1 Corinthians 6:9 in Guayabero 9 ¡Xamal najut nabej naekichachajbe'! Xamal chiekal matabijam, babijaxan ispi, japi duilaxil Diosxotse. Samata, ¡nabej is pachaema-elpoxan, najut isasiampoxan! Poejiw, asew watho' bʉ'moejtpi, japibej duilaxil Diosxotse. Jiw ídolos kawʉajanpi, japibej duilaxil Diosxotse. Pejwatho'pi, asew watho' naebʉ'moejtpi, japibej duilaxil Diosxotse. Nakaepoejwa nabʉ'moejtpi, japibej duilaxil Diosxotse. Jiw kithakabej, duilaxil jaxotse. Jiw pejew wʉt, jʉmch xabich kaesasiapi, japibej duilaxil jaxotse. Saxa femaenkpi, japibej duilaxil Diosxotse. Jiw, bʉxwʉajanmaenkpi, japibej duilaxil Diosxotse. Asew jiw, naekichachajbapi wenosliajwa asew jiw pejew, japibej duilaxil Diosxotse.
Other Translations King James Version (KJV) Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
American Standard Version (ASV) Or know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with men,
Bible in Basic English (BBE) Have you not knowledge that evil-doers will have no part in the kingdom of God? Have no false ideas about this: no one who goes after the desires of the flesh, or gives worship to images, or is untrue when married, or is less than a man, or makes a wrong use of men,
Darby English Bible (DBY) Do ye not know that unrighteous [persons] shall not inherit [the] kingdom of God? Do not err: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor those who make women of themselves, nor who abuse themselves with men,
World English Bible (WEB) Or don't you know that the unrighteous will not inherit the Kingdom of God? Don't be deceived. Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor male prostitutes, nor homosexuals,
Young's Literal Translation (YLT) have ye not known that the unrighteous the reign of God shall not inherit? be not led astray; neither whoremongers, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor sodomites,
Cross Reference Matthew 19:29 in Guayabero 29 Xan tajaxtat xamal waelam wʉt nejew, nejbachan, nakoewbej, nej-enbej, nej-axjiwbej, naxibej, nejsatanbej, ja-am wʉt, Dios kaes cien veces chaxduiyaxael xamal. Asamatkoi tʉpam wʉtbej, pasaxaelam Diosxotse pomatkoicha duilaliajwam jaxotse.
Matthew 25:34 in Guayabero 34 Xan, paklokolnan, jʉmchiyaxaelen tajpoklalelpijiwliajwa: ‘¡Xamal xabʉa'din xanlel, taj-ax Dios kajachawaetpim! Patlisox Dios xamal tato'laxaelpox. Japoxliajwa taj-ax Dios chajia nejchaxoel, akaseskolaxtat that is wʉton.
Acts 24:25 in Guayabero 25 Do jawʉt, Pablo jʉm-aech Félixliajwa: —Dios to'a jiw pachaemaliajwa, chiekal duilaliajwabej. Dios to'abej jiw is-elaliajwa babijaxan, pajut isasiapoxan. Asamatkoi Dios babejchow kastikaxael —aech Pablo gobernadorliajwa. Félix japox jʉmtaen wʉt, xabich pejlewlapon, chiekal duka-el xot. Samata, jʉm-aechon: —¡Ma amxot nej doklefʉk! ¡Nakolde xanxot! Pejme xam wʉllalaeyaxaelen, na-it-ele-el wʉt tajbichax —aech Félix Pabloliajwa.
Romans 1:18 in Guayabero 18 Xatis matabijas Dios, athʉxot dukpon, japon xabich puexa jiw kastikaxael, babijaxan ispi. Xabich babijaxan is xoti, japi tapae-esal matabijaliajwa diachwʉajnakolaxpox Diosliajwa.
Romans 1:26 in Guayabero 26 Samata, Dios koft japi jiw pajut babijaxan isasiapoxan isliajwa, padalapoxan. Samata, watho' nejxasinka-el nosliajwa poejiw. Japi watho' nakaewatho'a nabʉ'moejt isliajwa isasiapoxan.
