1 Corinthians 13:12 in Ignaciano

12 Ene vicahehi víti eta juca vítare­sirahi. Puiti vuíchaha támutuhíni vímatie­que­ne­hahini. Ticuti­richaha te vímara­racaicha eta vicuna te jácani ichasi espejo, vahi tacaeche­rahini. Járaja­pai­na­pasera eta sácheyare ticaeche­rainapa tamutu. Puiti, ticajera eta vicaicu­tia­rairahi víti. Ema Viya vuíchaha tímitu­ca­há­vihíni tamutu eta mapane­reruana. Téhesera te apaja­ra­hinapa, tamutuya vicaicutiara máicha. Tacutirichu eta máimairahi puiti eta vipane­reruana víti te amahe eta visamureana.

Other Translations

King James Version (KJV)

For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.

American Standard Version (ASV)

For now we see in a mirror, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know fully even as also I was fully known.

Bible in Basic English (BBE)

For now we see things in a glass, darkly; but then face to face: now my knowledge is in part; then it will be complete, even as God's knowledge of me.

Darby English Bible (DBY)

For we see now through a dim window obscurely, but then face to face; now I know partially, but then I shall know according as I also have been known.

World English Bible (WEB)

For now we see in a mirror, dimly, but then face to face. Now I know in part, but then I will know fully, even as I was also fully known.

Young's Literal Translation (YLT)

for we see now through a mirror obscurely, and then face to face; now I know in part, and then I shall fully know, as also I was known;