1 Thessalonians 1:6 in Hdi 6 Kaghuni, ksafksa kaghuni ta saɗa ŋni, nda ŋa Mgham Yesu. Dər má ta ghuya ɗaŋwa kuni katakata, tsuʼaftsuʼa kuni ta gwaɗani nda rfu ma mbrakwa Sulkum nda ghuɓa.
Other Translations King James Version (KJV) And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost.
American Standard Version (ASV) And ye became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit;
Bible in Basic English (BBE) And you took us and the Lord as your example, after the word had come to you in much trouble, with joy in the Holy Spirit;
Darby English Bible (DBY) and *ye* became our imitators, and of the Lord, having accepted the word in much tribulation with joy of [the] Holy Spirit,
World English Bible (WEB) You became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit,
Young's Literal Translation (YLT) and ye -- ye did become imitators of us, and of the Lord, having received the word in much tribulation, with joy of the Holy Spirit,
Cross Reference Matthew 16:24 in Hdi 24 Ka Yesu nda duhwalhani tama mantsa: «Ka ta kumay mndu ta dzaʼa mista ɗa ná, vziŋtani ta ghəŋani ka klayni ta udza zləŋayni, ka dzaʼani mista ɗa.
Mark 10:29 in Hdi 29 Ka Yesu mantsa: «Kahwathwata ka yu ta mnaghunata, haɗ mndu ta sliʼafta ka zlaŋtá hgani, nda zwanamani, nda kwaghamani, nda mani, nda dani, nda zwanani, nda haɗikhani, kabga iʼi nda ya kabga Lfiɗa Gwaɗa Lazglafta,
John 8:12 in Hdi 12 Ka Yesu nda həŋ guli mantsa: «Iʼi tsuwaɗaka ghəŋa haɗik, mndu ta dzaʼa mista ɗa ná, haɗ dzaʼa mbaɗa ma grusl wu, dzaʼa mutsay ta tsuwaɗaka hafu,» kaʼa.
John 13:13 in Hdi 13 “Mndu ta tagha skwi” ŋaŋni ka, “mghama ŋni” ka, ka kuni ta hga iʼi. Ta ŋa ghuni tsaya, manda va tsaya yu.
John 14:16 in Hdi 16 Iʼi, dzaʼa ɗaway yu da Da ta sana mndu ŋa ghunəgaghunatani ŋa nzatani ŋa ɗekɗek kawadaga nda kaghuni ŋa kata kaghuni.
Acts 5:41 in Hdi 41 Ka sliʼaftá tsahaya ka laghwi nda rfu, nda mnay kazlay: Nda ra kuni ka ghuya ɗaŋwa ta ghəŋa Yesu, ka Lazglafta nda aŋni, ka həŋ.
Acts 9:31 in Hdi 31 Ma tsa fitik ya, lefɗekw nzata nzakwa guyatá ghəŋa gwal zlghay nda ŋuɗuf ta haɗika Zudiya, nda ya ta haɗika Galili, nda ya ta haɗika Samari. Ta mbray həŋ ta vgha ka nzaku nda hanatá ghəŋ mista Mgham Yesu. Ta sgaku nda sga həŋ nda zɗakatahuɗa Sulkum nda ghuɓa.
Acts 13:52 in Hdi 52 Ta ndaghutá ŋuɗufa gwal zlghay nda ŋuɗuf ma luwa Aŋtakiya da rfu, nda ya nda Sulkum nda ghuɓa tani guli.
Acts 17:5 in Hdi 5 Ka ndəghanaftá draku ta ŋuɗufa sanlaha ma la Yahuda, ka hlafta həŋ ta la tanda ma luwa, ka sliʼanafta həŋ ta ŋuɗufa mnduha. Ka sliʼadaghata həŋ da Yasuŋ, ka zbə həŋ ta i Pwal nda Silas ŋa hla həŋ ta kəma mnduha,
Romans 5:3 in Hdi 3 Ta ghəŋa tsaya guli ná, ta rfu mu nda ghuya ɗaŋwa ta ghuyə mu, kabga nda sna amu kazlay: Ta taghay ghuya ɗaŋwa ta ksa ŋuɗuf kəʼa.
Romans 8:16 in Hdi 16 Tsa Sulkuma Lazglafta ya ta mnay ŋa sulkuma vgha mu kazlay: Zwana Lazglafta amu kəʼa.
Romans 15:13 in Hdi 13 Lazglafta ná, Lazglafta ta vla faftá ghəŋ ya. Ka vlaghunavla tsi ta rfu nda zɗaku ma zlghay ghuni nda ŋuɗuf, kada nzata kuni nda fata ghəŋ nda ma mbrakwa Sulkum nda ghuɓa.
1 Corinthians 4:16 in Hdi 16 Kdəkwakdək! Ksawaksa ta ghəzama ɗa.
1 Corinthians 11:1 in Hdi 1 Ksawaksa ta saɗa ɗa, manda ya ta ksə iʼi ta saɗa Kristi ya.
2 Corinthians 8:1 in Hdi 1 Zwanama ɗa, ta kumay ŋni ta mnaghunatá skwi maga zɗakatahuɗa Lazglafta mataba Igliz ta haɗika Mekaduniya.
