Mark 13:7 in Guayabero
7 “Asamatkoi xamal wʉltaenam wʉt soldaw xabich nabapox mox, o, atʉaj, ¡xamal nabej nejlewle'! Japoxan majt jachiyaxael, mox pawʉajna wʉt that toepaliajwa. Ja-aech wʉt, that toepax pasaxilfʉk.
Other Translations
King James Version (KJV)
And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be ye not troubled: for such things must needs be; but the end shall not be yet.
American Standard Version (ASV)
And when ye shall hear of wars and rumors of wars, be not troubled: `these things' must needs come to pass; but the end is not yet.
Bible in Basic English (BBE)
And when you have news of wars and talk of wars, do not be troubled; these things have to be, but it is still not the end.
Darby English Bible (DBY)
But when ye shall hear of wars and rumours of wars, be not disturbed, for [this] must happen, but the end is not yet.
World English Bible (WEB)
"When you hear of wars and rumors of wars, don't be troubled. For those must happen, but the end is not yet.
Young's Literal Translation (YLT)
and when ye may hear of wars and reports of wars, be not troubled, for these behove to be, but the end `is' not yet;