1 Corinthians 1:27 in Ignaciano 27 Tayanapane ena achaneana náimijachahepuca súnsuhéna éti, manerejiruhehisera ema Viya, taicha mavarahahi máimicatsiriacavacayarehi ena tímijachavanahi títupajijiacavana. Tinerejicaheripa éti váhirichu túmejicuhénahini, mavarairahi máimicatsiriacavacayarehi ena tímijachavanahi túmejicuana.
Other Translations King James Version (KJV) But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;
American Standard Version (ASV) but God chose the foolish things of the world, that he might put to shame them that are wise; and God chose the weak things of the world, that he might put to shame the things that are strong;
Bible in Basic English (BBE) But God made selection of the foolish things of this world so that he might put the wise to shame; and the feeble things that he might put to shame the strong;
Darby English Bible (DBY) But God has chosen the foolish things of the world, that he may put to shame the wise; and God has chosen the weak things of the world, that he may put to shame the strong things;
World English Bible (WEB) but God chose the foolish things of the world that he might put to shame those who are wise. God chose the weak things of the world, that he might put to shame the things that are strong;
Young's Literal Translation (YLT) but the foolish things of the world did God choose, that the wise He may put to shame; and the weak things of the world did God choose that He may put to shame the strong;
Cross Reference Matthew 4:18 in Ignaciano 18 Tacahe, eta mapaisirapahi ema Jesús te tachausi eta cáquiure Galilea, máimahavacapa ena apinana ajairana, ema ticaijarehi Simón Pedro émapa ema maparape Andrés. Eta náematanerepi ena nani, ténicarahianahi. Náquijierecahi eta nayehe tarrafa.
Matthew 9:9 in Ignaciano 9 Te apanapa sache, nuti Mateo néjacahi eta te nucobraresirare eta impuesto. Tacahe, tiánucuhapaipa ema Jesús. Te tímahanupa, tíchuhanupa. —Yare, péhicanu —máichanupa. Enevanepa, néchepucahi. Néhicapa éma.
Matthew 11:25 in Ignaciano 25 Étarichuhi te jena hórahi, ema Jesús ánipa macahe: —Tata Nucaiyaquene, tétavicava eta nucunachiravi. Jéhevare píti táquenuvihi eta anuma étapa te juca apaquehe. Títauchavaipa eta pipanereruhi. Vahi písapahini náitucahini eta júcana ena tímijachavanahi téchemarahiana. Énapasera píjaracahi ena nani téhicanuanahi, tájinahinéni náechemaraivainahini. Puiti nasapiharipahi nacachuricahi ena títupajijiacavanahi.
Matthew 21:16 in Ignaciano 16 Náurujiacapa. Navarahapa nacaichepaica eta máichaqueneanahi. Tásiha, náichapa éma: —¿Tájaha tacayema písapa tipiararecana ena nani amaperuana? ¿Váhiyapa picamatinacavacapaini? —náichapa. Ema Jesús majicapavacapa: —¿Tájahasica táichavahi eta juca najirairahi? ¿Váhipuca échajicuha eta Sagrada Escritura eta táechajisihairahi eta juca najirasahi ena nani amaperuana? Ani tacahehi: “Piti, Tata, pinacasamurechavacahi ena amaperuana eta máejerarerayarehi naicha eta najirairayare eta táurinaquene alabanza” —máichavacapa.
Luke 19:39 in Ignaciano 39 Tacahe, eta nasamirapahi ena fariséoana natiarihiqueneanahi eta napiarasirapahi ena achaneana, náechajicapa ema Jesús: —Tata maestro, picamatinacavacaichu ena nani pímitureana —náichapa.
Luke 21:15 in Ignaciano 15 Nímahahéinepa núti, níjaracaheyare eta ítusirayare ecatiuchava. Nájina ácutimahi eta ítupajijiasiravaya. Ichape ecachuriacayare ena iánaranaya.
