John 15:22 in Guarayu
22 “Che ndayuise ahe ava upe mbahe sembiavɨ mombehu viña, evocoiyase, ‘Peyavɨ mbahe’ ndehi chira Tũpa chupe yuvɨreco viña. Che rumo ayu ité, amombehu mbahe sembiavɨ yuvɨreco chupe, ayapo avei mbahe ava ndoyapoi vahe yuvɨreco ipãhuve; ahe rumo yepe osepia co mbahe yuvɨreco viña, che amotarẽhɨño, che Ru avei oyamotarẽhɨ yuvɨreco. Sese, ‘Pereco ité mbahe pe rembiavɨ peyese’ ehi Tũpa chupe. Esepia, acoi che amotarẽhɨ vahe, che Ru avei oyamotarẽhɨ yuvɨreco.
Other Translations
King James Version (KJV)
If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloak for their sin.
American Standard Version (ASV)
If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no excuse for their sin.
Bible in Basic English (BBE)
If I had not come and been their teacher they would have had no sin: but now they have no reason to give for their sin.
Darby English Bible (DBY)
If I had not come and spoken to them, they had not had sin; but now they have no excuse for their sin.
World English Bible (WEB)
If I had not come and spoken to them, they would not have had sin; but now they have no excuse for their sin.
Young's Literal Translation (YLT)
if I had not come and spoken to them, they were not having sin; but now pretext they have not for their sin.