2 Corinthians 10:1 in Guayabero 1 Xan, Pablo, chiekal xamal jʉmchisian asaxan. Me-ama Jesús ampathatat chiekal jʉm-aech, xanbej jachisian xamalliajwa. Xamalxota-enil wʉt, asew jiw nabʉ'wʉajanpaei wʉt, jʉm-aechi: “Pablo amxot duk wʉt, naknaewʉajan wʉtbej, pejlewla wʉt, ja-aechon. Pelax atʉaj wʉton, carta lel wʉt xatis naknaewʉajnaliajwa, pejlewla-el wʉt, ja-aechon” —aech asew jiw, xanliajwa nabʉ'wʉajanpaei wʉt.
Other Translations King James Version (KJV) Now I Paul myself beseech you by the meekness and gentleness of Christ, who in presence am base among you, but being absent am bold toward you:
American Standard Version (ASV) Now I Paul myself entreat you by the meekness and gentleness of Christ, I who in your presence am lowly among you, but being absent am of good courage toward you:
Bible in Basic English (BBE) Now I, Paul, myself make request to you by the quiet and gentle behaviour of Christ, I who am poor in spirit when with you, but who say what is in my mind to you without fear when I am away from you:
Darby English Bible (DBY) But I myself, Paul, entreat you by the meekness and gentleness of the Christ, who, as to appearance, [when present] [am] mean among you, but absent am bold towards you;
World English Bible (WEB) Now I Paul, myself, entreat you by the humility and gentleness of Christ; I who in your presence am lowly among you, but being absent am of good courage toward you.
Young's Literal Translation (YLT) And I, Paul, myself, do call upon you -- through the meekness and gentleness of the Christ -- who in presence, indeed `am' humble among you, and being absent, have courage toward you,
Cross Reference Matthew 11:29 in Guayabero 29 Xan nejpaklonan. ¡Tajbichax chiekal isfʉlde! ¡Naexasisfʉldebej xan naewʉajnaxpoxan! Xan xabich pachaeman xamalliajwa. Samata, xamal chiekal damlathʉlaxaelam xanxot.
Matthew 12:19 in Guayabero 19 Japon, asew jiw sʉapich, bʉ'nalosaxil. Jʉmseyaxilbejpon. Me-ama judíos pinjametat jʉm-aech, natameja wʉt, paklowaxthialaxanxot wʉt, jachiyaxil japon, naewʉajan wʉt jiw.
Matthew 21:5 in Guayabero 5 “Jʉmchiyaxaelam jʉmtaeliajwa Jerusalén paklowaxpijiw: ‘¡Taem nejrey, xabich pachaempon, chaflaen wʉt xamallel bur jelti'santat!’ —chiyaxaelam” —aech profeta lelox.
Acts 8:32 in Guayabero 32 Etiopía tʉajnʉpijin xaljow Jesúsliajwa chajia jʉm-aechox: “Japon bʉflaeyaxaes boesaliajwas. Me-ama oveja bʉ'fos xʉa'asba poxade, jachiyaxaeson. Japon boejlachaxaelbej, bʉ'fos wʉt. Me-ama ovejas boejlach nuil, bʉ'latasiaplapi pejwʉajnalel wʉt, jachiyaxaelbej japon.
Romans 10:20 in Guayabero 20 Baxael, Isaíasliajwa chachoel wʉt, nakiowa lelon Dios chajia jʉm-aechpox judíos-elpiliajwa: “Judíos-elpi majt nejchaxoela-el xan nanaexasisliajwa. Asamatkoi japi xan nanaexasisaxael. Judíos-elpi, japi asew jiw wʉajnachaems-eli xanliajwa, japi xan tapaeyaxaelen nanaexasisliajwa” —aech Dios judíos-elpiliajwa, profeta Isaías chajia lel wʉt.
Romans 12:1 in Guayabero 1 Takoew, xamal chiekal matabijam, Dios nakbeltaen, xatis majt babijaxan isas wʉt. Samata, xamal to'ax. Me-ama kaenanʉla ofrenda chaxduwam wʉt, ¡ja-amde xamal Diosliajwa! ¡Xamal najut nawoeyam Diosxot isliajwam Dios nejxasinkpoxan! ¡Isfʉlde Dios pejbichax Dios nejchachaemlaliajwa xamalliajwa! ¡Japoxan isfʉlde, Dios xabich sitaenam xot!
Romans 15:15 in Guayabero 15 Ampacartaxot lelx asawʉajan, xamal nejkiowasamatam majt chajia matabijamwʉajan. Ja-an, Dios nato'a xot isliajwan japox.
