Acts 28:14 in Hdi
14 Hada, ka slafta ŋni ta zwanama ma zlghay nda ŋuɗuf. Ka həŋ mantsa: «Kdəkwakdək, zawaza ta luma kawadaga nda aŋni,» ka həŋ nda aŋni. Mantsa ya ka ŋni ɓhadaghata da luwa Ruma.
Other Translations
King James Version (KJV)
Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.
American Standard Version (ASV)
where we found brethren, and were entreated to tarry with them seven days: and so we came to Rome.
Bible in Basic English (BBE)
Where we came across some of the brothers, who kept us with them for seven days; and so we came to Rome.
Darby English Bible (DBY)
where, having found brethren, we were begged to stay with them seven days. And thus we went to Rome.
World English Bible (WEB)
where we found brothers,{The word for "brothers" here and where context allows may also be correctly translated "brothers and sisters" or "siblings."} and were entreated to stay with them for seven days. So we came to Rome.
Young's Literal Translation (YLT)
where, having found brethren, we were called upon to remain with them seven days, and thus to Rome we came;