Luke 23 in Guarayu

1 Evocoiyase opacatu ava opũha yuvɨreco Jesús reraso ãgua mborerecuar Pilato rovai.

2 Aheve oiñehengapo aipo ehi yuvɨreco: —Orosepia co mbɨa oipɨhañemoñeta rerova atɨ uca ava yande recua rupindar aipo ehi: “Pemondoi rene Roma pendar mborerecuar ɨvate catu vahe upe guarepochi” ehi. Iyavei, “Che Poropɨ̃sɨrosar mborerecuar ɨvate catu vahe aico” ehi oico —ehi yuvɨreco Pilato upe.

3 Evocoiyase Pilato oporandu chupe: —¿Nde ité vo judío rerecuar ɨvate catu vahe? —ehi. —Nde niha aipo, “Ahe ereico” ere cheu —ehi imboyevɨ Pilato upe.

4 Evocoiyase Pilato aipo ehi pahi eta rerecuar upe opacatu ava upe avei: —Che rumo namohai eté co mbɨa que mbahe oyapo vaherã —ehi

5 Ahe ava eta rumo, —Supi eté opacatu ava oipɨhañemoñeta mboyeavɨratɨ́ uca opacatu tecua rupindar. Yɨpɨndar omboɨpɨ Galilea rupi oico. Cũritei co Judea ve ẽgüe ehiño ité —ehi ava eta Pilato upe yuvɨreco.

6 Pilato osenduse aipo ñehesa oporandu, “¿Supi eté pĩha co mbɨa Galilea ɨguar?” ehi.

7 “Ahe pendar ité” ehise yuvɨreco chupe, ahese omondo Herodes upe, ahe acoi mborerecuar Galilea rupindar. Ahese avei secoi Jerusalén ve.

8 Herodes sorɨvete Jesús repiase. Esepia, setá arɨ osepia pota tẽi serãcua anduse yepi. Evocoiyase oipota ité poromondɨisa oyapo vaherã oyeovaque viña.

9 Sese oporandu atɨ mbahe rese chupe. Nomboyevɨi eté rumo Herodes upe.

10 Aheve opacatú pahi eta rerecuar iyavei Moisés porocuaita rese oporombohe vahe eta seroɨ̃rosave oñemoñeta-ñeta tẽi sese Herodes rovaque yuvɨreco.

11 Evocoiyase Herodes osundao eta reseve iñehe mara-mara tẽi Jesús upe sese oguayɨ tẽisa pɨpe yuvɨreco. Omboyemonde avei turucuar iporañete vahe pɨpe yuvɨreco. Ẽgüe ehi imboyevɨ Herodes Pilato upe.

12 Ahe arɨ pɨpe suive oyemborɨ Pilato Herodes rese. Ndoyeambotai vahe tie yɨpɨndar yuvɨreco viña.

13 Evocoiyase Pilato opa uca omonuha opacatu pahi eta rerecuar, judío rerecuareta, opacatu ava eta avei.

14 Ipare aipo ehi chupe: —Pe niha peru co mbɨa cohave cheu, ‘Omañeco tẽi ava secua rupi’ peye. Che rumo aporandu tẽi pe rovaque mbahe rese chupe. Ndipoi eté rumo mbahe sembiapo naporai vahe pe remimombehu rupi.

15 Herodes avei, ‘Ndipoi mbahe sembiapo naporai vahe imano ãgua’ ehi. Sese omboyevɨño Jesús imbou cheu.

16 Ainupa ucara rumo. Ipare amoseñora —ehi Pilato.

17 Pascua pieta pɨpe iya ité Pilato ava upe ñepei soquendaprɨ mose ãgua.

18 Opacatú guasu rumo ava oñehe pĩrata yuvɨreco aipo ehi: —¡Co topɨtaño oreu! ¡Barrabás emoseño! —ehi ava eta Pilato upe.

