Acts 11:23 in Hdi 23 Manda ɓhadaghatani, ka nghaŋtá tsi ta zɗakatahuɗa Lazglafta, ka rfu tsi ta rfu. Ka vlaŋtá tsi ta mbraku ta həŋ ŋa gɗavata taŋ nda fatá ŋuɗufa taŋ ta Mgham Yesu.
Other Translations King James Version (KJV) Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord.
American Standard Version (ASV) who, when he was come, and had seen the grace of God, was glad; and he exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord:
Bible in Basic English (BBE) Who, when he came and saw the grace of God, was glad; and he made clear to them the need of keeping near the Lord with all the strength of their hearts:
Darby English Bible (DBY) who, having arrived and seeing the grace of God, rejoiced, and exhorted all with purpose of heart to abide with the Lord;
World English Bible (WEB) who, when he had come, and had seen the grace of God, was glad. He exhorted them all, that with purpose of heart they should remain near to the Lord.
Young's Literal Translation (YLT) who, having come, and having seen the grace of God, was glad, and was exhorting all with purpose of heart to cleave to the Lord,
Cross Reference Matthew 16:24 in Hdi 24 Ka Yesu nda duhwalhani tama mantsa: «Ka ta kumay mndu ta dzaʼa mista ɗa ná, vziŋtani ta ghəŋani ka klayni ta udza zləŋayni, ka dzaʼani mista ɗa.
Mark 2:5 in Hdi 5 Nghanata Yesu ta tsa zlghay nda ŋuɗufa taŋ ya ná, «nda pla dmakwa gha sagəŋ,» kaʼa nda tsa mndu nda rwa səlani ya.
John 8:31 in Hdi 31 Ka Yesu nda tsa la Yahuda ta zlghafta ya mantsa: «Ka gɗavagɗa kuni ma skwi ta taghə yu ŋa ghuni katsi, nda nza kuni ka vərɗa duhwalha ɗa.
John 15:4 in Hdi 4 Gɗavawagɗa nda ndiʼatá vgha ta iʼi manda ndiʼatá iʼi nda kaghuni ya. Laviŋ a dzva fu ta yafta ka ndiʼa a tsi ta dughwaŋ wa. Mantsa kaghuni guli, laviŋ a kuni ta magatá sana skwi ka gɗava a ndiʼatá kaghuni ta iʼi wa.
Acts 13:43 in Hdi 43 Tahula gazlata mnduha, ka sliʼaftá ndəghata la Yahuda nda gwal ta lami nda la da dina la Yahuda mista i Pwal nda Barnabas. Ka ghu həŋ ta yiva. Ka vlə i Pwal nda Barnabas ta mbraku ŋa taŋ. «Dihavawa diha ma zɗakatahuɗa Lazglafta,» ka həŋ nda həŋ.
Acts 14:22 in Hdi 22 Ka vlaŋtá həŋ ta mbraku ta tsa gwal zlghay nda ŋuɗuf ya, ŋa dihavata taŋ ma zlghay nda ŋuɗufa taŋ. «Nda ma ghuya ɗaŋwa kavghakavgha dzaʼa lama lu da ga mghama Lazglafta,» ka həŋ, nda həŋ.
Acts 14:26 in Hdi 26 Ka sliʼaftá həŋ nda kwambalu hada guli, ka laghwi da luwa Aŋtakiya ta nzakway ta haɗika Siri ya. Ma tsa luwa ya mutsafta həŋ ta zɗakatahuɗa Lazglafta ŋa maganatá slna ya kɗa həŋ ta magay.
Acts 15:40 in Hdi 40 Ta zbaʼatá Pwal ta Silas. «Mista gha ka Lazglafta!» ka zwanama nda Pwal, ka sliʼaftá tsi ka laghwi.
Acts 20:24 in Hdi 24 Iʼi ná, ndana a yu ta gwaɗa ta hafa ɗa, dər má kinawu ɗinutani ka ŋa ɗa wa. Dzaʼa kɗanaktá tsa ŋərma slna vliha Mgham Yesu ŋa magay, ta nzakway ka mna Lfiɗa Gwaɗa ta ghəŋa zɗakatahuɗa Lazglafta ya skwi ta zɗəgihata.
Acts 20:32 in Hdi 32 «Ndana tama, ma dzva Lazglafta nda gwaɗa ta zɗakatahuɗani tani ta famta yu ta kaghuni. Tsa gwaɗa ya dzaʼa ŋla kaghuni, ŋa zay ghuni ta həga kawadaga nda inda gwal nda ghuɓa.
