1 Corinthians 4:8 in Ignaciano 8 Éti, eta esamiravahi ecaemuñavaipa tímicutijiricavaipa ecayehehini tamutu, ecaimahaquenehini. Ímicutichavaipavare aquenucahenahini eta esamiravahi. Ímijachavapa vaipa nucamunucarehi eyehe. Jéhechapucaini malayarine yátupinahini aquenucahenahini apaesa víti apanava vémeñahavapaini eta eyehe.
Other Translations King James Version (KJV) Now ye are full, now ye are rich, ye have reigned as kings without us: and I would to God ye did reign, that we also might reign with you.
American Standard Version (ASV) Already are ye filled, already ye are become rich, ye have come to reign without us: yea and I would that ye did reign, that we also might reign with you.
Bible in Basic English (BBE) For even now you are full, even now you have wealth, you have been made kings without us: truly, I would be glad if you were kings, so that we might be kings with you.
Darby English Bible (DBY) Already ye are filled; already ye have been enriched; ye have reigned without us; and I would that ye reigned, that *we* also might reign with you.
World English Bible (WEB) You are already filled. You have already become rich. You have come to reign without us. Yes, and I wish that you did reign, that we also might reign with you.
Young's Literal Translation (YLT) Already ye are having been filled, already ye were rich, apart from us ye did reign, and I would also ye did reign, that we also with you may reign together,
Cross Reference Luke 1:51 in Ignaciano 51 Eñi Viya, ñíjaracayare eñi nuchichaya eta ñítupajijiasiravaya ichape. Tásiha, ñicaerajicavacaya ena ticasiñavavairicana, énapa ena váinarajipanereruanahivare.
Luke 6:25 in Ignaciano 25 Páurehesami eti esatuheherecanahi, taicha ichapenapa eta écuhairaya. Páurehesami eti ecasamureana eta piesta, écarairicavahi, taicha ichapeyare íyairaya, ecatisamurevainapa.
Acts 20:29 in Ignaciano 29 Ecaunevaicha muraca, taicha puiti juca nujunijisiraheya, tijuricati títecanaya ena navarahaya témejecapávachaheánaya. Navarahaya ticajanerecaheanaya tacutiyare eta chuye tinicarahi te tacajanereca eta varayuana.
Acts 26:29 in Ignaciano 29 Tacahe, ema Pablo máichavarepa: —Tiúripana pisuapavane puítinarichu, yátupina te pisamure. Nuyaseacaya ema Viya eta pisuapiraina. Énerichuvare nuyaseacayare eta esuapiraina emutu eti apamuriana eti esamararacanuanahi. Éhicavanéni ema Jesús, tácutihini eta néhisirahi núti. Váhisera nacuératacahéni, vahi ecucutinuhini núti eta nucaeratairahi táichavenehi eta néhisirahi ema Jesús —máichapa.
Romans 12:3 in Ignaciano 3 Núti mayehenuhi apóstole ema Viya. Tituparacanuhi numetacaheyare: Emutu éti, tátupiruva eta epanereruana tayehe eta ítucaqueneana máijararuheanahi ema Viya, apaesa tauri eta ecaemataneasiraina mayehe. Nacuija nacasiñavavaica.
Romans 12:15 in Ignaciano 15 Te tatiarihinapuca jácani tiúrisamurecare nayehe nácani, éti apanava iúrisamureyareva. Téhesera te tatiarihinapuca eta ticatisamurecarehi nayehe nácani, ejapanuvacayare éna, íyahayareva éti apana.
1 Corinthians 1:5 in Ignaciano 5 Tíjaracaheripa eta ítupajijiasiravahi eta échajisirana, échemaharipihi tamutu.
1 Corinthians 3:1 in Ignaciano 1 Nuparapenaveana, cape te nítecapauchahénapa, vahi tacajerapahini eta nímitusirahehi. Tacutihi te vicajuruca eta amuya, vépiyayasinahi eta vímitusira. Tativahi nímitucahe eta epaisirayare éhisirayarehi ema Jesucristo. Taicha éti vuíchaha támutuhini ínajicahini eta tajamurachaqueneana eta iáqueheana. Vuíchahavare éhicahini eta mavarahaquene ema Espíritu Santo.
1 Corinthians 4:18 in Ignaciano 18 Etiarihiripapuca eti ecasiñavaripa eta numaitujisiravaripa néjirapanahehini. Ímijachaipapuca nupicahi.
