1 Corinthians 14:2 in Ignaciano 2 Tájina táichava, nácani téchajicana ema Viya eta apaechajiriruva. Éma masamahi. Vítipasera viti apamuri vaipa vácaicutiarahini eta náechajiriruvahi. Yátupihipuca máimitureanahi ema Espíritu Santo, váhisera náimereuchavahini eta máimiturapihi éma.
Other Translations King James Version (KJV) For he that speaketh in an unknown tongue speaketh not unto men, but unto God: for no man understandeth him; howbeit in the spirit he speaketh mysteries.
American Standard Version (ASV) For he that speaketh in a tongue speaketh not unto men, but unto God; for no man understandeth; but in the spirit he speaketh mysteries.
Bible in Basic English (BBE) For he who makes use of tongues is not talking to men but to God; because no one has the sense of what he is saying; but in the Spirit he is talking of secret things.
Darby English Bible (DBY) For he that speaks with a tongue does not speak to men but to God: for no one hears; but in spirit he speaks mysteries.
World English Bible (WEB) For he who speaks in another language speaks not to men, but to God; for no one understands; but in the Spirit he speaks mysteries.
Young's Literal Translation (YLT) for he who is speaking in an `unknown' tongue -- to men he doth not speak, but to God, for no one doth hearken, and in spirit he doth speak secrets;
Cross Reference Matthew 13:11 in Ignaciano 11 Tásiha, ema Jesús tijicapahavipa: —Ema Tata tituparacanuhi nítametacaheyare éti eta juca táequenereruana mapanereruana. Mavaraha ímatiequenehaya éti. Énasera ena apamuriana achaneana vahi nítametacavacaimahi, náimainavainepa éna.
Mark 4:11 in Ignaciano 11 Tacahe, majicapapa éma: —Ema Tata tituparacanuhi nítametacaheyare éti eta juca mapanereruana táequenereruana tayehe eta macuchucuiraheyare eti achaneana. Mavarahahi ímatiequenehaya éti.
Mark 16:17 in Ignaciano 17 Ena tisuapajirahiana náimerecayare eta juca tiáramicareana: Náimijunijicayare ena éreanana nayehe ena achaneana, taicha námapicayare eta níjare. Náitucayare téchajicana tayehe eta apanana échajirirucavana namaitucaqueneanainihi.
Acts 2:4 in Ignaciano 4 Tacahe, ena mávahácavacaripa ema Espíritu Santo. Tiáramicareanapa apáechajiríruvavacapa taicha eta mávahásiravacáipahi ema Espíritu Santo.
Acts 19:6 in Ignaciano 6 Tacahe, manacapa eta mavahu te nápusiana. Tásiha, tiúcupaicapa ema Espíritu Santo, mávahácavacapa. Témunahiricavanapa apáechajiríruvána. Ticametarairuanapa eta máechajiriruva ema Viya.
Acts 22:9 in Ignaciano 9 Énerichuvare ena téhicanuanapahi náimahahi eta tijarahi timícauchanuhi. Tiáramecanarinehivare éna apanava. Váhisera nácaicutiarahini ema téchajicanuhi.
Romans 16:25 in Ignaciano 25 Nuvarahahi vácuticacaini eta vijirauchira ema Viya. Éma, mavarahahi tétumechaheya tayehe eta éhisirahi ema Viáquenu Jesucristo. Eta tacahehi eta nucametarairuirahi, nímitucavacahi namutu ena achaneana eta majacapiravacahi ema Viya eta nacasiñavairahi me Machicha. Acane eta táepaniravahi eta apaquehe, ema Viya Eterno mapanerechapa eta majacapirayare namutu ena achaneana ticasiñavanaya eta mayehe. Ena israelítana énapa ena apanapanenejiqueneana achaneana, namutu tijacapacareanayarehi. Étaripa eta náechajisihaqueneanahi ena víyarahanaini profetana tayehe eta Sagrada Escritura. Nájinasera nácaicutiarahini. Mapaenumavapa tímimatichanuhi núti ema Viya eta mapanereruhi.
1 Corinthians 2:7 in Ignaciano 7 Eta júcana títucacareana tásihaqueneanahi me Viya, mapanereruanahi te tépanavainapa acanevaca. Ánaquiaparipasera eta macaerajisirahini. Tapaenumavapa puiti máimicaecherachinahavihi viti achaneana, mavarairahi visiapaya tayehe eta mávasa anuma.
1 Corinthians 13:2 in Ignaciano 2 Te tacuijahipucaini eta vémunaraivainahíni, tájinapa vicunachacarémahi me Viya. Tayanapane vicametarairuhipucaini eta vimetacasivanahi te anuma, támutuhivarepucaini víturuequeneháini, étaripa te máijahúchapucaini macayejecahini ema Viya eta ichapequene mari táichavenénahíni eta viyaseasirainahini eta vicasiñavairainahini eta mayehe.
