Cross Reference Matthew 8:20 in Guayabero 20 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech judíos chanaekabʉananliajwa: —Lam pejmʉthan moejsliajwa. Miabej pejfenan. Xanlax, puexa jiw pakoewkolnan, ajil tajbakolaba xan damlathʉlaliajwan —aech Jesús judíos chanaekabʉananliajwa.
Matthew 10:32 in Guayabero 32 Do pejme Jesús jʉm-aech xanal dosanpinliajwa: “Jiw jʉm-aech wʉt, asew jiw pejwʉajnalel: ‘Xan Jesús naexasitx’ —aech wʉti, japi jiw tajnachalaxael. Xanbej jʉmchiyaxaelen taj-ax Diosxotse japiliajwa: ‘Ampi jiw xan tajnachala’ —chiyaxaelen.
Matthew 12:39 in Guayabero 39 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon fariseosliajwa, judíos chanaekabʉanapiliajwabej: —Xamal babejchowam, Dios naexasis-emilpim. Naketo'am isliajwan koechax asbʉan jʉmch taeliajwam. Pe taeyaximil pajelkoechax. Pe taeyaxaelam, me-ama chajia Dios is profeta Jonásliajwa, jiw chiekal matabijaliajwa japon Dios to'aspon.
Matthew 13:41 in Guayabero 41 Xan, puexa jiw pakoewkolnan, to'axaelen Dios pej-ángeles tamejaliajwapi jiw babijaxan ispi, asew jiwbej, japi, itpaeipi asew jiw babijaxan isliajwa.
Matthew 16:4 in Guayabero 4 Xamal babejchowam naketo'am xan koechax isliajwan. Pe xamal taeyaximil asakoechaxan. Xamal kaeyax asbʉan jʉmch taeyaxaelam. Me-ama chajiakolaxtat Dios is profeta Jonásliajwa, jiw pajut chiekal matabijaliajwa Dios xajʉppox mat-eliajwa jiw tʉpi, japi pejme duilaliajwa, jasoxbej Dios isaxael xanliajwa” —aech Jesús fariseosliajwa, saduceosliajwabej. Do jawʉt, Jesús chijia japixot. Japi tamach waelapon.
Matthew 16:27 in Guayabero 27 Xan, puexa jiw pakoewkolnan, Dios pijaxtat pejme pasaxoekan ampathatasik, Dios pej-ángeles sʉapich. Do jawʉt, xamal mosaxaelen xanliajwa nabistampoxan.
Matthew 24:30 in Guayabero 30 Do jawʉx, puexa jiw taen wʉt asax thatbaxoxot, jawʉt jiw matabijaxaeli, xan, puexa jiw takoewkolnan, fʉloeyaxoekanpox athʉsik. Samata, ampathatpijiw xabich belwaxael. Noeyaxaelbejpi. Do jawʉx, xan, puexa jiw pakoewkolnan, fʉloekx wʉt itloejentat, jiw xan nataeyaxael. Jawʉt puexa jiw tato'laxaelen. Nakthianaxaelenbej Dios pijaxtat.
Matthew 25:31 in Guayabero 31 Do pejme Jesús jʉm-aech xanal pejnachalwanliajwa: “Xan, puexa jiw pakoewkolnan, pejme pasaxoekan wʉt, Dios pej-itliak namasajiasaxael. Xabich Dios pej-ángelesbej namasajiasaxael, bʉ'pasaxoekan wʉt. Do jawʉt, puexa jiw pejpaklonaxaelen, ekx wʉt tajtʉa-ekaxtat.
Matthew 26:64 in Guayabero 64 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Puexa xam jʉm-ampox xanliajwa, diachwʉajnakolax. Xan, puexa jiw pakoewkolnan, ekaxaelen taj-ax Dios poklalel jiw tato'laliajwan. Taj-ax Dios xabich mamnik puexaliajwa. Xamal japox taeyaxaelam, xan fʉloekx wʉt athʉlelsik itloejentat —aech Jesús.
Mark 14:62 in Guayabero 62 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —Diasdo'. Xanlap japonan. Xan, puexa jiw pakoewkolnan, xan ekaxaelen taj-ax Dios pejpoklalel. Japon pamamakolan. Jaxotse xan ekaxaelen, taj-ax sʉapich, jiw tato'laliajwan wʉt. Xamal japox taeyaxaelam, xan fʉloekx wʉt athʉlelsik itloejentat —aech Jesús.
Luke 9:26 in Guayabero 26 Xamal nadala wʉt xanliajwa, tajnaewʉajnaxanliajwabej, xanbej, puexa jiw pakoewkolnan, tadalaxael xamalliajwa. Xanbej jachiyaxaelen xamalliajwa, pejme fʉloekx wʉt, kaxaxoekan wʉt ampathatlelsik taj-ax Dios pej-itliakaxtat, taj-ax Dios pej-ángeles pej-itliakaxtatbej.