1 Corinthians 5:6 in Ignaciano 6 Éti, vahi táuricahini ecasiñavavaicahini. Tacamunu ecuchucavane ema mácara achane téjecapavahi apaesa vahi macupareacahe eti apamuriana, machu mámairijicahe. Taicha éma macutiripa eta levadura te nanaca te masa eta pan, tayanajicahi tamutu. Étisera, nuvaraha ecutiya eta pan mayehere levadura vinicasare te páscuamuhuana. Yátupiquenehi arairu taicha vahi tasisijicahini. Ene ecaheyare éti, vahi tépahaimahi eta iásinequenehi te arairuhepa tacuti eta épaniravahi te éhicainapa ema Jesucristo. Taicha éma, tamutuhi mavachacha eta vímicapasirahi, macutihi eta uvesa eta vímijararesirahi.
2 Corinthians 11:1 in Ignaciano 1 Tiuri puiti, nuvaraha ecamichaini eta juca nucayemaqueneanayare eta eyehe. Ticutiyare súnsurupiana. Nuvarahasera ítasamahini.
2 Corinthians 13:9 in Ignaciano 9 Ichape eta ecurisamurechiranuya te yátupinapa étupiricava. Étijivainapa eratahayare ecaratacava. Vaipa nútiparacaimahi eyehe. Puiti eta nuyasearapi núti me Viya, tamutuyarepa tichavaya eta táurivahi eta ítaresira.
Galatians 6:3 in Ignaciano 3 Taicha nararihi ena tímijachavanahi vahi tiáquipaicavanaimahi tayehe eta pecatuana. Vahi ecucahe éti. Vahi tacaemuñavacarehini, taicha eta juca vahi tánecapácare.
Philippians 1:27 in Ignaciano 27 Eta ítaresiraya, ímereca yátupina eta éhisiraina eta máimiturapiana ema Cristo. Tayanapane váhipuca nucuiteca eta eyehe, ímiyanavasera eta étumechiravaina eta iúrujiasiracacahi. Nusamairiricahehini táurihini eta ímiyaniravahi éhica emutu, étanainarichuhi eta epanereru, evapinavahi eta ecametarairuira eta véhiruhi tayehe eta viúchucuiraya.
Philippians 2:12 in Ignaciano 12 Núti nucunachahehi, eti nuparapenaveana némunaruqueneanahi, taicha tétavicavahi eta esuapiranuhi te nutiarihirichaha te echacaya. Puítisera nuvaraha tápajucavaini eta esuapiranuyare, puiti eta nuyerehirahehi. Ema Viya, émarichuhi ema tinacahi te esamureana eta evarairayare ecurisamurechayare éma; tiávahácahevare eta ítauchirayare tamutu. Tásiha, muracaina eta ejaneasirava tayehe eta tájiparacana, epicavareni eta ímicatisamurechira ema Viya. Tacuija táemitiequenehahini eta tapachinavahi eta iáchanevana.
1 Thessalonians 2:19 in Ignaciano 19 Véñamavahi víti eta eyehe taicha vivarahahi tánasihíni eta iúriva eta machimapiraheya eta machaviraya ema Viáquenu Jesucristo. Tásiha, viti vicuchapavainapa eta vijacapirayare eta vícuchihi mayehe éma. Viúrisamurénapa víti te jena sache, íchavenehi éti.
1 Thessalonians 3:6 in Ignaciano 6 Puítisera eta machaviraipa ema Timoteo, másihairahi eta ara eyehe, timetacahavipa tájinairahi íchiravainahini eta éhisirahi ema Viáquenu Jesucristo, étapa eta émunasiracacahi. Timetacahavivare eta écharairisirahávihi émunasirahavihi víti, evarairahi íjahúchavahini ímahahavi. Vicuticacahi eta vivarairahi vímahahe víti.
2 Timothy 2:11 in Ignaciano 11 Jéhesare, yátupiquenehi eta juca véhiruhi vimutu: Te vépenaca mayehehavihi ema Viaquenu, éma ticaitarecahaviyare vicachanenapa éma tayehe eta mávasa. Te vicamicha eta vicatajivairanahi máichavenénahi éma, vítujicavayare vicajupahayare éma eta macavacureraya. Téhesera vicaerajicavahi eta véhisirahi éma, éma apanavare ticaerajicahaviyareva te mamirahu. Te vínajicavahipuca eta véhisirahi éma, émasera vahi máinajicahavihíni. Manasirichucha ticuchapahavihi te viápechavayarepuca vichavayare mayehe. Taicha éma, vahi apánapanéna eta mapanereruana.
Revelation 3:17 in Ignaciano 17 Taicha éti ímijachavahi rícohe, tájina íchiravainahini, tájinavare ácamunuhini. Vahi esamauchavahini ichapemurihi eta éjapanuravahi. Váhineni rícohenahini. Etihinéni ecaijare páureana, púchuquiana, mamuiriareana.
Revelation 5:10 in Ignaciano 10 Píjaracahavihivare viyujaracarahiyare mayehe ema Viya. Píti píjaracahavihi eta aquenucairahaviya tayehe eta avasareana” nacahepa.