Cross Reference Matthew 23:15 in Guayabero 15 Jesús pejme jʉm-aech judíos chanaekabʉanapiliajwa, fariseosliajwabej: “Xamal judíos chanaekabʉanapijwam, xamalbej fariseos, jiw naekichachajbam. Xamalliajwa xabich kaes pejme chaemilaxael, Dios jiw kastika wʉt. Nanʉamtam potʉajnʉcha faekaliajwam judíos-eli japi nejnachalaliajwa. Asew faekam wʉt, naewʉajnam matabijampoxankal. Japanaewʉajnaxtat japi jiw kaes pejme chaemil. Me-ama xamal, jachi-eli. Samata, japi asamatkoi tʉp wʉt, pelsaxaeks infierno poxadik” —aech Jesús japox judíos chanaekabʉanapiliajwa, fariseosliajwabej.
John 8:31 in Guayabero 31 Jesús jʉm-aech asew judíosliajwa, japi cha-aex naexasiti japon Cristopon: —Naexasisfʉlam wʉt xan naewʉajnaxpox, ja-am wʉt, diachwʉajnakolax tajnachalwaxaelam.
John 15:5 in Guayabero 5 “Xan, me-ama uvanaech wʉt, ja-an. Xamal, me-ama japadalan wʉt, ja-am. Xamal xanxochfʉlam wʉt, isfʉlxaelam Dios nejxasinkpoxan. Me-ama uvanaedalan xabich naboesaxael, jachiyaxaelambej xamal. Xan naxanaboeja-emil wʉt kajachawaesliajwan, ja-am wʉt, xamal najut nijaxtat isaximil pachaempoxan.
Acts 2:10 in Guayabero 10 Xatisxotbej asew Frigia tʉajnʉpijiw, asew Panfilia tʉajnʉpijiw, asew Egipto tʉajnʉpijiw, asew Libia tʉajnʉpijiw, mox duili Cirene paklowaxxot. Asew jiw xatisxot fʉlaen Roma paklowaxxot.
Acts 6:5 in Guayabero 5 Apóstoles jʉm-aechpox puexa jiwliajwa chiekal wepachaems. Samata, puexa chiekal kaenejchaxoelaxpi. Do jawʉt, makafitlisi Esteban. Japon Dios chiekal xanaboejsfʉl. Japon kajachawaesfʉlasbej Espíritu Santo. Makafichbej Felipe, Prócoro, Nicanor, Timón, Parmenas, Nicolásbej. Nicolás Antioquía paklowaxpijin. Japon judíos-atona-el. Japonbej chiekal naexasit Dios. Me-ama judíos, ja-aechon. Naexasitbejpon Jesucristo pejwʉajan.
Acts 11:23 in Guayabero 23 Bernabé pat wʉt Antioquía paklowaxxot, taenlison japi Dios kajachawaechpox. Samata, Bernabé xabich nejchachaemil. Do jawʉt, japon naewʉajan puexa japi jiw kaes chiekal naexasisfʉlaliajwa Jesús pejwʉajan.
Acts 13:50 in Guayabero 50 Ja-aech wʉt, asew judíos nejweslapi Pablo, Bernabé sʉapich. Samata, japi judíos nospaei, watho' sʉapich, japi watho' Dios sitaenpi. Japi watho' sitaensbej japapaklowaxpijiw. Japi judíos nospaeipibej, japapaklowaxpijiwpaklochow sʉapich. Japi judíos bʉ'wʉajanpaei Pabloliajwa, Bernabéliajwabej, japapaklowaxpijiw palalaliajwa. Samata, paklochow, watho'bej, xabich palalapi. Do jawʉt, Pablo, Bernabé sʉapich, to'as fʉlaeliajwa asatʉajnʉlel.
Acts 14:3 in Guayabero 3 Samata, Pablo, Bernabé sʉapich, pin-iamatkoiyan duil japapaklowaxxot. Pejlewla-eli naewʉajan wʉt Jesucristo pejwʉajan, matabija xoti Dios chalaspox. Pablo, Bernabé sʉapich, naewʉajan Dios puexa jiw nejxasinkpox. Puexa jiw chiekal matabija japi jʉm-aechpoxan diachwʉajnakolax, japi koechaxan is xotbej Dios pijaxtat.
