Ephesians 2:12 in Guayabero 12 Jawʉt xamal matabija-emilfʉk Jesucristo pejwʉajan naexasisliajwam. Majt xamal Dios pejjiwa-emil. Me-ama judíos, jachi-emil. Matabija-emilbej Dios jʉmdutpox xamalbej bʉ'weliajwa.
Other Translations King James Version (KJV) That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:
American Standard Version (ASV) that ye were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.
Bible in Basic English (BBE) That you were at that time without Christ, being cut off from any part in Israel's rights as a nation, having no part in God's agreement, having no hope, and without God in the world.
Darby English Bible (DBY) that ye were at that time without Christ, aliens from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:
World English Bible (WEB) that you were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.
Young's Literal Translation (YLT) that ye were at that time apart from Christ, having been alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of the promise, having no hope, and without God, in the world;
Cross Reference Luke 1:72 in Guayabero 72 Dios nakbeltaeyaxael. Me-ama wajwʉajnapijiw jʉmduch, jachiyaxaelbej Dios xatisliajwa. Nejkiowaxilon chajia jʉmdutox wajwʉajnapijiwliajwa.
John 4:22 in Guayabero 22 Xamal, Samaria tʉajnʉpijwam, nejsitaeyax itpaeyam Dios. Pe xamal chiekal matabija-emilfʉk Dios. Xanal judíos chiekal matabijtax Dios, xanal Dios namakanot xot japon pejjiwaliajwan. Samata, Mesías, judíos-aton, japon nakbʉ'weyaxael ampathatpijwas.
John 10:16 in Guayabero 16 Asew tajjiwpi, japibej xanliajwa, me-ama tejew ovejas, duilpi asatʉajnʉchanlel. Japi wʉljaesaxaelen, xanxot kaeyaxtat duilaliajwa. Japi xan nanaexasisfʉlaxael. Bʉflaenx wʉt, puexa japi kaemʉtaxael. Xan, kaenan, japi jiw tataeflaxaelen.
John 15:5 in Guayabero 5 “Xan, me-ama uvanaech wʉt, ja-an. Xamal, me-ama japadalan wʉt, ja-am. Xamal xanxochfʉlam wʉt, isfʉlxaelam Dios nejxasinkpoxan. Me-ama uvanaedalan xabich naboesaxael, jachiyaxaelambej xamal. Xan naxanaboeja-emil wʉt kajachawaesliajwan, ja-am wʉt, xamal najut nijaxtat isaximil pachaempoxan.
Acts 3:25 in Guayabero 25 Dios chajia jʉmdutpoxan japi jiwliajwa, japoxan Dios chaxdusaxael xamal. Dios chajia jʉm-aech Abrahamliajwa: ‘Kaen namon pijaxtat puexa ampathatpijiw kajachawaesaxaelen’ —aech Dios Abrahamliajwa.
Acts 14:15 in Guayabero 15 —¿Ma-aech xotkat xamal japox isaxaelam xanalliajwa? ¡Xanal dios-enil! ¡Xanal jiwankal! Me-ama xamal, ja-an. Xanal fʉlaenx xamal naewʉajnaliajwan chimiawʉajan, Jesucristo pejwʉajan, kofaliajwambej isampoxan, xabich chaemil xot. ¡Kofim babijaxan isampoxan! Dios, athʉxotse dukpon, ¡japon pejtato'lax naexasisfʉlde! Dios is thatbaxo, that, marbej. Isbejpon puexa taenspi thatbaxoxotse, thatlel, marxotbej.
Acts 28:20 in Guayabero 20 Samata, xamal wʉllalax chiekal nataeliajwam, nospaeliajwasbej. Puexa xatis judíos wʉajnawech, pawʉlpon Mesías, xan japon naexasitx. Samata, nataenam cadenamʉatat, namʉaxwasixawaesaxtat —aech Pablo.
Romans 1:28 in Guayabero 28 Sitae-el xoti Dios, Dios koft japi jiw isfʉlaliajwa babijaxan, isaxilpoxan.
