemaca ema Viya.
1 Corinthians 6:15 in Ignaciano 15 Écharichuhi emutu éti, eta iáqueheana mayeheripahi ema Cristo. Émaripahi téchahehi. Etiarihipucasera ímijachapuca táuricahini vímicachanechahini eta viáquehe tayehe eta suáquehe esu esena túhusi. Váiparinehi táuricaimahi.
1 Corinthians 6:19 in Ignaciano 19 Écharichuhivare éti eta mávahásiraheripa ema Espíritu Santo eta te iáqueheana, taicha mavaneruichuhi ema Viya eta mávahásiraheyarehi ema Espíritu Santo. Vaipa étinahini écha eta iáqueheana.
1 Corinthians 10:3 in Ignaciano 3 Énerichuvare namutu ticuticacanahi eta nanisirahi eta tinicacare tásihaquenehi me Viya.
2 Corinthians 11:2 in Ignaciano 2 Puiti, tétavicavahi eta néñamiravahi ícha éti, tásihaquenehisera me Viya. Nucutiripa mácani achane suiya esu amaperu eta majaneasirahi ésu. Taicha nuvaraha táurihini eta majacapiraheyare ema Cristo te jena sácheyare. Ácutihini súcani esena amaperu te sutupiruvahi eta sucaimaira, tájinasarepa mácayemahini ema suima.
Ephesians 5:23 in Ignaciano 23 Taicha mácani achane, tatuparacahi éma, téchaya eta máitátiraya esu mayena, tacutihi ema Jesucristo tatuparacahi éma téchahaviyarehi vimutu viti véhicanahi éma. Émarichuvare ema ticatiuchahaviya vimutu viti machaneranahi.
1 Thessalonians 4:3 in Ignaciano 3 Taicha eta juca mavarahaquenehi ema Viya, tiápajucavayare eta iávahásirahi éma. Vaipa ecuquicha eta pecatuana. Nacuijapa nacuveha súcani apana esena. Ésuripa esu esena, vahi sucuveha ema apana achane. Énaripa ena echichanaveana, tacuija eta natuhusivaina.