Acts 14:22 in Guayabero 22 Japapaklowaxanxot Pablo, Bernabé sʉapich, pejme naewʉajan. Samata, Jesucristo pejwʉajan naexasiti xabich kaes pejme Dios xanaboejapi. Pablo, Bernabé sʉapich, jʉm-aech: “¡Naexasisfʉlde Jesucristo pejwʉajan! Diachwʉajnakolax xatis xabich nabijasaxaes ampathatat. Do japoxwʉx, pomatkoicha duilafʉlaxaes Diosxotse” —aech Pablo, Bernabé sʉapich.
Acts 16:14 in Guayabero 14 Japi watho'xot, asaow pawʉl Lidia. Japow Tiatira paklowaxpijow. Lidia mowa chimiabʉ'an, pasoeibʉ'an. Japabʉ'an xabich ommaenk. Japow Dios naexasit. Dios kawʉajanbejpow. Xabich naewetow Pablo naewʉajanpox, Jesucristo pejwʉajan. Japow chiekal naewet wʉt, jʉmmatabijtow Pablo naewʉajanpox, Dios kajachawaech xot. Samata, Lidia chiekal naexasit Jesús pejwʉajan.
Acts 17:4 in Guayabero 4 Asew judíos, jaxoti, naexasiti Pablo naewʉajanpox. Do jawʉt, japi kaemʉtlisi, Pablo, Silas sʉapich. Xabich asew, naksiyapi griegojame, Dios naexasiti, japibej naexasit Pablo naewʉajanpox Jesucristoliajwa. Xabich watho', jiw matabijaspi, japibej naexasit Pablo naewʉajanpox.
Acts 17:17 in Guayabero 17 Samata, Pablo, nakaejudíos sʉapich, nabʉ'nalot Jesucristo pejwʉajanliajwa, judíos naewʉajnabatat wʉton. Ja-aechbejpon judíos-eliliajwa, Dios naexasiti. Kaematkoisfʉl papati plazaxot, japi sʉapichbej, Pablo nabʉ'nalot Jesucristo pejwʉajanliajwa.
Acts 17:34 in Guayabero 34 Asew japixot nakfoli Pablo. Japi naexasiti Jesucristo pejwʉajan. Kaen japixot pawʉl Dionisio. Japon Areópagomʉtpijin. Kaeow pawʉl Dámaris. Japowbej naexasit Jesucristo pejwʉajan. Asew jaxotpi, japi naexasitbej Jesucristo pejwʉajan.
Acts 19:8 in Guayabero 8 Pablo duk Éfeso paklowaxxot tres juimtje. Naewʉajnafʉlon Dios pejjamechan judíos naewʉajnabaxot. Naewʉajan wʉt, chinax pejlewla-elon. Naewʉajanbejpon Dios puexa pejjiw tato'laxaelpox, japi naexasitpi Dios. Ja-aechon judíos chiekal naexasisliajwas naewʉajanpox.
Acts 28:23 in Guayabero 23 Do jawʉt, japi kaematkoi mark pejme natamejaliajwa. Japamatkoi pat wʉt, xabich judíos pat kandiawasapkolaxtat natamejaliajwa Pablo dukxot. Do jawʉt, Pablo tʉadut naksiyaliajwa Dios puexa pejjiw tato'laxaelpox. Naewʉajanbejpon Moisés chajia lelpox jʉm-aechpox Jesúsliajwa. Profetas chajia lelox naewʉajanbejpon jʉm-aechpox Jesúsliajwa. Pablo jasoxtat naewʉajan, japibej naexasisliajwa Jesucristo pejwʉajan. Tuila wʉt, Pablo bʉxkoft naewʉajanpox.
Romans 3:24 in Guayabero 24 Pe ja-aech wʉt, Dios nakiowa kajachawaet japi jiw malech bʉ'weliajwa japi babijaxan ispoxanliajwa, naexasit xoti Jesucristo tʉppox cruztat japiliajwa.
