Cross Reference Matthew 7:15 in Guayabero 15 Do pejme kaes Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa, xabich asew jiwliajwabej, naewʉajan wʉton mʉaxxot: “¡Chiekal taem naekichachajbapijiwliajwa! Japi jiw, me-ama Dios pejprofetas wʉt, jachiyaxaeli. Pe japi profetaxil. ¡Nabej tapae' japi jiw xamal naekichachajbaliajwa! Japi jiw, me-ama pachaem wʉt, jachiyaxaeli. Pe pejnejchaxoelaxan xabich chaemil. Puexa japi naewʉajanpoxanbej, xabich chaemil asew jiwliajwa.
Matthew 10:33 in Guayabero 33 Pelax asew jiw, xan nanaexasiti, asew jiw pejwʉajnalel jʉm-aech wʉti: ‘Xanal Jesús pejnachala-enil’ —aech wʉti, xanbej jʉmchiyaxaelen taj-ax Dios pejwʉajnalel: ‘Ampi jiw tajnachala-el’ —chiyaxaelen” —aech Jesús xanal dosanpinliajwa.
Matthew 24:5 in Guayabero 5 Xabich jiw fʉlaeyaxaen. Japi kaenanʉla pajut najʉmchiyaxael: ‘Xan Cristowan’ —nachiyaxaeli. Pe japi Cristowaxil. Jasoxtat xabich jiw naexasisaxaesi, naekichachajba wʉt jiw.
Matthew 24:11 in Guayabero 11 Japamatkoiyan xabich jiw, me-ama Dios pejprofetas wʉt, jachiyaxaeli. Pe japi profetaxil. Japi jachiyaxael xabich jiw naekichachajbaliajwa. Xabich jiw naexasisaxaespi japi jʉm-aechpoxantat.
Matthew 24:24 in Guayabero 24 Naekichachajbapijiw matxoela fʉlaeyaxaen. Japi, me-ama Cristo, jachiyaxael. Pe japi Cristowaxil. Asew pasaxaenbej, me-ama Dios pejprofetas jachiyaxaeli. Pe japi Dios pejprofetaxil. Japi isfʉlaxael koechaxan, japoxantat xabich jiw naekichachajbaliajwa. Nejxasinkaxaelbejpi naekichachajbaliajwa jiw naexasiti Dios, japi kofaliajwa Dios xanaboejapoxan.
Mark 13:22 in Guayabero 22 Matxoela fʉlaeyaxaen naekichachajbapijiw. Japi pasaxaen, me-ama Cristo. Pe japi Cristowaxil. Asew jiw pasfʉlaxael, me-ama Dios pejprofetas. Pe japi Dios pejprofetakolaxil. Japi isaxael koechaxan, japoxantat japi jiw naekichachajbaliajwa. Naekichachajbasiabejpi jiw, Dios naexasiti, japi jiw kofaliajwa Dios xanaboejapoxan.
Luke 6:26 in Guayabero 26 “Chajiakolaxtat Dios pejprofetakola-elpi chiekal duila-el, me-ama Dios nejxasink. Japi jiw chiekal naewʉajna-elbej Dios pejjamechan, japiliajwa jiw nejchachaemlaliajwas. Samata, japamatkoiyantat jiw jʉm-aech chimiajamechan profetakola-elpiliajwa. Samatabej, ampamatkoiyantat jiw jʉm-aech wʉt chimiajamechan xamalliajwa, ¡chiekal taem! Xamal chiekal bej duila-emilbej. Chiekal bej naewʉajna-emilbej Dios pejjamechan. Ja-am wʉt, xamal asamatkoi xabich nabijasaxaelam” —aech Jesús pejnachalaliajwa.
Luke 12:9 in Guayabero 9 Asew jiwlax jʉm-aechpi asew jiw pejwʉajnalel: ‘Xanal Jesús pejnachala-enil’ —aech wʉti, xanbej jʉmchiyaxaelen japiliajwa: ‘Ampi jiw tajnachala-el’ —chiyaxaelen Dios pej-ángeles pejwʉajnalel Diosxotse” —aech Jesús pejnachalaliajwa.
