Titus 1:1 in Guayabero 1 Xan Pablo nabistax Diosliajwa. Xanbej Jesucristo pej-apóstolan. Dios nato'a kajachawaesliajwan Dios makanochpi, japi naexasisliajwa Jesús pejwʉajan. Ja-an wʉt, japi matabija xatis Jesús pejwʉajan naexasichpox, diachwʉajnakolaxpox.
Other Translations King James Version (KJV) Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's elect, and the acknowledging of the truth which is after godliness;
American Standard Version (ASV) Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's elect, and the knowledge of the truth which is according to godliness,
Bible in Basic English (BBE) Paul, a servant of God, and an Apostle of Jesus Christ, in agreement with the faith of the saints of God and the full knowledge of what is true in harmony with religion,
Darby English Bible (DBY) Paul, bondman of God, and apostle of Jesus Christ according to [the] faith of God's elect, and knowledge of [the] truth which [is] according to piety;
World English Bible (WEB) Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's chosen ones, and the knowledge of the truth which is according to godliness,
Young's Literal Translation (YLT) Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of the choice ones of God, and an acknowledging of truth that `is' according to piety,
Cross Reference John 10:26 in Guayabero 26 Pe nakiowa, xamal xan nanaexasis-emil, xamal tajjiwa-emil xot. Me-ama tejew ovejas, jachi-emil.
Acts 13:48 in Guayabero 48 Judíos-eli japox jʉmtaen wʉt, xabich nejchachaemili. Samata, nakaewa jʉm-aechnapi: “Xabich pachaem Dios pejjamechan” —na-aechnapi nakaewa. Judíos-eli, puexa japixot Dios makanoch, japi Dios naexasit pomatkoicha duilaliajwa Diosxotse.
Romans 1:1 in Guayabero 1 Xan Pablo, nabistaxponan Jesucristoliajwa, lelx ampox carta. Dios namakafit apóstolliajwan, jiw naewʉajnaliajwan chimiawʉajan Dios bʉ'weliajwa jiw.
2 Corinthians 1:1 in Guayabero 1 Xan Pablo, Dios namakafit Jesucristo pej-apóstolliajwan, Dios nanejxasink xot. Xan ampox carta lelx, Timoteo sʉapich, xamal Jesús pejwʉajan naexasitampimliajwa, Corinto paklowaxpijwam. Lelxbej ampox carta puexa Acaya tʉajnʉpijiwliajwa, Jesús pejwʉajan naexasitiliajwa.
Ephesians 2:8 in Guayabero 8 Dios nakbeltaen xot, nakbʉ'wia, naexasich xot Jesús pejwʉajan. Samata, xatis kaenanʉla jʉmchiyaxisal: “Dios nakbʉ'wia, isas xot pachaempoxankal” —chiyaxisal, Dios nakbʉ'wia xot malech.
Philippians 1:1 in Guayabero 1 Xan Pablo, Timoteo sʉapich, nabistax Jesucristoliajwa. Lelx ampox carta xamal Filipos paklowaxpijwamliajwa. Dios pejjiwam, naexasitam xot Jesús pejwʉajan. Ampox cartabej ancianosliajwa, diáconosliajwabej, japi xamalxotpi.
Colossians 2:2 in Guayabero 2 Dios xabich kawʉajnax xamal nejlewlasamata, jiw naewʉajnam wʉt japi chiekal xanaboejaliajwa Dios. Xan xabich Dios kawʉajnaxbej xamal kaenejchaxoelaxliajwam chiekal duilaliajwam, nakaewa nanejxasinkam xot. Dios xabich kawʉajnaxbej xamal chiekal jʉmmatabijaliajwam Cristoliajwa, majt puexa jiw chiekal matabija-elpoxfʉk. Samata, amwʉt chiekal matabijaxaelam Cristoliajwa. Dios majt tapae-el ampathatpijiw matabijaliajwa Cristoliajwa.
2 Thessalonians 2:13 in Guayabero 13 Takoew, Dios that is-el wʉtfʉk, Dios chajia nejchaxoel xamal makanosliajwa japon pejjiwaliajwam, bʉ'weliajwabejpon xamal. Naexasitam xot Dios pejjamechan, diachwʉajnakolax Dios pejjiwam Espíritu Santo pijaxtat. Samata, xanal Dios kawʉajnax wʉt, Dios gracias-an xamalliajwa.
