Mark 6:49 in Guayabero
49 Pejnachala taen wʉti Jesús, pukaminakal fʉlaenox, nejchaxoeli: “¡Tae'nik! ¡Ama dep fʉlaen!” —aech Jesús pejnachala, nejchaxoel wʉt. Samata, puexa japi xabich natachaema. Do jawʉt, pota na-oenklisi, xabich pejlewla xot. Jawʉt Jesús jʉm-aech: —¡Nabej nejlewle'! ¡Xanpe'! —aech Jesús.
Other Translations
King James Version (KJV)
But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out:
American Standard Version (ASV)
but they, when they saw him walking on the sea, supposed that it was a ghost, and cried out;
Bible in Basic English (BBE)
But they, when they saw him walking on the sea, took him for a spirit, and gave a loud cry:
Darby English Bible (DBY)
But they, seeing him walking on the sea, thought that it was an apparition, and cried out.
World English Bible (WEB)
but they, when they saw him walking on the sea, supposed that it was a ghost, and cried out;
Young's Literal Translation (YLT)
And they having seen him walking on the sea, thought `it' to be an apparition, and cried out,