Luke 12:8 in Guayabero 8 Do pejme Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: “Xamal jʉm-an ampox. Japi jʉm-aechpi jiw pejwʉajnalel: ‘Xanal Jesús pejnachalwan’ —aech wʉti, japi tajnachalaxael. Xanbej, puexa jiw pakoewkolnan, jʉmchiyaxaelen japi jiwliajwa: ‘Ampi tajnachala’ —chiyaxaelen Dios pej-ángeles pejwʉajnalel Diosxotse.
Luke 19:26 in Guayabero 26 Kemaeyan jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: ‘Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Tejew chiekal nawetataefʉlpon, japon kaes pejme chaxdusaxaelen. Asanlax chiekal nawetataefla-elpon tejew, kaesʉapich nawetataefʉlpox, kekusaxaeson.
John 1:14 in Guayabero 14 Cristo nalaelt ampathatat, me-ama yamxi ampathatat nalaela wʉt, ja-aechon. Dukon xatisxot ampathatat. Cristo xabich nejxasink puexa jiw. Diach paeibejpon. Xanal taenx pejpamamax, pax Dios chaxduchpox japon kaekolan paxʉlanliajwa.
John 1:51 in Guayabero 51 Jesús pejme jʉm-aech: —Diachwʉajnakolax xan jʉm-an. Xamal taeyaxaelam, athʉ fafa'ch wʉt xan tajmatwʉajasik. Do jawʉtbej, taeyaxaelam xabich Dios pej-ángeles fafa'chxotsik, jajulaxoei wʉt, xanxot, puexa jiw pakoewkolnanxot. Do jawʉtbej, taeyaxaelam asew ángeles balaloeyaxoek wʉt xanxotsik —aech Jesús Natanaelliajwa.
John 5:27 in Guayabero 27 Xanbej puexa jiw pakoewkolnan. Samata, taj-ax nachaxdut pejpamamax, xan jiw jʉmchiliajwan pejbʉ'wʉajan wʉt, kastikaliajwas wʉtbej, babijaxan is wʉti.
John 12:34 in Guayabero 34 Asew jaxot naewetpi, japi jʉm-aech Jesúsliajwa: —Moisés chajia lelpox jʉm-aech: ‘Cristo pomatkoicha dukaxael. Japon toepaxil’ —aechox. Cristo pomatkoicha dukaxael wʉt, ¿ma-aech xotkat xam jʉm-am: ‘Puexa jiw pakoewkolan tʉpaxael cruztat’ —amkat xam? ¿Achankat puexa jiw pakoewkolan? —aech japi jiw Jesúsliajwa.
Acts 5:41 in Guayabero 41 Apóstoles nakola wʉt paklochowxot, xabich nejchachaemili, Dios tapaeis xot nabijasliajwa Jesús pijaxtat.
Romans 1:16 in Guayabero 16 Xan bʉxdala-el Jesucristo pejwʉajan naewʉajnaliajwan. Japawʉajan jiw naexasit wʉt, japi jiw Dios bʉ'weyaxaes babijaxan ispoxanliajwa. Xanal judíos, matxoelanaexasitxpin japawʉajan. Amwʉtjel xamalbej, judíos-emilpim, naexasitam Jesucristo pejwʉajan.
Galatians 6:14 in Guayabero 14 Xan tajut jʉmchiyaxinil asew jiwliajwa: “Xan isxpoxan asew jiwliajwa xabich pachaem” —chiyaxinil. ¡El! Xanlax nejxasinkax asew jiw naewʉajnaliajwan wajpaklon Jesucristo cruztat tʉppoxkal. Xanliajwa Cristo cruztat tʉp xot, amwʉtjel nejxasinka-enil babijaxan isliajwan, me-ama ampathatpijiw is babijaxan. Samata, xan ampathatpijiwliajwa, xan, me-ama tʉpx wʉt, Jesucristo sʉapich, ja-an.
1 Thessalonians 1:7 in Guayabero 7 Puexa naexasiti Jesús pejwʉajan, Macedonia tʉajnʉpijiw, Acaya tʉajnʉpijiwbej, japi wʉltaen xamal chiekal duilampox. Samata, japi chiekal duil. Me-ama xamal, ja-aechi.
2 Timothy 1:8 in Guayabero 8 ¡Xam nabej nadale' asew jiw naewʉajnaliajwam wajpaklon Jesús pejwʉajan! ¡Nabej nadale'bej xan jiw jebatat najiapoxliajwa, jiw naewʉajnax xot Jesús pejwʉajan! Nabijatam wʉt, asew jiw is wʉt babijaxan, Jesús pejwʉajan naewʉajnam wʉt, ja-am wʉt, ¡nakiowa naewʉajnafʉlde! Ja-am wʉt, Dios kajachawaesfʉlaxael xam mamnikaliajwam, me-ama xan Dios nakajachawaesfʉl.