Luke 21:8 in Guayabero 8 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon: —¡Chiekal taem, asamatkoi asew jiw xamal naekichachajbasamata! Xabich jiw fʉlaeyaxaen. Japi pajut kaenanʉla najʉmchiyaxael: ‘Xan Cristowan. Mox pawʉajnalisox ampathat toepaliajwa’ —chiyaxaeli. Japi japoxan jʉm-aech wʉt, xamal nakfʉlaeyaximil japi jiw.
Acts 3:13 in Guayabero 13 Wajwʉajnapijiw, japi Abraham, Isaac, Jacobbej, japi pejDios xabich sitaen paxʉlan Jesús. Pe xamal wiatam paklochowxot japon boesaliajwas. Xamal nejwesla Jesús, Pilato pejbatat wʉt. Pilato tapaesia wʉt Jesús nakolsliajwa, xamalliajwa japox pachaema-el.
Acts 20:28 in Guayabero 28 ¡Xamal duilafʉlde babijaxan is-elaxtat! Jesús mot pejjaltat jiw pejbabijaxan ispoxanliajwa. Samata, ¡japi jiw chiekal tataefʉlde, Espíritu Santo japabichax xamal chaxdut xot! Me-ama ovejas tataeflan chiekal tataeflafʉl pejew ovejas, ¡xamalbej ja-amde naexasitiliajwa Jesucristo pejwʉajan!
Romans 16:18 in Guayabero 18 Japi nabich-el wajpaklon Jesucristoliajwa. Japilax pajut isasiapoxan is. Japi naewʉajanpox, me-ama diachwʉajnakolax wʉt, ja-aechox. Pe diachwʉajnakolaxa-el japi naewʉajanpox. Japi jiw naekichachajbamaenkbej.
1 Corinthians 6:20 in Guayabero 20 Xamal Dios wʉajt. Cristo tʉp wʉt cruztat, japon mot xamal babijaxan isampoxanliajwa. Samata, ¡kaes babijaxan nabej is! Babijaxan is-emil wʉt, jiw sitaeyaxael Dios.
1 Corinthians 7:23 in Guayabero 23 Dios xamal wʉajt wʉt, moton xabich ommaeyaxtat. Samata, asew jiw tato'al wʉt babijaxan isliajwam, ¡xamal nabej is japoxan!
1 Corinthians 11:19 in Guayabero 19 Xamalxot asew nakaewa najʉm-aech: “Xatis kaes pejme naexasich Jesús pejwʉajan. Me-ama asew xatisxot, jachi-esal. Samata, wajlel chalakaxaes” —aechi nakaewaliajwa.
2 Corinthians 11:13 in Guayabero 13 Japi diachwʉajnakolax apóstoles-el. Xamal jʉm-aech wʉti: “Xanal apóstoles” —aech wʉt, japi japox jʉm-aech xamal naekichachajbaliajwa. Japi xamalxot naewʉajan wʉt, me-ama xanal, Cristo pejjiwan wʉt, apóstoles, ja-aech japi jiw xamal naekichachajbaliajwa. Pe xanal tajjiwa-el japi jiw.
Galatians 2:4 in Guayabero 4 Asew judíosxot, me-ama Jesús pejwʉajan naexasit wʉt, ja-aechi. Japi xanalxot pat asbʉan jʉmch naewesliajwa, natasalaliajwabejpi, chiekal naexasis-enil xot puexa Moisés chajia lelpox, xanal amwʉtjel chiekal naexasitx xot Jesús pejwʉajan. Japi jiw xanal nato'a pejme naexasisliajwan puexa Moisés chajia lelpox.
Galatians 3:13 in Guayabero 13 Moisés chajia lelpox puexa xatis chiekal naexasis-esal xot, Dios puexa xatis nakkastikaxael. Pe ja-aech wʉt, Cristo cruztat tʉp xatisliajwa. Jawʉt nakwemoton xatis babijaxan isaspoxanliajwa Dios nakkastikasamata. Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt, jʉm-aechox: “Aton naetat duch tʉpaliajwa, Dios kastikas xot” —aechox.
Galatians 4:17 in Guayabero 17 Asew jiw xamalxot, japi xamal naewʉajnasia circuncidaliajwam. Japi, me-ama xamal kajachawaesasia wʉt, ja-aechi. Pe japi kajachawaesaxaelpox pachaemaxil xamalliajwa. Japi nejxasink xanalxot xamal nadijaliajwam, xamal japi pejjiwaliajwam.
