2 Timothy 2:22 in Guayabero 22 Timoteo, ¡xam pomatkoicha chiekal taem babijax isasamatam, me-ama asew, pansiachow, isfʉl babijaxan, jachisamatam! ¡Xamlax isfʉlde pachaempoxan! ¡Chiekal xanaboejsfʉldebej Cristo! ¡Chiekal nejxasinkdebej asew jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan! Dukam wʉt, ¡chiekal dukdebej! ¡Ja-amde asew jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan sʉapich, japi jiwbej chiekal pachaemaliajwa Diosliajwa!
Other Translations King James Version (KJV) Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.
American Standard Version (ASV) after righteousness, faith, love, pace, with them that call on the Lord out of a pure heart.
Bible in Basic English (BBE) But keep yourself from those desires of the flesh which are strong when the body is young, and go after righteousness, faith, love, peace, with those whose prayers go up to the Lord from a clean heart.
Darby English Bible (DBY) But youthful lusts flee, and pursue righteousness, faith, love, peace, with those that call upon the Lord out of a pure heart.
World English Bible (WEB) Flee from youthful lusts; but pursue righteousness, faith, love, and peace with those who call on the Lord out of a pure heart.
Young's Literal Translation (YLT) and the youthful lusts flee thou, and pursue righteousness, faith, love, peace, with those calling upon the Lord out of a pure heart;
Cross Reference Acts 7:59 in Guayabero 59 Esteban ia'tat dadaps wʉt, kawʉajanpon Jesús. Kawʉajan wʉt, jʉm-aechon: “Tajpaklon Jesús, ¡taj-ael nawebʉflaem xam poxase!” —aech Esteban.
Acts 9:14 in Guayabero 14 Japon ampalel to'anas sacerdotespaklochow, puexa xam nejwʉajan naexasiti jaelaliajwa, bʉflaeliajwabejpon jiw jeba poxade —aech Ananías Sauloliajwa.
Romans 14:17 in Guayabero 17 Xatis naexasich xot Jesús pejwʉajan, naexasich Dios naktato'alpox. Xatisbej xabich nejchaxoelaxisal xaeyaxaespoxliajwa, feyaxaespoxliajwabej. Pelax xatis nejchaxoelaxaes isliajwas pachaempoxan Espíritu Santo pijaxtat pachaemaliajwas Diosliajwa, nejchachaemlaliajwasbej.
Romans 14:19 in Guayabero 19 Samata, kaenejchaxoelaxaes chiekal duilaliajwas, asew jiw sʉapich. Nakaewa nakajachawaesfʉlaxaesbej kaes mamnikaliajwa wajxanaboejaxan Diosliajwa.
Romans 15:5 in Guayabero 5 Asew jiw xatis naktaliat wʉt, ja-aech wʉt, Dios nakkajachawaet wajxanaboejaxan kaes mamnikaliajwa japonliajwa. Samata, Dios kawʉajnax xamal kajachawaesliajwa chiekal duilaliajwam. Me-ama Jesucristo ampathatat chiekal duk, xamalbej jachiliajwam.
1 Corinthians 1:10 in Guayabero 10 Takoew, wajpaklon Jesucristo xan nabʉxto'a xot, xamal jʉm-an kaenejchaxoelaxliajwam, duilam wʉt. ¡Asalel nabej nasale!
1 Corinthians 6:18 in Guayabero 18 Samata, ¡nabej bʉ'moejs asew watho'! Nejmachbabijaxan jiw is wʉt, pejbʉ'an tabejs-esal. Pe nakiowa, aton asew watho' bʉ'moejt wʉt, japon aton pajut natabejt Diosliajwa.
1 Corinthians 10:14 in Guayabero 14 Samata, xamal takoew, nejxasinkaxpim, ¡nabej kawʉajne' ídolos!
1 Corinthians 14:1 in Guayabero 1 ¡Xamal kaenejchaxoelde nejxasinkaliajwam asew jiw! Asew jiw nejxasinkam wʉt, ¡Dios kawʉajande Espíritu Santo xamal kajachawaesliajwa Dios pejbichaxan isliajwam! ¡Kaes Dios kawʉajandebej Espíritu Santo xamal kajachawaesliajwa, me-ama Dios bʉxto'a xamal jiw naewʉajnaliajwam!