1 Timothy 1:4 in Guayabero 4 Japi jiw naewʉajanbej asawʉajan, pajut faekwʉajan. Chapaeibejpi puexa pejwʉajnapijiw ispoxan. Japawʉajan pachaema-el japiliajwa. Japawʉajanliajwa jiw nakaewa najʉm-aech wʉt, asbʉan jʉmch nakaewa nabʉnloti. Samata, jiw kaes Dios xanaboeja-el naexasisliajwapi Jesús pejwʉajan.
1 Timothy 2:4 in Guayabero 4 Dios bʉ'wesia puexa jiw. Nejxasinkbejpon puexa jiw matabijaliajwa Jesús pejwʉajan, diachwʉajnakolaxpox.
1 Timothy 3:16 in Guayabero 16 Jesús pejwʉajan diach chiekal wʉajnakolax xabich pachaem, xatis naexasichpox. Dios nakkajachawaet japawʉajan jʉmmatabijaliajwas. Jiw himnotat jajuw wʉt, jʉm-aechi: “Cristo nalaelt ampathatat. Do jawʉx, Cristo tʉp wʉt cruztat, tres matkoi wʉt, Dios mat-ech wʉtbejpon, pejme dukon, jiw pajut matabijaliajwa Cristo Dios paxʉlanpon. Jawʉx japon bʉ'fos Dios athʉse, Dios poxase. Jawʉt ángeles taenpi Cristo. Do jawʉx, Cristo pejnachala naewʉajan xabich asew jiw, asatʉajnʉchanpijiw, Cristo pejwʉajan. Samata, japi xanaboeja Cristo” —aech jiw, jajuw wʉt himno.
1 Timothy 6:3 in Guayabero 3 Asew jiw naewʉajan, asawʉajan, wajpaklon Jesucristo pejwʉajna-elpox. Japi naewʉajna-el diachwʉajnakolaxwʉajan. Japi jiw naewʉajna-elbej asew jiw chiekal duilaliajwa, me-ama Dios nejxasink.
2 Timothy 2:23 in Guayabero 23 Xam matabijtam. Jiw nalot wʉt, japi nakaewa nanejwesla. Samata, xam, asew jiw sʉapich, ¡nabej nabʉnlos wʉajan, pachaema-elwʉajan!
2 Timothy 2:25 in Guayabero 25 Chiekal naewʉajnaxaes asew jiw, Dios naexasis-elpifʉk. Wʉajnawesaxaes asamatkoi japibej Dios kajachawaesliajwas naexasisliajwapi Dios. Naexasit wʉti Dios, jawʉt chiekal pajut matabijaxaeli Jesús pejwʉajan, diachwʉajnakolaxpox.
Titus 2:11 in Guayabero 11 Xatis chiekal matabijas. Dios nakbeltaen xot, paxʉlan to'ak ampathatasik puexa jiw bʉ'weliajwapon, japi naexasit wʉt Jesús pejwʉajan.
2 Peter 1:3 in Guayabero 3 Dios puexa nakchaxduw nakwewe'ppoxan xatis Jesucristo pejwʉajan chiekal naexasisliajwas, chiekal duilaliajwasbej, me-ama Dios nejxasink. Jasoxtat Dios puexa nakchaxduw, Cristo chiekal matabijas xot. Dios nakmakanot, me-ama japon xabich pachaem, jachiliajwas, xatis nakkajachawaesaxtat.
2 Peter 3:11 in Guayabero 11 Jasoxtat puexa chiekal toepaxael. Samata, ¡chiekal duilafʉlde, me-ama Dios nejxasink xamal duilafʉlaliajwam!
1 John 2:23 in Guayabero 23 Nejmach-aton naexasis-el wʉt Jesús, japon Dios paxʉlanpon, japon atonbej naexasis-el Dios. Pelax nejmach-aton jʉm-aech wʉt: “Jesús Dios paxʉlan” —aech wʉt, japon atonlax Dios naexasit.