1 Corinthians 3:16 in Guayabero 16 ¿Xamalkat matabija-emil, Dios pejtemploba wʉt, ja-ampox, Espíritu Santo nejmatpʉatanxot duk xot?
1 Corinthians 5:1 in Guayabero 1 Kaen aton xabich babijax is xamalxot, fit xoton pax pijow. Jiw, naexasis-eli Jesús pejwʉajan, jasox is-el, me-ama japox.
1 Corinthians 5:10 in Guayabero 10 Naexasis-elpixot Jesús pejwʉajan, asew watho' bʉ'moejt. Asew japixotbej, pejew wʉt, xabich nejpas-esal pejew. Xabich jʉmch kaesasiapi. Asew nejxasink natkowax. Asew nejxasinkbej ídolos kawʉajnax. Japacarta xato'ax wʉt, xato'a-enil xamal nadijaliajwam japi jiwxot. Jiw babijaxan ispi, japi pothata xajʉp. Samata, nakolaximil japi jiwxot. Japixot xamal nakolasiam wʉt, nakolaxaelam ampathatat.
1 Corinthians 6:2 in Guayabero 2 Xamal chiekal matabijam. Cristo asamatkoi fʉloek wʉt, jawʉt naexasichpis Jesús pejwʉajan Dios naktapaeyaxael jʉmchiliajwas kaenanʉla naexasis-eli Jesús pejwʉajan: “Xam babijaxan isam. Samata, Dios xam kastikaxael” —chiliajwas. Samata, xamal amwʉtjel chiekal matabijam wʉajan chaemsliajwam, asew jiw xamalxot pejbʉ'wʉajan wʉt. Puexa japox chiekal tampa xamalliajwa.
1 Corinthians 6:15 in Guayabero 15 ¡Xamal matabijaxaelam, xatis kaenanʉla Cristo pejjiws xot, me-ama Cristo pejbʉ't wʉt, jatis! Samata, asew watho' bʉ'moejsaxisal, plata kanapi poejiw bʉ'moejsaxtat.
1 Corinthians 6:19 in Guayabero 19 ¡Xamalbej matabijaxaelam! ¡Xamal Diosliajwa, me-ama Espíritu Santo pejtemploba wʉt, ja-am, Espíritu Santo duk xot nejmatpʉatanxot! Pe Dios to'a Espíritu Santo dukaliajwa xamal nejmatpʉatanxot. Nejbʉ'anbej xamal najutliajwa-el isliajwam babijaxan.
1 Corinthians 9:24 in Guayabero 24 Xamal chiekal matabijam, puexa jiw xabich dʉkp kanaliajwa premio. Pe japixot kaen, matxoelapatpon, japon premio kana. Xamalbej ja-am, Diosliajwa xabich nabistam wʉt.
1 Corinthians 15:33 in Guayabero 33 ¡Japi jiw, japox jʉm-aechpi, xamal nabej tapae' naekichachajbaliajwa! Xamal pachaemam wʉt, pe nejnachala, babejchow wʉt, ja-aech wʉt, xamalbej babejchowaxaelam.
1 Corinthians 15:50 in Guayabero 50 Takoew, ampox lelaxaelen xamal chiekal matabijaliajwam. Jiw pejbʉ'an wʉtfʉk ampathatat, japi jiw, japabʉ'an sʉapich, fʉlaeyaxilse Dios poxase duilaliajwa jaxotse. Ampathatat jiw pejbʉ'an pomatkoichaliajwa-el.
Galatians 5:19 in Guayabero 19 Tampa xatis wajut chiekal matabijaliajwas, jiw babijaxan is wʉt. Poejiw asew watho' bʉ'moejt wʉt, pejwatho'a-elpi, japox pachaema-el Diosliajwa.
Ephesians 5:4 in Guayabero 4 ¡Nabej jʉm-aeche'bej babejjamechan, wajdalaxaelpoxan! ¡Nabej jʉm-aeche'bej nejliaklaxan! Japoxan jʉm-am wʉt, japoxan pachaemaxil. ¡Jʉm-amdelax Diosliajwa: “Dios, xam xabich pachaemam, nakajachawaetam xot” —amde Diosliajwa!
