Luke 18:14 in Guayabero

14 Diachwʉajnakolax jʉm-an. Japon, impuesto mat-omwʉljoen gobiernoliajwa, japon beltaens Dios babijaxan ispoxanliajwa. Pelax fariseo-aton Dios beltae-esal, japon babijaxan ispoxanliajwa. Nejmach-aton nejchaxoel wʉt pajutliajwa: ‘Xan kaes pejme pachaeman. Me-ama asew jiw, jachi-enil’ —aech wʉton pajutliajwa, asamatkoi Dios jʉmchiyaxaeson: ‘Xam nejnejchaxoelax pachaema-el’ —chiyaxaeson Dios. Asanlax nejchaxoelpon pajutliajwa: ‘Xan kaes pejme pachaema-enil. Me-ama asew jiw, jachi-enil’ —aech wʉton pajutliajwa, japon aton asamatkoi Dios jʉmchiyaxaeson: ‘Xam nejnejchaxoelax pachaem’ —chiyaxaeson Dios” —aech Jesús naewetiliajwa.

Other Translations

King James Version (KJV)

I tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.

American Standard Version (ASV)

I say unto you, This man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be humbled; but he that humbleth himself shall be exalted.

Bible in Basic English (BBE)

I say to you, This man went back to his house with God's approval, and not the other: for everyone who makes himself high will be made low and whoever makes himself low will be made high.

Darby English Bible (DBY)

I say unto you, This [man] went down to his house justified rather than that [other]. For every one who exalts himself shall be humbled, and he that humbles himself shall be exalted.

World English Bible (WEB)

I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted."

Young's Literal Translation (YLT)

I say to you, this one went down declared righteous, to his house, rather than that one: for every one who is exalting himself shall be humbled, and he who is humbling himself shall be exalted.'