3 John 1:11 in Guayabero 11 Takoewan Gayo, nejxasinkaxponam, ¡nabej is babijaxan, me-ama asew jiw isfʉl! ¡Xamlax isde pachaempoxan! Pachaempoxan ispi, japi Dios pejjiw. Asew jiwlax, ispi babijaxan, japi jiw chiekal matabija-el Dios.
Other Translations King James Version (KJV) Beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: but he that doeth evil hath not seen God.
American Standard Version (ASV) Beloved, imitate not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: he that doeth evil hath not seen God.
Bible in Basic English (BBE) My loved one, do not be copying what is evil, but what is good. He who does good is of God: he who does evil has not seen God.
Darby English Bible (DBY) Beloved, do not imitate what is evil, but what is good. He that does good is of God. He that does evil has not seen God.
World English Bible (WEB) Beloved, don't imitate that which is evil, but that which is good. He who does good is of God. He who does evil hasn't seen God.
Young's Literal Translation (YLT) Beloved, be not thou following that which is evil, but that which is good; he who is doing good, of God he is, and he who is doing evil hath not seen God;
Cross Reference John 3:20 in Guayabero 20 Puexa jiw, babijaxan ispi, japi jiw xan nanejwesla, me-ama itliakaxponan xot, itpaeyaxaelen xot japi babijaxan ispoxan. Japi jiw mox pas-el xanxot taesamatan, japi babijaxan is wʉt.
John 10:27 in Guayabero 27 Tejew ovejas xan tajjame najʉmmatabijt, xan naksiyax wʉt. Xanbej japi matabijtax. Samata, japi xan nafʉlafol.
John 12:26 in Guayabero 26 Xamal nabichasiam wʉt xanliajwa, ¡xan chiekal nanaewe'e! Jasox xamal ja-am wʉt, duilaxaelam, xan sʉapich, Diosxotse. Nabistam wʉt xanliajwa, taj-ax Dios pachaemaxael xamalliajwa —aech Jesús Felipeliajwa, Andrésliajwabej.
1 Corinthians 4:16 in Guayabero 16 Amwʉtjel xamal jʉm-an chiekal duilaliajwam. Me-ama xan xamalxot chiekal dukx wʉt, ¡xamalbej ja-amde, duilam wʉt!
1 Corinthians 11:1 in Guayabero 1 Xan isfʉlax Cristo isfʉlpoxan. ¡Xamalbej japoxan isfʉlde!
Ephesians 5:1 in Guayabero 1 Dios xamal xabich nejxasink, japon paxim xot. Samata, xamal isfʉlaxaelam pachaempoxan. Me-ama Dios isfʉl pachaempoxan, ¡xamalbej ja-amsfʉlde!
Philippians 3:17 in Guayabero 17 Takoew, ¡xamal chiekal duilde! Me-ama xan chiekal dukx wʉt, ¡ja-amde! Jiw chiekal duilpi, me-ama xanal, ja-aechpi, ¡japi jiw xamal chiekal taem! ¡Ja-amde xamal chiekal duilaliajwam, me-ama japi jiw!
1 Thessalonians 1:6 in Guayabero 6 Xanal ja-an wʉt, xamalbej chiekal duilam. Me-ama wajpaklon Jesucristo ampathatat chiekal duk wʉt, xamalbej ja-am. Naewʉajnax wʉt Jesucristo pejwʉajan, xamal chiekal naexasitam. Naexasitam wʉt Jesús pejwʉajan, asew jiw palala xamalliajwa. Samata, japi jiw xabich babijaxan is wʉt xamalliajwa, xabich nabijatam. Pe nakiowa, nejchachaemlam, Espíritu Santo xamal kajachawaesfʉl xot.
1 Thessalonians 2:14 in Guayabero 14 Jesús pejwʉajan naexasiti, Judea tʉajnʉpijiw, nabijat nakaetʉajnʉpijiw, judíos pijaxtat, naexasit xoti Jesús pejwʉajan. Xamalbej nabijatam nejtʉajnʉpijiw pijaxtat, Jesús pejwʉajan naexasitam xot.
2 Timothy 3:10 in Guayabero 10 Timoteo, xam chiekal matabijtam, ma-an xan, jiw naewʉajnax wʉt Jesús pejwʉajan. Xam matabijtambej, ma-an xan, nabistax wʉt Diosliajwa, Dios chiekal nejchachaemlaliajwa xanliajwa. Xambej chiekal matabijtam, ma-an xan, Dios chiekal naexasitx wʉt. Xambej chiekal matabijtam, asew jiw babijaxan is wʉt xanliajwa, xan talala-el japoxanliajwa. Xambej chiekal matabijtam, ma-an xan, puexa jiw nejxasinkax wʉt. Xambej najut chiekal matabijtam xabich boejtaliasfʉlaxpox.
Hebrews 6:12 in Guayabero 12 ¡Xamal nabej nejwesle' naexasisliajwam Dios! ¡Pomatkoicha naexasisfʉlde Dios! Me-ama asew jiw pomatkoicha chiekal naexasisfʉli Dios, ¡xamalbej ja-amsfʉlde! Japi jiw kofa-el naexasitpox Dios. ¡Japoxlap xamal jachisfʉlaxaelambej! Dios chajia jʉm-aechpox xabich pachaem. Japi jiw chaxduiyaxaes pachaempox, Dios chajia jʉm-aechpox chaxduiliajwa.
1 Peter 3:11 in Guayabero 11 ¡Kofimbej babijaxan isampoxan! ¡Isfʉldelax pachaempoxan! Nejchaxoelam wʉt, ¡nejchaxoelde chiekal, machiyaxaelam xamal pachaemaliajwam, asew jiw sʉapich!
1 Peter 3:13 in Guayabero 13 Isfʉlam wʉt pachaempoxan, ja-am wʉt, asew jiw isaxil babijaxan xamalliajwa.
1 John 2:29 in Guayabero 29 Xamal chiekal matabijam Jesús xabich pachaempon. Japonbej is pachaempoxan. Samata, matabijaxaes, jiw is wʉt pachaempoxan, japi diachwʉajnakolax Dios paxi.
1 John 3:6 in Guayabero 6 Samata, xanaboejapi Jesús, japi is-el babijaxan. Pelax jiw babijaxan isfʉlpi, japi jiw matabija-el Jesucristo.