Acts 4:11 in Ignaciano 11 Éti, épuruhi ema Jesús, ema manerejiruquenehi ema Viya. Puiti, ecutipa ena máitucarahana tépiyarecana peti, te náepurupuca eta tatumequene esuiqui táesuiquirayarehini eta peti.
Acts 6:9 in Ignaciano 9 Tatiarihivare te Jerusalén eta apana náurujisirareva. Tiúrujicavanahi ena israelítana prisionéroanaini náuchucureanapasera. Éna tiásihanahi te apanana avasareana, te Cirene, te Alejandría, te Cilicia, étapa te Asia. Nácapaemajiricapa ema Esteban te yátupihipuca ema Jesús émaquenehi Cristo. Vahi nasuapahini taicha tétavicavahi eta namasuapajiraivahi.
Acts 7:54 in Ignaciano 54 Te nasamapa ema Esteban eta máichirahi, tisemanarinehi. Tinicavanarinehi eta nasemaneva.
Acts 17:18 in Ignaciano 18 Natiarihihi ena ajairana ena téhicanahi eta máimiturapi ema ticaijare Epicuro, énapa ena apamuriana ticaravahuanahivare eta náimiturapiana ena estoicoana. Te jena sácheana, téchajiricavanapa mayehe ema Pablo. Váhisera nácaicutiarapahini eta macayemapahi. Nacahepa: —¿Tájahasamipucara tacayemahicácha eta mapanereruhi ema maca? Ena apamuriana ánivare nacahe: —Ema maca ticametarairurahi tayehe jácani apanavare masiñarajianarichu —nacahepa. Nacahehi éna eta juca, taicha ema Pablo mametacavacahi eta máepenirahi ema Jesús étapa eta máechepusirahi, mápechiravahi títareca.
Acts 24:24 in Ignaciano 24 Te jena sácheana, tiyanapa ema Félix te apana avasare. Te tichavapa, mámapa esu mayena ticaijaru Drusila. Ésurichuhivare israelíta. Náimichuhapa ema Pablo, téchajiricavanayare. Tacahe, ema Pablo mametacavacapa eta táicharacavahi eta máehisirahi ema Jesucristo.
1 Corinthians 1:20 in Ignaciano 20 Eta tacahe puiti, tájina tacunachacarevainasami me Viya eta máitucaquenehi ema achane títupajijiacavahi, mácani máestropuca, tayanapane macarichuhi nayehe ena apamuriana tímatiequenehanahivare eta tayeheana eta juca apaquehe. Taicha tájina vahi étaparacaina mayehe ema Viya eta júcana taicha súnsurupianachucha eta mayehe éma.
2 Corinthians 4:7 in Ignaciano 7 Eta juca véhiruhi vímiturapianahi, tétavicavahi eta tacunachacarevahi. Vahi vítinahini vicunachacarehini. Taicha viti páureanasami, vicutichucha eta muñeca náipune. Émasera ema Viya máimerecahi eta máitupajijiasiravahi, máijarasirapa eta tatumevayarehi eta viáquehe. Váhisera vítijivainahini.
2 Corinthians 10:4 in Ignaciano 4 Taicha núti vahi néhacacaimahi te nuvahuana, tájinavare nácasiñaimahi. Mararihisera ema Viya ema tíjaracanuhi eta nítupajijiasiravaya nucamatinasihayare éna. Ema Viya, nájina ticachuricaimahi.
2 Corinthians 10:10 in Ignaciano 10 Ena nacahehi eta náechajiriruvahi: “Vahi ecusuapa eta macartane. Tayanapane muracapahi eta táechajiriruvana, émasera tájina mamuracavaina. Énerichuvare muracacaema eta máechajisira” nacahepa.
James 2:5 in Ignaciano 5 Némunaruqueneana nuparapeneveana, esamanuchaha. Ena páureanahi te juca apaquehe, majacapavacahi ema Viya, táichavenehi eta nacasiñairahi ema Machicha. Éna, tiápajupanavanahi eta náurivaya taicha ena ticaicuchianahi eta mávasa ema Viya taicha machaneranahi. Nacachaneyarehi ena apamuriana témunacanahi éma.