2 Timothy 1:12 in Guayabero 12 Samata, asew jiw pijaxtat amwʉtjel xan nabijatax jiw jebatat. Pe nakiowa, tadala-el, matabijtax xot Jesucristo, xabich xanaboejtaxpon. Matabijtaxbej japon pomatkoicha xan natataeflaxaelpox, jiw naewʉajnaliajwan japon pejwʉajan.
2 Timothy 1:16 in Guayabero 16 Xan Dios kawʉajnax Onesíforoliajwa, japon pejjiwliajwabej, Dios kajachawaesliajwas. Xan jiw jebatatax wʉt, japon kaen xabich nataent. Japon padala-elbej xan nataentaliajwa. Japon nataent wʉt, xan xabich nejchachaemlax.
2 Timothy 2:12 in Guayabero 12 Asew jiw pijaxtat nabijatas wʉt, boejtaliasaxaes. Jatis wʉt, xatis, Cristo sʉapich, Diosxotse tato'laxaes. Xatis jʉmtis wʉt asew jiwliajwa: ‘Xanal Cristo pejjiwa-enil’ —tis wʉt, Cristobej asamatkoi xatisliajwa jʉmchiyaxael: ‘Ampi, jiw, tajjiwa-el’ —chiyaxaelbejpon.
Hebrews 11:16 in Guayabero 16 Pe japi kaes nejxasink Dios poxaliajwase, jaxotse kaes pejme pachaem xot. Me-ama ampathatat, jachi-el jaxotse. Samata, Dios nejchachaemil japiliajwa jʉmchiliajwapon: “Ampi tajjiw” —chiliajwapon japiliajwa. Dios chaemt paklowax, pejjiw pat wʉt japapaklowaxxot duilaliajwase.
Hebrews 11:26 in Guayabero 26 Moisés Dios xanaboejt bʉ'weyaxaespox Egipto tʉajnʉxot puexa japon pejjiw, israelitas sʉapich. Samata, Moisés matabijt xot, nejchaxoelon: “Asamatkoi Mesías, Dios makafisaxaespon, japon xabich nabijasaxael. Samata, xanbej amwʉt nabijasaxaelen Egipto tʉajnʉpijiw pijaxtat. Ja-an wʉt, xan isaxaelen Dios nejxasinkpox. Dios nachaxdusaxaelpox Diosxotse, kaes pejme xabich pachaemaxael. Me-ama Egipto tʉajnʉpijiw pejew, pachaempoxan, jachi-el Dios nachaxdusaxaelpox” —aech Moisés, nejchaxoel wʉt.
Hebrews 12:2 in Guayabero 2 Wajpaklon Jesucristo chiekal naexasisfʉlaxaes. Japon pijaxtat xatis Dios naexasich. Japon pijaxtatbej Dios chiekal naexasisfʉlaxaes pomatkoicha. Cruztat tʉpax japox xabich padaeyaxkolax. Pe Cristo padala-el cruztat tʉpaliajwa xatisliajwa, japon chiekal matabijt xot, pejnabijasaxwʉx cruztat, xabich nejchachaemlaxaelpox. Amwʉtjel Cristo ek pax Dios poklalel puexa jiw tato'laliajwa, pax Dios sʉapich.
Hebrews 13:13 in Guayabero 13 Jesús kimatamatlas wʉt tʉpaliajwa paklowax tathoetlel, japox xabich padalapox. Asew jiw xatis nakjʉm-aech wʉt Jesús pejwʉajan naexasichpoxliajwa: “Japawʉajan naexasisliajwa xabich padalapox” —nak-aech wʉti, nakiowa xatis naexasisfʉlaxaes Jesús pejwʉajan.
James 4:4 in Guayabero 4 ¿Ma-aech xotbejkat xamal kofasiam Dios xanaboejampox? Xamal kofasiam Dios xanaboejampox, xabich nejxasinkam xot ampathatpijaxan. Xamal babijaxan isam wʉt, me-ama asew jiw ampathatpijiw, ja-am wʉt, xamalbej Dios padaelmajiw nadofaxaelam.
1 John 2:23 in Guayabero 23 Nejmach-aton naexasis-el wʉt Jesús, japon Dios paxʉlanpon, japon atonbej naexasis-el Dios. Pelax nejmach-aton jʉm-aech wʉt: “Jesús Dios paxʉlan” —aech wʉt, japon atonlax Dios naexasit.
Jude 1:14 in Guayabero 14 Enoc chajiakolaxtat duk. Japon Adán pamon. Enoc Dios kajachawaech xot, jʉm-aechon ampox: “Wajpaklon Dios asamatkoi xabich pin-iakola pej-ángeles bʉ'pasaxael.