1 Corinthians 15:58 in Hdi 58 Mantsa tama zwanama ɗa gwal ta ɗvu yu, dihavawa diha, ma gigɗava kuni, lawala ta kəma ta kəma nda slna Mgham Lazglafta, ya haɗ visa ghuni dzaʼa nzata ka mbalay da Mgham Lazglafta wa.
2 Corinthians 1:17 in Hdi 17 Mataba tsaya ná, sna a yu ta skwi ta ndanu yu wu ka kaghuni ra? Ari tsa ndanə ndana yu ya ná, ndana sluʼuvgha ya a ka kaghuni ta gray, ŋa mnay ɗa kazlay: Aŋi, aʼ mantsa a kay guli wu kəʼa nda va tsa skwa turtuk ya na?
Colossians 1:6 in Hdi 6 Manda va ya ɓhadagha tsa Lfiɗa Gwaɗa ya da kaghuni ya ná, mantsa ya tata tsi ta ghəŋa haɗik demdem. Ndaɗa a tfawi ta klakta tsi wa. Mantsa ya nzakwani guli da kaghuni daga baɗu tsuʼafta ghuni ka snaŋtá kuni ta zɗakatahuɗa Lazglafta kahwathwata.
1 Thessalonians 1:3 in Hdi 3 Ta gɗagɗa ŋni guli ta havakta ta kəma Lazglafta Da ŋni ta slna zlghay nda ŋuɗufa ghuni, nda yifatá slna ta magə kuni, kabga ɗvafta ya ɗvaf kuni nda dihata fatá ghəŋa ghuni ta Mgham Yesu Kristi.
1 Thessalonians 3:2 in Hdi 2 ka ghunadapta da kaghuni ta Timute ta nzakway ka zwaŋama ŋni, ta ksa slna Lazglafta ya guli. Kawadaga ŋni nda tsi ta mna Lfiɗa Gwaɗa ta ghəŋa Yesu Kristi. Ghunadap ghuna ŋni da kaghuni ŋa sgaghunaghatá mbraku, ŋa dihavata ghuni ma zlghay nda ŋuɗuf,
2 Timothy 1:4 in Hdi 4 Havakta ɗa ta fitika mbəzay gha ta ima taw ná, ta mamay yu katakata ta nghəglaŋtá kagha, kada ndəghafta ŋuɗufa ɗa nda rfu.
2 Timothy 3:10 in Hdi 10 Ama kagha, ksafksa kagha ta skwi ta taghə yu, nda tva nzakwa ɗa, nda klatá ghəŋa slna ta magə yu, nda tva zlghay nda ŋuɗufa ɗa, nda ksa ŋuɗuf ta ksə yu, nda ya ka yu ta ɗvutá mnduha, nda ya ka yu ta gɗavata. Nda sna kagha guli
Hebrews 10:19 in Hdi 19 Mantsa tama zwanama ɗa, nda pla vgha mu ta lami da tsa vli nda ghuɓa katakata ya nda ma usa Yesu.
Hebrews 10:32 in Hdi 32 Havakwahava ta nzakwa ghuni ghalya ma taŋtaŋa snaŋta ghuni ta gwaɗa Lazglafta. Ma tsa fitik ya ná, susa kuni ta duni, ka suʼuwaftá kuni ta indani.
2 Peter 1:4 in Hdi 4 Nda ma tsa skwiha ya vlamata tsi ta tsa skwiha ta ɗinuta katakata, ya tamaf tsi ta imi ta sləməŋ daga manda ghalya ŋa vlamata ya. Ma mutsafta ghuni ta tsa skwiha ya, laviŋta kuni ta ndapta ma ghwaɗaka skwiha ya ta haraʼuwa iri ta ghəŋa haɗik, ka ksay ghuni ta saɗa Lazglafta.
2 Peter 3:17 in Hdi 17 Kaghuni graha ɗa ya ta ɗvu yu, snaghunamsna lu ndana tama. Ɗasuwa ka kuni, yaha krughuva ghwaɗaka mnduha da zaɗighunista da tsaghutá kuni ta vgha ta fatá ghəŋa ghuni.
1 John 2:28 in Hdi 28 Mantsa tama zwana ɗa, gɗavawagɗa kawadaga nda Yesu Kristi, ŋa kwala zləŋ ksa amu baɗu vragata dzaʼa vragata tsi, ŋa kwala hula ksa amu guli ta kəmani.
3 John 1:4 in Hdi 4 Haɗ skwi taɓta snaŋta ɗa ta dihatá nzakwa zwana ɗa ta vərɗa tvi wa.