Galatians 5:20 in Guayabero 20 Ídolos kawʉajnaxan, japoxanbej pachaema-el Diosliajwa. Pinjoe'iw pinjoe'axtat ispoxan, japoxanbej pachaema-el Diosliajwa. Jiw nejwesla wʉt asew, japoxbej pachaema-el Diosliajwa. Jiw kaenejchaxoelaxa-el wʉt, jʉm-aech wʉtbejpi palaeyajamechan, japoxbej pachaema-el Diosliajwa. Jiw xabich ʉwmaenk wʉt, japoxbej pachaema-el Diosliajwa. Jiw xabich kamta palala wʉt, japoxbej pachaema-el Diosliajwa. Asew jiw kaesasia wʉti, pejew wʉt, me-ama asew jiw, jachi-elasia wʉti, japoxbej pachaema-el Diosliajwa. Jiw chanaekabʉanapoxtat asew jiw asbʉan jʉmch nadija wʉt, japoxbej pachaema-el Diosliajwa. Jiw nadija wʉt kolemʉtjeliajwa, do jawʉx, jʉmchiyaxael wʉt babejjamechan nakaewa asamʉtpijiwliajwa, japoxbej pachaema-el Diosliajwa.
Ephesians 1:7 in Guayabero 7 Dios xabich naknejxasink xot, paxʉlan to'a tʉpaliajwa cruztat. Samata, xatis babijaxan isaspoxan ajil Diosliajwa.
Ephesians 4:14 in Guayabero 14 Xatis chiekal xanaboejas xot Cristo, tampoela-el xatis naknaekichachajbaliajwa, me-ama yamxi. Asew jiw chiekal matabija chanaekabʉanaxtat naekichachajabaliajwa asew jiw. Japi jiw chanaekabʉana wʉt pajelnaewʉajnax, me-ama Dios pejjamechan wʉt, ja-aechipox. Japi jiw nejxasink xatis naexasisliajwas japi naewʉajanpox naknaekichachajbaxtat.
Philippians 3:19 in Guayabero 19 Ampathat toep wʉt, japi jiw Dios toesaxaes, babijaxan pajut isasiapoxan is xoti. Japi jiw bʉxdala-el chapaeliajwapi asew jiw babijaxan ispoxanliajwa. Japi nejchaxoel wʉt, nejchaxoel ampathatpijaxankal.
Colossians 2:8 in Guayabero 8 ¡Chiekal taem! ¡Xamal nabej tapae' asew jiw xamal naekichachajbaliajwa, pajut pejnejchaxoelaxan naewʉajanpi! ¡Xamal japi jiw nabej naexasis, asawʉajan naewʉajan wʉti, Cristo naewʉajna-elpox wʉt! Japi jiw asew jiw chanaekabʉana pamjiw chanaekabʉanaspoxan. Chapaefʉlbejpi jiw nejchaxoelpoxan, ampathatpijaxanliajwa.
Colossians 2:18 in Guayabero 18 Asew jiw xamal jʉm-aech wʉt: “Xanal ángeles kawʉajnax. Xamal kawʉajna-emil wʉt ángeles, babijax isam” —aech wʉti, ¡japi jiw xamal nabej naexasis! Jʉm-aech wʉtbejpi: “Xanal matabijax, masoxtat taenx xot asew jiw tae-elpoxan” —aech wʉti, ¡xamal japi jiwbej nabej naexasis! Japi japoxan jʉm-aech wʉt, pejnejchaxoelaxan pachaema-el, pajut nejchaxoelpoxan jʉm-aech xoti.
2 Thessalonians 2:3 in Guayabero 3 Japoxan jiw jʉm-aech wʉt, ¡xamal chiekal taem Jesús pasaxaelpoxliajwa xamal naekichachajbasamatapi! Mox pawʉajna wʉt Jesús pasliajwa, xabich jiw kofaxael naexasitpox Dios pejjamechan. Japi jiw Dios padaelmajiw nadofaxael. Japamatkoi kaen, babejkolan, pasaxael. Japon babejkolan asamatkoi Dios xabich kastikaxaeson.