Romans 5:2 in Guayabero 2 Dios nakbeltaen xatis babijaxan isaspoxanliajwa, xatis naexasich xot wajpaklon Jesucristo tʉppox cruztat xatisliajwa. Xatis chiekal matabijas asamatkoi pomatkoicha duilaxaespox Diosxotse. Samata, xabich nejchachaemlas.
Romans 5:21 in Guayabero 21 Puexa xatis babijaxan isas. Samata, tʉpaxaes. Wajpaklon Jesucristo tʉp xot xatisliajwa, Dios nakbeltaen babijaxan isaspoxanliajwa. Samata, babijaxan isaspoxan ajil Diosliajwa. Naktapaeyaxaelbejpon duilaliajwas pomatkoicha japonxotse.
Romans 11:6 in Guayabero 6 Dios beltaen xot, jiw makanoton pejjiwaliajwa. Makanos-elon, japi is xot pachaempoxan. Pe japilax makanoch, beltaens xot babijaxan ispoxanliajwa.
2 Corinthians 5:11 in Guayabero 11 Xanal chiekal matabijax Jesucristo chiekal sitaeyaxaelenpox, asamatkoi nuilaxaelen xot japon pejwʉajnalel. Samata, xanal jiw xabich naewʉajnax japibej naexasisliajwa Jesucristo pejwʉajan. Dios chiekal matabijt xanal isfʉlaxpoxan. Xanal nejxasinkax xamalbej chiekal matabijaliajwam xanal isfʉlaxpoxan.
2 Corinthians 6:1 in Guayabero 1 Xanal nabistax xot Diosliajwa, xamal jʉm-an mastaesamatam Dios beltaenpox babijaxan isampoxanliajwa.
Galatians 5:1 in Guayabero 1 Jesucristo tʉp nakwemosliajwa babijaxan isaspoxan Dios nakbʉ'weliajwa. Samata, Moisés chajia lelpox kaes nakwewe'pa-el naexasisliajwas Dios nakbʉ'weliajwa. Xatis, me-ama judíos, jachiyaxisal. Samata, wajut chiekal nejchaxoelaxaes: “Dios nakbʉ'weyaxael, Cristo tʉp xot. Samata, peme kaxadik nejchaxoelaxisal naexasisliajwas Moisés chajia lelpox” —chiyaxaes, wajut nejchaxoels wʉt.
Galatians 5:4 in Guayabero 4 Xamal nejchaxoelam: “Moisés chajia lelpox xatis naexasisaxaes Dios nakbʉ'weliajwa” —am xamal, nejchaxoelam wʉt. Ja-am wʉt, kofaxaelam naexasitampox Cristo pejwʉajan Dios xamal bʉ'weliajwa. Ja-am wʉt, xamal nejxasinkaximil Dios kajachawaesaxaelpox.
Ephesians 2:8 in Guayabero 8 Dios nakbeltaen xot, nakbʉ'wia, naexasich xot Jesús pejwʉajan. Samata, xatis kaenanʉla jʉmchiyaxisal: “Dios nakbʉ'wia, isas xot pachaempoxankal” —chiyaxisal, Dios nakbʉ'wia xot malech.
Philippians 3:16 in Guayabero 16 Xatis matabijas isliajwas Dios nejxasinkpoxan. Samata, japoxan isfʉlaxaes.
Philippians 4:1 in Guayabero 1 Takoew, xamal nejxasinkaxpim, xabich taesian xamal. Xabich nejchachaemlaxbej xamalliajwa, chiekal naexasitam xot Jesús pejwʉajan. Samata, asew jiw japox chapaeix xamal chiekal naexasitampox Jesús pejwʉajan. ¡Chiekal xanaboejim wajpaklon Jesucristo!
Colossians 1:23 in Guayabero 23 ¡Xamal chiekal naexasisfʉlde Jesucristo pejwʉajan! Japon pejwʉajan xabich asew jiwbej naewʉajnafʉl potʉajnʉcha. Xan, Pablo, naewʉajnafʉlaxbej japawʉajan.
