Revelation 22 in Guarayu

1 Ipare Tũpa rembiguai omboyecua ɨai tecovesa resendar cheu, tɨ̃pɨu, oyecua tuprɨ, osẽ vahe Tũpa iyavei Ovesami renda porañete vahe sui.

2 Calle guasu mbɨter rupi oso. Iyavei ɨai ɨque yacatú oime ɨvɨra tecovesa resendar, iha vahe doce yupagüer rupi ñepei aravɨter pɨpe. Iyavei evocoi ɨvɨra ro avɨye ai ava opacatu rupindar mbogüera ãgua.

3 Ndipoi chietera aheve que mbahe tẽivrɨ pendar. Tũpa renda porañete vahe iyavei Ovesami renda avei chinira evocoi tecua guasu pɨpe. Aheve sembiguai eta omboeteira yuvɨreco.

4 Osepiara sova iyavei vɨrecora serer osɨva rese yuvɨreco.

5 Aheve ndipoi chietera pɨ̃tu, iyavei ava aheve yuvɨrecoi vahe ndosecai chietera tataendɨ. Ndosecai chiaveira que arɨ güesape ãgua yuvɨreco. Esepia niha, yande Yar Tũpa teieté osesapera. Ipare ahe ava mborerecuar apɨrẽhɨ vaherã ité yuvɨrecoira sese.

6 Ipare Tũpa rembiguai aipo ehi cheu: “Co ñehesa supi tuprɨ vahe ité, sese iya ité peyeroya. Iyavei yande Yar Tũpa acoi omboyecua tuprɨ vahe mbahe oyesuindar oñehe mombehusar upe, ahe ombou güembiguai ɨva pendar mbahe omboavɨye poyava voi vaherã mboyecua ãgua vɨroyasareta upe” ehi.

7 “¡Ayevɨ poyava voira curi! ¡Sorɨvete catura acoi ava vɨroya vahe ñehesa Tũpa suindar mbahe oime vaherã resendar co cuachiar pɨpe!” ehi.

8 Che, Juan, asepia iyavei asendu ité co mbahe. Sendu pare voi, añenopɨha evocoi Tũpa rembiguai rovai imboetei ãgua viña.

9 Ahe rumo aipo ehiño cheu: “Aní ereñenopɨha che rovai. Esepia niha, che Tũpa rembiguai tẽi aico, nde nungar, nde rɨvɨreta nungar avei evocoi oñehe vahe Tũpa Ñehengagüer rese yuvɨreco, iyavei inungar opacatu vɨroya vahe co cuachiar pɨpendar icuachiaprɨ yuvɨreco no. Tũpa catu pemboetei” ehi.

10 Aipo ehi avei cheu no: “Ereicuacui rene co ñehesa Tũpa suindar mbahe oime vaherã resendar sereco, evocoi icuachiaprɨ cuachiar pɨpe. Esepia niha, arɨ cõimi secoi imboavɨye ãgua.

11 Acoi ava mbahe tẽi aposar, toyapoño mbahe tẽi; iyavei acoi ava seco rai vahe, taseco raiño ité oico; acoi ava seco tuprɨ vahe rumo, ahe toyapoño mbahe tuprɨ oico; iyavei acoi ava Tũpa upe oyemondo tuprɨ vahe ité, ahe taseco tuprɨño avei oico chupe” ehi.

12 “Supi eté ayevɨ poyavara, iyavei arura mbahe porerecosa ñepei-pei ava rembiapogüer rupi-rupi amondo vaherã chupe.

13 Che aico inungar letra A iyavei Z, yɨpɨndar vahe, ipandar vahe avei no; yɨpɨve vahe ité apɨrẽhɨ vaherã” ehi.

14 “Sorɨvete catura acoi ava omoatɨro vahe güecocuer. Esepia, ahe oipɨsɨra ɨvɨra ha tecovesa apɨrẽhɨ vahe resendar. Ipɨpe sui oiquera tecua guasu pɨpe.

15 Ava rehɨi ndiporeroyai vahe rumo opɨtapara ocarve tẽi yuvɨreco, iyavei ava ipaye serai vahe, oyemboaguasa-guasa tẽi vahe, oporoyuca vahe, mbahe rahanga upe tẽi oyeroquɨ vahe, iyavei opacatu ava oipota rai vahe oporombopa-mbopa tẽi ãgua yepi” ehi.

16 “Che, Jesús, amondo che rembiguai ɨva pendar mbahe mombehu ãgua opacatu che reroyasar upe oñemonuha vahesa rupi-rupi. Che aico mborerecuar guasu David suindar. Iyavei aico inungar yasɨtata guasu sendɨ vahe añihiveindar no” ehi cheu.

17 Espíritu Santo iyavei Ovesami rembireco aipo ehi: “¡Perio!” ehi ava upe yuvɨreco. Iyavei acoi ava osendu vahe iñehe, “¡Perio!” tehi ambuae ava upe yuvɨreco. Iyavei acoi ava ihusei vahe, toyugüeruño; acoi ava oipota vahe, toipɨsɨ ɨ tecovesa resendar ndasepɨi vahe yuvɨreco.

18 Opacatu acoi ava osendu vahe co ñehesa Tũpa suindar mbahe oime vaherã resendar icuachiaprɨ co cuachiar pɨpe yuvɨreco, ahe chupe, “Peicua catu” ahe. Amove que ava co mbahe resendar omboyeapɨ iri vahe, ahe chupe Tũpa omboyeapɨ aveira co cuachiar pɨpendar mbahe-mbahe tẽi imombehuprɨ.

19 Amove que ava vɨrocua vahe co cuachiar pɨpe sui ñehesa Tũpa suindar, Tũpa avei evocoiyase ndoipotai chira chupe co cuachiar pɨpe imombehuprɨ ɨvɨra ha tecovesa resendar rereco ãgua iyavei co tecua maranehɨ pɨpe seique ãgua.

20 Acoi co mbahe mombehusar aipo ehi: “Supi eté ayevɨ poyavara” ehi. Ẽgüe tehi ayase. ¡Erio, che Yar Jesús!

21 Yande Yar Jesucristo tape rovasa opacatu. Avɨye, aipo rupive.