1 Corinthians 2:3 in Guayabero 3 Xamal nejwʉajnalel naewʉajnax wʉt, tajlewt tathʉlax. Chiekal mamnika-enil wʉt, ja-an xan.
1 Corinthians 4:10 in Guayabero 10 Asew jiw nejchaxoel xanalliajwa: “Japi Cristo pejjiw xot, nejliakla” —aechi xanalliajwa, nejchaxoel wʉt. Pe xamallax najutliajwa asbʉan jʉmch nejchaxoelam wʉt, jʉm-am: “Xatis Cristo pejjiws xot, xabich matabijas” —am, nejchaxoelam wʉt. Nakaewa najʉm-ambej xanalliajwa: “Japi mamnika-el” —am xamal xanalliajwa. Xamallax najut nejchaxoelam wʉt, jʉm-am: “Xatis kaes pejme mamnikas” —am xamal. Asew jiw xanal nasitae-el. Pelaxi xamal japi jiw sitaen.
1 Corinthians 16:21 in Guayabero 21 Xan Pablo, amxot tajut lelx xamal saludaliajwan.
2 Corinthians 3:12 in Guayabero 12 Xanal matabijax, japawʉajan namanaxael pomatkoichaliajwa. Samata, xanal tajlewla-el jiw naewʉajnaliajwan japawʉajan.
2 Corinthians 5:20 in Guayabero 20 Xanal Jesucristo pejjiwan xot, naewʉajnax japon pejwʉajan. Xamal naewʉajnax wʉt, me-ama Dios pajut naewʉajan wʉt, ja-an xanal. Samata, xanal jʉm-an Jesucristo pijaxtat xamal chiekal pachaemaliajwam Diosliajwa.
2 Corinthians 6:1 in Guayabero 1 Xanal nabistax xot Diosliajwa, xamal jʉm-an mastaesamatam Dios beltaenpox babijaxan isampoxanliajwa.
2 Corinthians 7:4 in Guayabero 4 Xan matabijtax, xamal naexasisaxaelam cartaxot lelxpox. Xan jiw chapaeix xamal isampoxan. Japoxan chapaeix wʉt, xabich nejchachaemlax xamalliajwa. Xan nabijatax wʉt, nakiowa xabich nejchachaemlax, xamal nejchaxoelx xot.
2 Corinthians 10:2 in Guayabero 2 Xamal jʉm-an amwʉtjel kofaliajwam babijaxan isampoxan. Japoxan kofam wʉt, asamatkoi xamalxot patx wʉt, losaxinil. Xamalxot asew jiw jʉm-aech xanliajwa: “Pablo duka-el, me-ama naexasiti Jesús pejwʉajan duil wʉt, jachi-elon. Japon duk, me-ama Jesús pejwʉajan naexasis-eli duil wʉt, ja-aechon” —aech asew jiw xanliajwa. Jiw jʉm-aechpi japox xanliajwa, xan pa'ax wʉt, japi jiw losaxaelen.
2 Corinthians 10:7 in Guayabero 7 Xamal chiekal taenam jiw kabʉan-aechpoxan. Pe diachwʉajnakolax xamal matabija-emil japi nejchaxoelpoxan, pejmatpʉatantat ma-aechbejpi. Asew jiw xanal nabʉ'wʉajanpaei. Japi pajut jʉm-aech asew jiwliajwa: “Xanal nabistax Cristoliajwa” —aechi pajutliajwa. Japi jiwbej pajut matabijaxael, xanalbej nabistax Cristoliajwa.
2 Corinthians 10:10 in Guayabero 10 Asew jiw xanliajwa nakaewa najʉm-aech asbʉan jʉmch: “Pablo carta xato'a wʉt xatisliajwa, xabich mamnik wʉt, ja-aechon. Japacarta xabich tampoelbej xatis chiekal jʉmmatabijaliajwas. Pelax Pablo xatisxot naknaewʉajan wʉt, mamnika-el wʉt, ja-aechon. Chiekal naewʉajna-elbejpon” —aech asew jiw nakaewa xanliajwa.
2 Corinthians 11:21 in Guayabero 21 Xanallax jasox is-enil, xamalxotan wʉt. Xamalxot patpi, pajut ispoxan chapaeipi xamal japi chiekal sitaeliajwam. Xanbej tajut isxpoxan chapaeyaxaelen xamal chiekal nasitaeliajwam, me-ama na-achan, jachiliajwan.
2 Corinthians 11:30 in Guayabero 30 Asan nabʉxto'a wʉt asew jiw tajut jʉmchiliajwanpox, ja-aech wʉt, chapaeyaxaelen japi jiw pajut chiekal matabijaliajwa xan chiekal mamnika-enilpox.