Romans 9:4 in Guayabero 4 Tajwʉajnapijiw, judíos, Israel pamojiw, japi makanoch Dios japon pejjiwaliajwapi. Ja-aech wʉt, Dios japixot. Samata, japi taen pomatkoicha Dios pej-itliakax. Chajia jʉmtisbejpi kajachawaesliajwas. Japiliajwa waeltas Moisés chajia lelpox japi naexasisfʉlaliajwa. Samata, israelitas matabija Dios kawʉajnafʉlaliajwa. Matabijabejpi Dios chajia jʉm-aechpox bʉ'weliajwas.
Romans 9:8 in Guayabero 8 Samata, xatis chiekal matabijas, puexa Abraham pamojiw Dios pejjiwaxil. Dios naexasitikal, japi diachwʉajnakolax Abraham pamojiwkolaxael. Japi Dios paxiyaxaelbej.
1 Corinthians 8:4 in Guayabero 4 Xatis chiekal matabijas. Ídolos chinax pachaema-el, asbʉan jʉmch japoxan ídolos xot. Puexa ídolos, japoxan Dios-el. Kaen Dios athʉxotse duk. Jiw choef xʉa'at wʉt ídolos-ofrendaliajwa, japox ofrenda asaxliajwa chinax pachaema-elbej.
1 Corinthians 10:19 in Guayabero 19 Xan lelx wʉt, jʉmchi-enil: “Ídoloslap Dios” —chi-enil. Xan jʉmchi-enilbej: “Pawi ídolosliajwapi, kaes pejme pachaem, asawi ídolosliajwa-elwi, jachi-el” —chi-enil.
Galatians 3:16 in Guayabero 16 Dios jʉmdutpox Abrahamliajwa, kaen Abraham pamonliajwabej. Dios jʉmdutpox, japox, me-ama contrato wʉt, ja-aechox Diosliajwa. Dios japox jʉmdut wʉt, jʉmdus-elon puexa Abraham pamojiwliajwa. Dios japox jʉmdut kaen Abraham pamonliajwa, japon Cristoliajwa.
Galatians 4:8 in Guayabero 8 Xamal majt Dios matabija-emil wʉt, brixtat nuilam ídolos kawʉajnaliajwam. Xamal chiekal matabija-emil xot, nejchaxoelam: “Japi ídolos nakajachawaesaxael” —am, nejchaxoelam wʉt. Pe ídolos Dios-el.
Ephesians 4:18 in Guayabero 18 Japi nejxasinka-el matabijaliajwa Dios pejjamechan. Nejxasinka-elbejpi matabijaliajwa pajelnejchaxoelaxan chiekal duilaliajwa. Japi pejnejchaxoelaxan itkʉa'nikxot, nejxasinka-elbejpi matabijaliajwa Dios.
Colossians 1:5 in Guayabero 5 Xamal naexasitam wʉt chimiawʉajan, Jesús pejwʉajan, Dios xamal bʉ'weliajwa, jawʉt chiekal matabijam Dios athʉxotse xawʉajnawet xabich pachaempox xamalliajwa. Samata, xamal Jesús xanaboejam. Nejxasinkambej Dios pejjiw.
Colossians 1:21 in Guayabero 21 Xamal majt naexasis-emil wʉtfʉk Cristo pejwʉajan, pachaema-emil Diosliajwa. Dios padaelmajiwambej, isam xot babijaxan.
Colossians 1:27 in Guayabero 27 Japawʉajan xabich pachaem puexa jiwliajwa. Jesús, xamalxot dukpon, japon pejwʉajan majt maliach. Pe amwʉtjel, puexa xamal chiekal matabijam. Samata, asamatkoi duilaxaelam Diosxotse.
1 Thessalonians 4:5 in Guayabero 5 Pawis fitam wʉt nijowliajwa, ¡nabej fis asbʉan jʉmch japow pijaxkal nejxasinkaliajwam! Me-ama asew jiw, naexasis-elpi Dios, ¡nabej ja-aeche' xamal!