19 Co mbɨa Barrabás tecua pɨpe mbahe tẽi mopuhasa sui iyavei oporapichisa sui oyeoquenda uca vahe.

20 Pilato rumo omose pota Jesús viña. Sese oporandu iri ava upe imose ãgua.

21 Ahe rumo osapucai pĩrata catu yuvɨreco: —¡Aní, tayatɨcasa! ¡Tayatɨcasa curusu rese! —ehi atɨ-atɨño yuvɨreco.

22 Imombosapɨsa rese Pilato oñehe iri: —¿Mbahe ité vo oyapo naporai vahe? Ndipoi eté niha que mbahe sembiapo yuca ãgua, ainupa uca tẽira rumo. Ipare amoseñora —ehi.

23 Ava rehɨi rumo osapucai pĩratá catu yuvɨreco, “Tayatɨcasa ité” ehi-ehiño yuvɨreco. Sese chupe, “Tayaposa evocoiyase semimbotar yuvɨreco” ehiño Pilato ava eta upe.

25 Ẽgüe ehi imose co mbɨa Barrabás, acoi soquendaprɨ mbahe-mbahe tẽi mopuhasa sui, iporapichisa sui avei ava remimbotar rupi. Ipare omondo Jesús sãrosar upe ava remimbotar apo ãgua sese.

26 Oime mbɨa Simón serer vahe Cirene ɨguar ou vahe que co cotɨ rupi sui. Ovɨrasose Jesús yuvɨreco yatɨca ãguave, ahe mbɨa upe, “Nde terevosɨi curusu rese Jesús raquɨcuei” ehi voiño tẽi yuvɨreco.

27 Ava rehɨi yuvɨraso saquɨcuei. Cuña avei setá oyaseho ovɨharẽhɨsave yuvɨreco sese.

28 Omahese rumo cuña rese aipo ehiño chupe: —Cuña Jerusalén ɨguar, peyasehoi rene che rese. Peyese ae peyaseho, pe membrɨ rese avei.

29 Esepia, oura arɨ naporai vahe. Ahese aipo peye tẽira: ‘Avɨye catu acoi cuña nimembɨi vahe iyavei ndoicuai vahe imocambu omembrɨ’ peye tẽira.

30 Ahese avei ava ɨvɨtrɨ uve aipo ehira yuvɨreco: ‘¡Tovɨapi ore harɨve!’ ehira osɨquɨyepave. Iyavei ɨvɨvate vahe upe: ‘¡Tore mi!’ ehi tẽira yuvɨreco.

31 Esepia, ẽgüe ehise ɨvɨra yɨvɨve vɨtese, ¿mara ehira vo catu oɨpise? —ehi cuña eta upe.

32 Iyavei vɨraso ñuvɨrío mbɨa ndaseco põrai vahe supive yatɨcapɨrã yuvɨreco.

33 Oyepotase Ava Ãca Cangüer serer vahesave, aheve oyatɨca curusu rese yuvɨreco. Iyavei oyatɨca ñuvɨrío mbɨa, ñepei mbahe rese ipocosa cotɨ, ambuae evocoiyase mbahe rese ipocoẽhɨsa cotɨ.

34 Ahese Jesús aipo ehi: —Che Ru, ndeñero co ava upe sembiapo rai rese. Esepia, ndoicuai co mbahe güembiapo yuvɨreco —ehi. Sundao evocoiyase iguayɨño Jesús turucuar rese oyeupe imboyaho-yaho ãgua yuvɨreco.

35 Ava rehɨi osepia yuvɨreco; mborerecuareta avei seroɨ̃rosave aipo ehi yuvɨreco chupe: —Oipɨ̃sɨro ambuae ava, toñepɨsɨro ru ahe ae ité cute Tũpa Rembiporavo Poropɨ̃sɨrosar güecosa pɨpe —ehi yuvɨreco.

