1 Corinthians 2:8 in Ignaciano

8 Ena aquenu­canahi, vahi náimatihini eta mapane­reruana ema Viya. Nájina émanai­nahini ema ichapequene aquenuca máimatihini. Taicha te náimatihini eta mapane­reruana ema Viya, váhiri­chu­hi­pucaini nacuéme­ta­ta­cahini te crusu ema Viáquenu. Tájina náimatihini eta émaira­quenehi Viya, tiásihahi te anuma.

Other Translations

King James Version (KJV)

Which none of the princes of this world knew: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.

American Standard Version (ASV)

which none of the rulers of this world hath known: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory:

Bible in Basic English (BBE)

Of which not one of the rulers of this world had knowledge: for if they had, they would not have put the Lord of glory on the cross:

Darby English Bible (DBY)

which none of the princes of this age knew, (for had they known, they would not have crucified the Lord of glory;)

World English Bible (WEB)

which none of the rulers of this world has known. For had they known it, they wouldn't have crucified the Lord of glory.

Young's Literal Translation (YLT)

which no one of the rulers of this age did know, for if they had known, the Lord of the glory they would not have crucified;