2 Corinthians 12:5 in Guayabero 5 Xan tajut chapaesian wʉt, japox chapaeyaxaelen asew jiw nasitaeliajwa, athʉ poxase nabʉ'folpox. Pe japox xan jiw chapaeyaxinil. Xanlax chapaeyaxaelen chiekal mamnika-enilpoxan.
2 Corinthians 12:7 in Guayabero 7 Dios natapaei pomatkoicha tajbʉ't nawexaenkaliajwa, japoxtat nabijasliajwanbej. Ja-an wʉt, Satanás, me-ama pokcho-etat, na-e'atat, naxʉa'at wʉt, ja-aech tajbʉ't nawexaenkaliajwa. Jasox ja-aech, Dios natapaei xot xan nejchaxoelasamatan: “Dios na-itpaei pachaempoxan xan taeliajwan japonxotse. Samata, xan kaes pejme pachaeman. Me-ama asew jiw, jachi-enil” —chisamatan, tajut nejchaxoelx wʉt.
2 Corinthians 13:2 in Guayabero 2 Majt asaviaje wʉt, xamalxot pa'ax wʉt, asew jiw fiatx babijaxan ispoxan kofaliajwa, japi bʉ'wʉajanjilaliajwa Diosliajwa. Xamalxot asew jiw naewʉajnaxbej babijaxan isasamata. Amwʉtjel, atʉajan wʉt, xamal pejme fiatx babijaxan isasamatam. Pejme xamal taenx wʉt, nakiowa babijaxan isfʉlam wʉt, ja-amsfʉlam wʉt, xamal beltaeyaxinil.
Galatians 4:13 in Guayabero 13 Xamal chiekal matabijam. Xan bʉ'xaenkax wʉt, majt xamalxot patx. Jawʉt nakiowa, xamal naewʉajnax Jesús pejwʉajan Dios xamal bʉ'weliajwa.
Galatians 5:2 in Guayabero 2 ¡Xamal chiekal naewe'e xan lelxpox! Nejchaxoelam wʉt, ¡nabej nejchaxoele': “Xan kitapaeyaxaelen nacircuncidaliajwa. Ja-an wʉt, Dios xan nabʉ'weyaxael” —nabej aeche', nejchaxoelam wʉt! Japox nejchaxoelam wʉt, diachwʉajnakolaxa-el. Japox nejchaxoelam wʉt, pachaemaxil Cristo tʉppox cruztat xamal bʉ'weliajwa.
Ephesians 4:1 in Guayabero 1 Xan jiw najia jiw jebatat, asew jiw naewʉajnax xot Jesucristo pejwʉajan. Xamal jʉm-an chiekal duilaliajwam, me-ama Dios xamal tato'al, japon xamal makanot xot pejjiwaliajwam.
2 Thessalonians 3:17 in Guayabero 17 Xan Pablo, ampox tajut lelx xamal saludaliajwan. Ja-an, xan kaenanʉla cartan lelxxot. Tajwʉlbej jaxot lelx xamal puexa chiekal matabijaliajwam xan xato'axpox.
Philemon 1:9 in Guayabero 9 Xanlax ampox to'ax xam nawe-isliajwam, nanejxasinkam xot. Xan Pablo, pati'nan, nabistax Jesucristoliajwa. Samata, jiw jebaxot jiw nabʉ'ajia, naewʉajnafʉlax xot Jesucristo pejwʉajan asew jiwliajwa.
1 Peter 2:11 in Guayabero 11 Takoew, xamal jʉm-an kaenanʉla chiekal nejchaxoelaliajwam: “Xan ampathatat laejaxaelen kaematkoiyanliajwa. Pelax xan asamatkoi dukaxaelen pomatkoicha Diosxotse” —chiliajwam, xamal nejchaxoelam wʉt. Samata, ¡nabej is babijaxan, xamal najut nejchaxoelampoxan! ¡Nejchaxoelde isliajwam pachaempoxan!
1 Peter 2:22 in Guayabero 22 Cristo babijax is-el. Chinax kaen aton naekichachajba-elbejpon.
Revelation 1:9 in Guayabero 9 Puexa xatis nakaewas, Jesús pejjiws xot. Samata, xatis nabijatas, asew jiw babijaxan is xot xatisliajwa. Pe nakiowa, Jesús nakkajachawaet boejtaliasliajwas, nabijatas wʉt. Samata, xatis, Jesús sʉapich, naktato'laxaes, asamatkoi, japon puexa ampathatpijiw tato'al wʉt. Jiw naewʉajnax xot Dios pejjamechan, Jesús pejwʉajanbej, asew jiw najaelt nabʉflaeliajwa Patmos tanaetxot nakastikaliajwa.