Acts 23:29 in Hdi
29 Ka slanaghatá yu ná, ta razu ta ghəŋ skwi ta ksaŋtá zlaha taŋ həŋ. Ama haɗ skwi ga tsi prək ka dzata, dər prək ka hbamta ma gamak wa.
Other Translations
King James Version (KJV)
Whom I perceived to be accused of questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds.
American Standard Version (ASV)
whom I found to be accused about questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds.
Bible in Basic English (BBE)
Then it became clear to me that it was a question of their law, and that nothing was said against him which might be a reason for prison or death.
Darby English Bible (DBY)
whom I found to be accused of questions of their law, but to have no charge laid against him [making him] worthy of death or of bonds.
World English Bible (WEB)
I found him to be accused about questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds.
Young's Literal Translation (YLT)
whom I found accused concerning questions of their law, and having no accusation worthy of death or bonds;