1 Corinthians 14:9 in Ignaciano 9 Ene ecahehi éti, eta échajisirahi eta apaechajiriruva, nájina nacaicutiarahini. Tímicutijiricavaipa nacuijahini nasamararacahehini eta échajisirahi.
1 Corinthians 14:16 in Ignaciano 16 Téhesera apaechajiriruvahi eta eyujarasirahi me Viya, yátupihi eta ecunachirahi éma. Énasera ena tisamararacaheanahi vahi náehicaimahi eta eyujarasirahi náimicatasirahehini eta nayujarasirahi; taicha vahi nácaicutiarapahíni eta ecayemaqueneanapahi.
1 Corinthians 14:18 in Ignaciano 18 Jéhevaresera núti, ichape eta nuhasulupayachirahi ema Viya taicha eta nítusirahi néchajica eta apaechajiriruvana. Nucachuriacahehi emutu éti.
1 Corinthians 14:27 in Ignaciano 27 Téhesera te natiarihinapuca apinana, mapananapuca ena tivarahanahi téchajicana te apaechajiriruva, tájinachucha táichava. Tísapacarechucha. Tévachajiricacanayarehisera te jácani náechajisirayare. Váhivare téjiacavaimahi ema nayeheyare trépete.
1 Corinthians 15:51 in Ignaciano 51 Énerichuvare nuvaraha níminecapáequenehahéyare eta juca tayumururevainihi: Vahi vámutuimahi vépenayare viti vítareruanáichaha. Ticaitsivayaresera eta viáquehe, víti énapa ena náepenaqueneanaripahi.
Ephesians 3:3 in Ignaciano 3 Taicha ema Viya timetacanuripahi te nuvapure eta mapanereruhi tapaemunava téchacarehi. Puiti te juca nucartane, eta échajicuira eta nájurehi, németeaca ímatiequenehayare tamuturipa nímatiequenehahi eta mapanereruhi ema Viya tayehe eta macuchusirahavihi ema Jesucristo.
Ephesians 6:19 in Ignaciano 19 Énerichuvare, te eyujarasirana, eyaseuchanuhini me Viya, apaesa máijaracanuhini éma eta nuvapinairava, tacuijavare tahapapiricanu eta néchajisirayare ena achaneana. Nuvaraha tasuapacarehini nayehe eta najacapacarevahi mayehe ema Viya.
Colossians 1:26 in Ignaciano 26 Nímimatichaheyare tamutu eta juca mapanereruanahi ema Viya, tayumururevainihi eta táitaresirahi acane, énaripa ena viáchucanaveanaini vahi támutuhini náimatihini. Puítisera ema Viya tímimatichahaviripa viti machaneranahi tamutu eta júcana.
Colossians 2:2 in Ignaciano 2 Nuvarahahi ámutuhini étumechavahini te esamureana. Evapinavahini te iúrujisiravana taicha eta émunasiracacahi. Nuvaraha yátupina ímati ema Cristo, émahi araenumahi vanairucahi me Viya. Nuvarahahivare ímatiequenehayare eta mapanereruana ema Viya apaesa ichapenahini eta ecasiñairavainahini eta mayehe.
1 Timothy 3:9 in Ignaciano 9 Tacamunuhivare náimatiyare yátupi eta tisuapacareanahi mayehe ema Jesús, náitauchiraripa tamutu, tájinapa náichiravaimahi te mamirahu ema Viya.
1 Timothy 3:16 in Ignaciano 16 Taicha eta juca véhiruhi vimutu, tétavicavahi eta táuriva: Vimutuhi visuapahi eta máucupaisirahi te juca apaquehe ema Jesucristo, macaqueherahi eta juca viáquehehi viti achaneana. Émaripa ema Espíritu Santo macametarapihivare eta yátupirahi Machicha ema Viya. Náimahahivare ena ángeleana eta máechepusirahi te máecari. Te tamutupa, tichavapa éma te mávasa anuma. Tásiha, viti mavanarana véchajisihahi tamutu avasareana eta macuchucuirahaviyare vimutu viti achaneana. Ichapemuriana ena ticasiñavanahi mayehe, téhicanahi éma.
Revelation 10:7 in Ignaciano 7 Ánaquiaparipahi eta nacametacasivahi ena profetana eta mapanereruana ema Viya. Puítisera te macachujapa ema téqueneha ángele, títavainapa tamutu eta mapanereruanahi —tacahepa eta mametarapihi ema ángele.