2 Corinthians 8:5 in Hdi 5 Tsa skwi vla həŋ ya ná, vlavla həŋ ka malaghutá skwi ya má si ta ndanu aŋni. Tiŋəl ghəŋa taŋ vlaŋ həŋ ta Mgham Yesu karaku, tahula tsa guli ka tsuʼaftá həŋ ta maga skwi ya ta mnanata ŋni ta həŋ, manda ya ta kumə Lazglafta.
Galatians 5:22 in Hdi 22 Ama, wya skwiha ta yaganapta Sulkum nda ghuɓa: Ɗvutá mndu, nzata nda rfu, nzata nda zɗaku, nzata nda ksa ŋuɗuf, nzaku ka ŋərma mndu, maga skwi ɗina, nzaku tɗukwa,
Ephesians 5:1 in Hdi 1 Ndana tama, zwana Lazglafta ya ɗvu tsi katakata kuni, ksawaksa ta saɗani.
Philippians 3:17 in Hdi 17 Kaghuni demdem zwanama ɗa, ksawaksa ta saɗa ɗa, fafwa ira ghuni ta gwal ɗina mbaɗa taŋ manda ya ta nghə kuni ta mbaɗa aŋni ya.
1 Thessalonians 2:13 in Hdi 13 Ta gɗagɗa ŋni ta rfa Lazglafta guli, kabga ma fitika mnaghunata ŋni ta gwaɗa Lazglafta ná, tsuʼaftsuʼa kuni, ka zlghafta manda va gwaɗa gwaɗagap Lazglafta, manda ya gwaɗagap mnduha a wa. Manda va tsaya nzakwani kahwathwata, sagha da Lazglafta tsa gwaɗa ya, ka ksə tsi ta slna ma kaghuni ta zlghafta ya.
1 Thessalonians 3:2 in Hdi 2 ka ghunadapta da kaghuni ta Timute ta nzakway ka zwaŋama ŋni, ta ksa slna Lazglafta ya guli. Kawadaga ŋni nda tsi ta mna Lfiɗa Gwaɗa ta ghəŋa Yesu Kristi. Ghunadap ghuna ŋni da kaghuni ŋa sgaghunaghatá mbraku, ŋa dihavata ghuni ma zlghay nda ŋuɗuf,
2 Thessalonians 1:4 in Hdi 4 Tsaya ta kəl ŋni ka ghubakwa ŋni ta ghəŋa kaghuni da sanlaha ma Igliza Lazglafta. Kaghuni ná, ŋanaŋa kuni ta zlghay nda ŋuɗuf, ka suʼa ghuya ɗaŋwa nda giri ta gə lu ŋa ghuni.
2 Thessalonians 3:9 in Hdi 9 Nza a vəl magay ŋni mantsa ya kazlay, ra a ka mutsay ŋni ta skwi da kaghuni wu kəʼa wa. Nda nza tsa slna magə ŋni ya ŋa tagha skwi ŋa ghuni.
Hebrews 10:34 in Hdi 34 Ksuksa ka hiɗahiɗa ta kaghuni, na gwal ya hlaf lu ka pghamta ma gamak ta gwaɗa ta Yesu. Hlugudughunusha lu ta huzla ghuni, ta rfu nda rfa kuni, ndanaŋ a kuni wu, kabga nda sna kuni mamu skwi da kaghuni ta malaghutá inda skwi kəʼa. Tsa skwi ya guli ná, ŋa kɗekedzeŋ nzakwani.
1 Peter 1:6 in Hdi 6 Tsaya tama kəl kuni ka nzata nda rfu. Aŋ mndani, ndanana nda ŋra ŋuɗufa ghuni ŋa fitik kwitikw da skwiha kavghakavgha ta dzəghaghunata.
1 Peter 1:8 in Hdi 8 Aŋ mndani, ta ngha a kuni ta Yesu nda ira ghuni wa, ama ɗvuɗva kuni, zlghafzlgha kuni guli dər ta ngha a kuni. Tsaya ta kəl kuni ka rfu katakata kul mnavata nda wi,
1 Peter 3:13 in Hdi 13 Ka ŋavaŋa kuni ka maga skwi ɗina ná, wati ma mndu ya dzaʼa maga ghwaɗaka skwi ŋa ghuni na?
3 John 1:11 in Hdi 11 Gra ɗa ya ta ɗvu yu, ma ksə ka ta saɗa mnduha ta maga ghwaɗaka skwi, ksa ta saɗa gwal ta maga skwi ɗina. Mndu ta maga skwi ɗina ná, nda na tsatsi ka Zwaŋa Lazglafta. Mndu ta maga ghwaɗaka skwi ya guli ná, ta sna a tsatsi ta Lazglafta wa.