1 Timothy 4:1 in Guayabero 1 Espíritu Santo nakjʉm-aech xatis chiekal matabijaliajwas ampox. That toepax mox pawʉajna wʉt, naexasitpixot Jesús pejwʉajan, asew jiw kofaxael, japi jiw naekichachajbaxaes xot. Japi asew jiw naewʉajnaspox naexasisaxaeli. Japanaewʉajnax, Satanás pejnaewʉajnax.
2 Timothy 2:12 in Guayabero 12 Asew jiw pijaxtat nabijatas wʉt, boejtaliasaxaes. Jatis wʉt, xatis, Cristo sʉapich, Diosxotse tato'laxaes. Xatis jʉmtis wʉt asew jiwliajwa: ‘Xanal Cristo pejjiwa-enil’ —tis wʉt, Cristobej asamatkoi xatisliajwa jʉmchiyaxael: ‘Ampi, jiw, tajjiwa-el’ —chiyaxaelbejpon.
2 Timothy 3:1 in Guayabero 1 Timoteo, xam chiekal matabijsaxaelam ampox. Mox pawʉajna wʉt ampathat toepaliajwa, puexa jiwliajwa xabich chachoelaxael. Matkoiyan xabich chaemilaxaelbej japi jiwliajwa.
2 Timothy 4:3 in Guayabero 3 Asamatkoi jiw nejweslaxael naewesliajwa diachwʉajnakolaxwʉajan. Japi wʉlwekaxael asew jiw naewʉajnaliajwas asawʉajan, naewesasiawʉajan.
Titus 3:10 in Guayabero 10 Aton naewʉajan wʉt asawʉajan jiw kofaliajwa diachwʉajnakolaxwʉajan, ¡japon aton xam bʉxfia'e! Bʉxkofs-el wʉt, ¡pejme bʉxfia'e bʉxkofsliajwapon japox! Pe japon bʉxkofs-el wʉt naewʉajanpox, ¡japon aton nabej tapae' kaes naewʉajnaliajwa naexasiti Jesús pejwʉajan!
Hebrews 10:29 in Guayabero 29 Dios xabich kaes kastikaxael kofapi Jesucristo pejwʉajan naexasitpox. Japi nejchaxoel wʉt, jʉm-aechi: “Jesucristo tʉp wʉt, japox ma-aech asbʉan jʉmch xatis babijaxan isaspoxan nakwemosliajwa” —aechi. Japi jʉm-aechbej babejjamechan Espíritu Santoliajwa, xatis naknejxasinkpon. Dios paxʉlan diachwʉajnakolax tʉp japi jiw babijaxan ispoxanliajwa, bʉ'wʉajanjilaliajwa.
1 Peter 1:8 in Guayabero 8 Xamal najut tae-emil Jesucristo. Pe nakiowa, japon nejxasinkam. Naexasitambej japon pejwʉajan. Samata, nejchachaemlam japonliajwa. Japanejchachaemlax xabich pachaem xamalliajwa. Pe xajʉpa-emil asew jiw chiekal chanaekabʉanaliajwam xamal nejchachaemlampoxliajwa, japibej matabijaliajwa, ma-aech nejchachaemlampox.
2 Peter 2:3 in Guayabero 3 Japi jiw, asawʉajan naewʉajnaxaelpi xamalxot, naewʉajnaxael xamal naekichachajbaliajwa, plata japi mosliajwam. Dios nejchaxoel japi jiw kastikaliajwa. Samata, diachwʉajnakolax asamatkoi japi jiw Dios kastikaxaes.
1 John 2:18 in Guayabero 18 Xamal, Jesús pejwʉajan naexasitampim, matabijam mox pawʉajnapox that toepaliajwa. Xamal chajia jʉmtaenam Jesucristo padaelman pasaxaelpox. Ampamatkoiyan xabich nalaelafʉl Cristo padaelmajiw. Samata, xatis matabijas diachwʉajnakolax mox pawʉajnapox that toepaliajwa.
1 John 2:26 in Guayabero 26 Xan ampox lelx xamal chiekal matabijaliajwam, masi jiw xamal naekichachajbasia.
1 John 4:1 in Guayabero 1 Takoew, xamal xabich nejxasinkaxpim, ¡chiekal xan nanaewe'e! Xabich profetakola-eli, japi ampathatpijiw naekichachajbafʉl. Samata, najut natataeflam wʉt, ¡chiekal natataeflafʉlde! Asew jiw pajutliajwa najʉm-aech wʉt: “Espíritu Santo jʉm-aech xanalliajwa. Samata, xanal japoxan jʉm-an xamalliajwa” —aech wʉti, ¡xamal kamta nabej naexasis japox! ¡Majt chiekal taem, diachwʉajnakolax japi jiw naewʉajan wʉt Diosliajwa!