1 Timothy 1:5 in Guayabero 5 Samata, xam to'ax japi jiw bʉxfiasliajwam. Dios nejxasink xatis naewʉajnaliajwas, nakaewa nanejxasinkaliajwasbej. Samata, nakaewa nanejxasinkas wʉt, isaxaes pachaempoxan nakaewaliajwa. Dios chiekal xanaboejaxaesbej. Nejchaxoelaxisal isliajwas pachaema-elpoxan.
1 Timothy 1:14 in Guayabero 14 Wajpaklon Jesucristo xan xabich nakajachawaet. Samata, japon naexasitx kaes xanaboejsliajwan. Do jawʉt, japon nakajachawaetbej asew jiw nejxasinkaliajwan.
1 Timothy 2:8 in Guayabero 8 Xan nejxasinkax poejiw potʉajnʉcha Dios kawʉajnaliajwa. Japi mʉaxxachoeyaxael, Dios kawʉajan wʉt. Japi poejiw, chiekal pachaempi, me-ama Dios nejxasink. Palala-elpibej, asew jiw sʉapich. Majt nalot wʉt, asew jiw sʉapich, chiekal chaemtpibejlis.
1 Timothy 4:12 in Guayabero 12 Diachwʉajnakolax xam chiekal pati'na-emil. Pe nakiowa, xam naewʉajnam wʉt, ¡nabej tapae' jiw naewʉajnampoxan naexasislasamata, chiekal pati'na-emil xot! Jesús pejwʉajan naexasitixotam wʉt, ¡chiekal dukde xam japi jiw nakxataeliajwa! ¡Jiw naewʉajnam wʉtbej, chiekal chamoeyaxtat naewʉajande! ¡Nejxasinkdebej asew jiw! ¡Dios chiekal xanaboejsfʉldebej xam kajachawaesliajwapon! ¡Nabej isbej babijaxan!
1 Timothy 6:11 in Guayabero 11 Timoteo, xam nabistamponam Diosliajwa, nejchaxoelam wʉt, ¡nabej nejchaxoele' kimaenkaliajwam! Me-ama asew jiw nejchaxoel kimaenkaliajwa, ¡xam nabej ja-aeche'! ¡Isfʉlde pachaempoxan! Dukam wʉt, ¡chiekal dukde, me-ama Dios nejxasink! ¡Dios xanaboejde xam kajachawaesliajwa! ¡Nejxasinkdebej asew jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan! Nabijatam wʉtbej, ¡nabej kofs Dios naexasitampox! Nejchaxoelam wʉt, ¡nabej nejchaxoele': “Xan kaes pejme pachaeman. Me-ama asew jiw, jachi-enil” —nabej aeche', nejchaxoelam wʉt!
Hebrews 12:14 in Guayabero 14 ¡Chiekal pachaemde asew jiwliajwa, duilam wʉt! ¡Xamal duilafʉldebej, me-ama Dios nejxasink! Jiw, babijaxan ispi, pasaxil Diosxotse.
1 Peter 2:11 in Guayabero 11 Takoew, xamal jʉm-an kaenanʉla chiekal nejchaxoelaliajwam: “Xan ampathatat laejaxaelen kaematkoiyanliajwa. Pelax xan asamatkoi dukaxaelen pomatkoicha Diosxotse” —chiliajwam, xamal nejchaxoelam wʉt. Samata, ¡nabej is babijaxan, xamal najut nejchaxoelampoxan! ¡Nejchaxoelde isliajwam pachaempoxan!
1 Peter 3:11 in Guayabero 11 ¡Kofimbej babijaxan isampoxan! ¡Isfʉldelax pachaempoxan! Nejchaxoelam wʉt, ¡nejchaxoelde chiekal, machiyaxaelam xamal pachaemaliajwam, asew jiw sʉapich!
3 John 1:11 in Guayabero 11 Takoewan Gayo, nejxasinkaxponam, ¡nabej is babijaxan, me-ama asew jiw isfʉl! ¡Xamlax isde pachaempoxan! Pachaempoxan ispi, japi Dios pejjiw. Asew jiwlax, ispi babijaxan, japi jiw chiekal matabija-el Dios.