1 Timothy 1:9 in Guayabero 9 Xatis wajut matabijaxaes ampox. Paklochow lel wʉt tato'alpox, japi japox lela-el fiasliajwa jiw, ispi pachaempoxan. Japilax japox lel jiw fiasliajwa, babijaxan is wʉt, kastikaliajwabejpi. Japox lelbejpi kastikaliajwa jiw, sitae-elpi Dios, naexasis-elpibej Dios. Japox lelbejpi kastikaliajwa paxjiw bapi, penjiwbej, asew jiwbej.
Hebrews 12:14 in Guayabero 14 ¡Chiekal pachaemde asew jiwliajwa, duilam wʉt! ¡Xamal duilafʉldebej, me-ama Dios nejxasink! Jiw, babijaxan ispi, pasaxil Diosxotse.
Hebrews 12:16 in Guayabero 16 ¡Xamal asew watho' nabej bʉ'moejs! Nejchaxoelam wʉt, ¡nabej nejchaxoele': “Xan nawewe'pa-el Dios pejkajachawaesax” —chiyaximil, nejchaxoelam wʉt! Chajiakolaxtat Esaú matxoelapijin xot, xabich kaes pax pejew nosaxaelon, pax naetʉp wʉt. Pe asamatkoi, Esaú xabich litaxaela wʉt, asbʉan jʉmch pakoewanxot kaenaxaeyaxtat xanafonpon pax pejew, japon nosaxaelpi, pax asamatkoi naetʉp wʉt.
Hebrews 13:4 in Guayabero 4 Puexa jiw chiekal sitaeyaxael nakjiyax. Samata, poejiw pijowpi wʉlwekaxil asew watho'. Watho' pamalpibej wʉlwekaxil asew poejiw. Poejiw pijowpi, japi asew watho' wʉlwek wʉt, japi poejiw Dios kastikaxaes. Watho' pamalpi wʉlwek wʉti asew poejiw, ja-aech wʉt, japi watho'bej Dios kastikaxaes.
James 1:16 in Guayabero 16 Takoew, xamal nejxasinkaxpim, ¡najut nabej naekichachajbe'! Samata, nejchaxoelam wʉt, ¡nabej nejchaxoele': “Dios xan naxapaejt babijax isliajwan” —nabej aeche', nejchaxoelam wʉt!
Revelation 21:8 in Guayabero 8 Asew jiw xan to'axaelen jitpuka poxadik, xabich jit tamdadutxot, azufre sʉapich. Jaxot jiw kastikax wʉt, japoxlap wachakalpijax, patʉpax. Jaxot pomatkoicha jiw babejchow kastikaxaelen. Jaxotaxaelbej jiw xan nanaexasis-elpi, japi pejlewlapi nabijasliajwa asew jiw pijaxtat. Jaxotaxaelbej jiw kofapi, majt xan nanaexasitpi. Jaxotaxaelbej xabich babijaxan ispi xanliajwa. Jaxotaxaelbej asew jiw bapi. Jaxotaxaelbej poejiw, asew watho' bʉ'moejtpi. Jaxotaxaelbej pinjoe'iw. Jaxotaxaelbej jiw ídolos kawʉajanpi. Jaxotaxaelbej jiw kichachajbapijiw” —aech Dios japox xanliajwa.
Revelation 22:15 in Guayabero 15 Asew jiw, Jesús pejwʉajan naexasis-eli, leyaxil japapaklowaxxotse. Namaeyaxaeli tathoetat. Jiw leyaxil japapaklowax, xabich babijaxan ispi, pinjoe'iwbej. Leyaxilbej poejiw, asew watho' bʉ'moejtpi. Leyaxilbej watho', asew poejiw bʉ'moejtpi. Leyaxilbej asew jiw bapi. Leyaxilbej jiw, ídolos kawʉajanpi, asew jiw naekichachajbapibej.