Colossians 1:28 in Guayabero 28 Samata, xanal naewʉajnax Cristo pejwʉajan puexa jiw chiekal jʉmmatabijaliajwa. Ja-an xanal, japibej chiekal pachaemaliajwa, Dios nejchachaemlaliajwa japiliajwa.
1 Thessalonians 3:3 in Guayabero 3 Samata, Timoteo to'ax xamal kajachawaesliajwa, xamalxot kaen nejxaejwas wʉt, asew jiw pijaxtat nabijat wʉton. Xamal najut matabijam, Dios naktapaei nabijasliajwas.
Titus 2:11 in Guayabero 11 Xatis chiekal matabijas. Dios nakbeltaen xot, paxʉlan to'ak ampathatasik puexa jiw bʉ'weliajwapon, japi naexasit wʉt Jesús pejwʉajan.
Hebrews 6:11 in Guayabero 11 Xan nejxasinkax xamal kaenanʉla nakaewa nakajachawaesliajwam pomatkoicha. Ja-am wʉt, Dios xamal kaenanʉla chaxduiyaxael pachaempox. Diachwʉajnakolax xamal chaxduiyaxaelon wʉajnawetampox.
Hebrews 12:15 in Guayabero 15 Dios xabich pachaem xatisliajwa. Samata, ¡nabej kofe' Dios naexasitampox! ¡Chiekal taem babijax isasamatam! Isam wʉt babijax, asew jiw, Dios xanaboejapi, japox taen wʉt, japibej isaxael japox babijax.
Hebrews 13:9 in Guayabero 9 ¡Xamal nabej naexasis, asew jiw xamal naewʉajan wʉt asawʉajan, Jesús pejwʉajana-el wʉt! Kaes pejme pachaem Dios naexasisliajwam, japon xamal kajachawaesaxael xot, xamal nejxasink xoton. Asew jiw xae-el nejmachnaxaeyaxan, kaechafiach xoti. Ja-aech wʉt, japi pejxanaboejaxan nakiowa kaes chiekal mamnika-el Diosliajwa.
1 Peter 5:12 in Guayabero 12 Silvano, me-ama takoewan, japon naexasit xot Jesús pejwʉajan. Silvano nakajachawaet ampox carta, cha-aelaxach, lelaliajwan, xamal poxade xato'aliajwan. Ampox xamal chiekal naewʉajnax Jesús pejwʉajan chiekal naexasisliajwam. Dios xatis chiekal nakkajachawaesfʉl xot, matabijas, diachwʉajnakolax Dios naknejxasink. Samata, ¡nabej kofe' Dios xanaboejampox!
2 Peter 3:14 in Guayabero 14 Samata, xamal takoew, nejxasinkaxpim, ¡wʉajnawesfʉlde pajelthatbaxo, pajelthatbej! ¡Pachaempoxankal isfʉldebej! Ja-amsfʉlam wʉt, wajpaklon pask wʉt, xabich nejchachaemlaxaelon xamalliajwa.
2 Peter 3:17 in Guayabero 17 Takoew, xamal xabich nejxasinkaxpim, matabijam xan lelxpoxan. Samata, ¡najut chiekal natataefʉlde xamalxot pasaxaelpi xamal naekichachajbasamata, naewʉajan wʉti! Japi xamal naewʉajnaxael kofaliajwam Dios xanaboejampox.
1 John 2:28 in Guayabero 28 Xamal, Jesús pejwʉajan naexasitampim, ¡chiekal xanaboejim Jesucristo! Ja-amsfʉlam wʉt, duilafʉlaxaelam nejlewla-elaxtat, hasta Jesús pejme pask wʉt. Japamatkoitat xamal nadalaxil Jesús pejwʉajnalel.
2 John 1:9 in Guayabero 9 Xamal naexasisfʉlam wʉt Jesucristo naewʉajanpox, ja-am wʉt, waj-ax Dios, japon paxʉlan Jesucristobej, xamal kajachawaesfʉlaxael. Pe asax naexasisfʉlam wʉtlax, ja-am wʉt, Dios xamal kajachawaesfʉlaxil.