36 Iyavei sundao seroɨ̃ropare omondo vinagre itoɨhu yuvɨreco,

37 iyavei aipo ehi yuvɨreco chupe: —¡Nde niha aipo ava judío eta rerecuar guasu ereico! ¡Eñepɨsɨro ru nde ae ité! —ehi sundao eta yuvɨreco chupe.

38 Curusu rese ñaca harɨve icuachiaprɨ aipo ehi oĩ: “Co judío rerecuar guasu” ehi.

39 Evocoiyase ndaseco põrai vahe yatɨcaprɨ iñehe mara tẽi chupe aipo ehi: —¡Nde Poropɨ̃sɨrosar ereicose, eñepɨsɨro ru nde ae, ore avei ru ore pɨ̃sɨro eve! —ehi chupe.

40 Ambuae evocoiyase aipo ehi voi ondugüer uve: —¿Nderesɨquɨyeimi rutei vo Tũpa sui? Nde avei niha ocañɨ tẽi vaherã.

41 Yande rumo co yande rembiapo sui tẽi mara-mara tẽi yande rereco yuvɨreco; co mbɨa rumo mbahe sembiapoẽhɨ pɨpe sui tẽi na ehi serecosa —ehi ondugüer upe.

42 Evocoiyase aipo ehi iri: —Jesús, che paraɨsuerecomi tẽi eve nde eremboɨpɨse nde mborerecuasa —ehi.

43 Evocoiyase omboyevɨ chupe: —Supi eté co pɨpe ereicora tecua apɨrẽhɨ vahesave che rupi —ehi Jesús ahe mbɨa upe.

44 Osupitɨse rumo mbɨter arɨ, opa tuprɨ pɨ̃tu ɨvɨ rupi; las tres pɨpe rumo opa icatu.

45 Arɨ avei ogüe tuprɨ, turucuar guasu tũparo asɨasa avei mbɨter rupi tuprɨ ovo.

46 Evocoiyase Jesús oñehe pĩrata: —¡Che Ru, amondo che espíritu ndeu! —ehi. Aipo ohe pare voi omano.

47 Evocoiyase Roma ɨguar sundao rerecuar osepiase co mbahe poromondɨisa Tũpa mboeteisa pɨpe aipo ehi: —Supi eté co mbɨa ndaseco marai vahe —ehi.

48 Iyavei opacatu ava supindar yuvɨrecoi vahe osepiase co nungar mbahe, oyepochiha nupa-nupa tẽi oyepɨhamondɨisa pɨpe yuvɨreco.

49 Opacatu avei ava oicua vahe Jesús, ipãhuve cuña Galilea sui yugüeru vahe, osepiaño tẽi amombrɨve co nungar mbahe yuvɨreco.

50 Oime mbɨa avɨye eteprɨ vahe, ahe serer José, tecua Arimatea pendar. Ahe tecua ɨvɨ Judea pɨpendar, judío rerecuar ñemonuhasa ɨvate catu vahe pendar secoi. Ahe mbɨa vɨroya vahe ité Tũpa ombou vaherã omborerecuasa pɨpe mbahe moingatu ãgua. Sese ndahei ipɨhañemoñeta rupi co mborerecuar oyapo vahe mbahe Jesús upe yuvɨreco.

52 Evocoiyase ahe oso Pilato rẽtave oporandu ãgua Jesús rehõgüer rese.

53 Curusu sui seroyɨ pare voi, oimama turucuar secose vahe pɨpe, ipoyava imondo tuvɨpa pɨpe ita guasu yohoprɨ ndiporusa vɨtei vaheve yuvɨreco.

54 Esepia, ahe arɨ omoingatu mbahe mbɨtuhusa arɨ upe nara, ahe mbɨtuhusa rumo osupitɨ pota ité.

55 Cuña yugüeru vahe Jesús rupi Galilea sui, yuvɨrasoño ité suvɨpave, osepia sehõgüer apocatuse yuvɨreco.

56 Oyevɨse güẽtave yuvɨreco omoingatu mbahe sɨ̃acua vahe tehõgüer resendar ipichi ãgua.