1 Thessalonians 4:13 in Guayabero 13 Takoew, xanal nejxasinkax xamal chiekal matabijaliajwam, machiyaxael jiw tʉpiliajwa. Kaen nejjiwxot, tʉp wʉt, xamal xabich nejxaejwaxillejen. Me-ama asew jiw, naexasis-eli Jesús pejwʉajan, pejjiw tʉp wʉt, xabich nejxaejwas, ¡xamal nabej ja-aeche', najut chiekal matabijam xot!
2 Thessalonians 2:16 in Guayabero 16 Wajpaklon Jesucristo, waj-ax Diosbej, japi naknejxasink. Nakbeltaenbejpi. Nakkajachawaetbejpi xatis wajlewlasamatas. Nakkajachawaetbejpi xatis wʉajnawesliajwas wajpaklon Jesucristo pasliajwa athʉlelsik.
1 Timothy 1:1 in Guayabero 1 Xan Pablo, Jesucristo pej-apóstolan, japon pejwʉajan jiw naewʉajnaliajwan. Dios, jiw bʉ'weyaxaelpon, japon xan namakafit Jesucristo pej-apóstolliajwan. Wajpaklon Jesucristo, xatis wʉajnawechpon pasliajwasik, japonbej namakafit pej-apóstolliajwan.
Hebrews 6:18 in Guayabero 18 Dios kichachajba-el. Samata, puexa japon jʉm-aechpox diachwʉajnakolax. Dios nakjʉm-aech nakbʉ'weyaxaelpox. Samata, xatis nejchaxoels wʉt, nejchaxoelaxisal: “Xatis Dios nakbʉ'weyaxil” —chiyaxisal, nejchaxoels wʉt. Diachwʉajnakolax Dios nakbʉ'weyaxael.
Hebrews 11:34 in Guayabero 34 Asew japixot peldas jit tamdadut poxade. Jatis wʉt, Dios kajachawaech xot, japi toejwa-esal. Asew japixot espadatat beliajwas wʉt, Dios kajachawaech japi weliajwa. Asew japixot majt chiekal matabija-el nabeliajwa, asatʉajnʉchanpijiw sʉapich. Baxael, japi chiekal matabija nabeliajwa, Dios kajachawaech xoti. Samata, japi malecha padaelmajiw.
1 Peter 1:3 in Guayabero 3 Xatis jʉmchiyaxaes Diosliajwa, japon wajpaklon Jesucristo paxliajwa: “Xam xabich pachaemam” —chiyaxaeson. Jesucristo mat-ech xot pejme dukaliajwa, Dios xabich nakbeltaen xatis babijaxan isaspoxanliajwa. Samata, Diosliajwa, pajelnejchaxoelaxan xotch, me-ama jelnalaelas wʉt, jatis amwʉtjel. Samata, wʉajnawesfʉlaxaes pomatkoicha duilaliajwas Diosxotse.
1 Peter 1:21 in Guayabero 21 Xamal matabijam Cristo pejwʉajan. Samata, chiekal Dios xanaboejam. Cristo tʉp wʉt cruztat, Dios mat-echpon pejme dukaliajwa. Jawʉx bʉfloeispon athʉ poxase ekaliajwa pax Dios poklalel, puexa jiw tato'laliajwa. Samata, xamalbej Jesucristo pejwʉajan naexasitam xot, Dios xanaboejam pomatkoicha duilaliajwam japonxotse.
1 Peter 3:15 in Guayabero 15 ¡Pelax Cristo sitaem, wajpaklon xot! Nejchaxoelam wʉt, ¡majt chiekal nejchaxoelde jʉmnosliajwam, asew jiw xamal wʉajnachaemt wʉt Dios xanaboejampoxanliajwa!
1 John 3:3 in Guayabero 3 Jesucristo pomatkoicha pachaempon. Is-elon babijax. Samata, kaenanʉla Jesucristo pejwʉajan naexasichpis, chiekal duilafʉlaxaes. Me-ama japon, is-el babijax, jachiyaxaesbej xatis.