Jude 1:4 in Guayabero 4 Asew jiw xamalxot pat. Japi pat xamal naekichachajbaliajwa. Japi, me-ama Jesús pejwʉajan naexasit wʉt, jakabʉan-aechi. Pe japi jʉmchi-el diachwʉajnakolaxpox. Asbʉan jʉmch jʉm-aechi: “Dios nakbeltaen xatis babijaxan isaspoxanliajwa. Samata, kaes babijaxan isfʉlas wʉt, Dios nakkastikaxil” —aechi asbʉan jʉmch. Naexasis-eli Jesucristo, japon kaenpon wajpaklon, japi isfʉlaliajwabej Jesucristo nejxasinkpoxan. Samata, asamatkoi Dios kastikaxaesi. Me-ama Dios chajia jʉm-aech japi jiwliajwa, jasox jachiyaxaes japi jiwliajwa.
Jude 1:18 in Guayabero 18 Japi apóstoles chajia jʉm-aech: “Matkoiyan toepax wʉajna, jiw jʉmchiyaxael babejjamechan Dios pejjamechanliajwa. Bʉ'wʉajanpaeyaxaelbejpi Dios pejjiw. Xabich babijaxan isaxaelbejpi, pajut isasiapoxan” —aech apóstoles.
Revelation 2:9 in Guayabero 9 “Xan chiekal matabijtax nabijatampoxan, asew jiw babijaxan is wʉt xamalliajwa. Taenxbej, xamal kijimil wʉt. Pe diachwʉajnakolax xamal kimaenkam Diosliajwa. Matabijtaxbej, judíos, tajjiwa-elpi, jʉm-aech wʉt babejjamechan xamalliajwa. Japi judíos, Satanás pejjiw.
Revelation 2:13 in Guayabero 13 “Xan matabijtax xamal puexa isampoxan. Matabijtaxbej, xamal duilamxot Satanás pejjiw jaxot tato'al. Jaxotam wʉt, nakiowa xan tajwʉajan naexasisfʉlam. Pawʉlpon Antipas, japon chajia naewʉajan tajwʉajan. Baxael, Satanás pejjiw japon boesas wʉt, xamal taenam. Japox ja-aech wʉt, xamal nakiowa kofa-emil xan tajwʉajan naexasisfʉlampox. Samata, xan xabich nejchachaemlax xamalliajwa.
Revelation 3:8 in Guayabero 8 “Xan chiekal matabijtax xamal isampoxan. Matabijtaxbej nejxanaboejaxan chiekala-elpox xanliajwa. Pe nakiowa, xamal tajwʉajan naexasitam. Xanali-emil tajjiwampox asew jiwliajwa. Samata, to'axaelen xamal asew jiw naewʉajnaliajwam tajwʉajan. Asew jiw xamal bʉxfiasasia wʉt, xan tapaeyaxinil japi jiw xamal bʉxfiasliajwa. Samata, asew jiw naewʉajnaxaelam tajwʉajan.
Revelation 5:9 in Guayabero 9 Japi pajeljajuit jajuw Corderoliajwa. Japajajuitat jajuw wʉt, jʉm-aechfʉli: “Xam pachaemam xot, Dios tapaei chaxkoeyasfʉt kifisliajwam, xape'taspoxan thilnaliajwambej. Xam japox isliajwam pachaemam, asajiw xam boesa xot. Do jawʉt, tʉpam wʉt cruztat, motam puexa jiw bʉ'weliajwam, japi jiw Dios pejjiwaliajwa. Japi jiw duil potʉajnʉchan. Kaenanʉla kaemʉtanpijiw naksiya pejjamekolaxan.
Revelation 13:14 in Guayabero 14 Japoxan japon is, marxot nakolsanpon sʉapich, xabich jiw, ampathatpijiw, naekichachajbaliajwa. Satlel nakolsanpon, japon jiw kito'a marxot nakolsanpon, me-ama japon pej-ael isliajwapi, japi jiw japox kawʉajnaliajwa.