Hebrews 6:10 in Guarayu 10 Esepia niha, Tũpa seco avɨye vahe, ahe ndasesarai chietera pe rembiapo avɨye vahe sui pe poroaɨsusa pemboyecua vahe peipɨ̃tɨvɨise seroyasar. Ahe niha co peyapoño vɨte peico.
Other Translations King James Version (KJV) For God is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.
American Standard Version (ASV) for God is not unrighteous to forget your work and the love which ye showed toward his name, in that ye ministered unto the saints, and still do minister.
Bible in Basic English (BBE) For God is true, and will not put away from him the memory of your work and of your love for his name, in the help which you gave and still give to the saints.
Darby English Bible (DBY) For God [is] not unrighteous to forget your work, and the love which ye have shewn to his name, having ministered to the saints, and [still] ministering.
World English Bible (WEB) For God is not unrighteous, so as to forget your work and the labor of love which you showed toward his name, in that you served the saints, and still do serve them.
Young's Literal Translation (YLT) for God is not unrighteous to forget your work, and the labour of the love, that ye shewed to His name, having ministered to the saints and ministering;
Cross Reference Matthew 10:42 in Guarayu 42 Iyavei acoi omondo vahe que chĩhi ɨ sõhɨsa vahe que ñepei seco mbegüemi catu vahe toɨhu che reroyasar seco rese, ahe oipɨsɨ aveira Tũpa suindar porerecosa” ehi.
Matthew 25:35 in Guarayu 35 Esepia, ndacherɨepoise, pe evocoiyase pembou mbahe che remihura; iyavei che huseise, pe evocoiyase pembou taɨhu; che aguata tẽise pe recua rupi vichico, pe avei oɨ pembou che que ãgua.
Mark 9:41 in Guarayu 41 Acoi que omondo vahe ɨ vaso pɨpe che rupi pe recosa pɨpe pẽu, evocoi nungar oipɨsɨ itera porerecosa oyeupe nara —ehi.
John 13:20 in Guarayu 20 Supi eté aipo ahe pẽu: acoi che remimondo oipɨsɨ tuprɨ vahe, ahe che pɨsɨ tuprɨ avei; acoi ava che pɨsɨ vahe, oipɨsɨ tuprɨ avei che Ru yuvɨreco” ehi.
Acts 2:44 in Guarayu 44 Opacatu Jesús reroyasar ipɨhañemoñeta tuprɨ ité ombahe rese yuvɨreco güecocuer upe nara.
Acts 4:34 in Guarayu 34 Ndipoi eté ipãhu pendar mbahe ndovɨrecoi vahe. Esepia, opacatu ɨvɨ vɨreco vahe iyavei oɨ omondo,
Acts 9:36 in Guarayu 36 Ahe aravɨter pɨpe Jope ve cuña Tabita serer vahe secoi, griego ñehe pɨpe rumo Dorcas serer. Ahe Jesucristo reroyasar secoi. Ahe secocuer avɨye vahe oporopɨ̃tɨvɨi yepi.
Acts 10:4 in Guarayu 4 Omahengatuse sese, “¿Mbahe, che Yar?” ehi osɨquɨyepave. Tũpa rembiguai rumo omboyevɨ chupe: “Tũpa oipɨsɨ nde yeruresa; osepia avei nde poroparaɨsuerecosa” ehi chupe.
Acts 10:31 in Guarayu 31 Ahe aipo ehi cheu: “Cornelio, Tũpa osendu nde yeruresa iyavei oicua avei nde poroparaɨsuerecosa.
Acts 11:29 in Guarayu 29 Evocoiyase Jesús reroyasar Antioquía pendar omondo pota voi guarepochi Jesús reroyasar Judea pendar pɨ̃tɨvɨi ãgua yuvɨreco ocatugüer rupi.
Romans 3:4 in Guarayu 4 ¡Aní eté! Tũpa rumo supi tuprɨ vahe ité secoi, yepe que ava opacatu semirañete ai tẽi yuvɨreco. Esepia, icuachiaprɨ aracahendar pɨpe aipo ehi: “ ‘Supi tuprɨ vahe Tũpa’ ehira nde ñehe rese yuvɨreco. Sese ereiquese ava porandusave, eresẽ tuprɨñora eso ichui” ehi.
Romans 12:13 in Guarayu 13 Peipɨ̃tɨvɨi ambuae ava Cristo reroyasar mbahe ipanese chupe, pemohapɨsɨra ava oyepota vahe pe pɨri.
Romans 15:25 in Guarayu 25 Cũritei rumo che asora Jerusalén ve. Arasora porerecosa ahe pendar yande mboetasa Jesús reroyasar pɨ̃tɨvɨi ãgua.
1 Corinthians 13:4 in Guarayu 4 Acoi ava iporoaɨsu vahe, ahe seco mbegüe tuprɨ, secocuer avɨye ai eté iyavei ndoporoamotarẽhɨi ambuae ava mbahe potasave; “Che avɨye catu vahe aico” ndehi avei, ndoyeecomboɨvate ai eté,
1 Corinthians 16:1 in Guarayu 1 Iyavei co guarepochi monuha ãgua iparaɨsu vahe Jesús reroyasar upe nara, pe avei catu peyapo mbahe inungar che amombehu Jesús reroyasar ɨvɨ Galacia rupindar upe.
2 Corinthians 8:1 in Guarayu 1 Che rɨvɨreta, cũritei che amombehu potami pẽu mara ehi mbahe tuprɨ apo Tũpa ava vɨroyasar upe ɨvɨ Macedonia rupi.
2 Corinthians 9:1 in Guarayu 1 Porerecosa imonuhaprɨ Jesús reroyasar upe nara rese rumo nañehe iri pẽu.
2 Corinthians 9:11 in Guarayu 11 Tũpa ombou catura opacatu mbahe pe rembierecorã ava upe imondo catu ãgua pe avasa pɨpe. Ore orovɨrasose porerecosa pe remimbou yande rɨvɨreta upe, ahe evocoiyase, “Avɨye ndeu” ehira Tũpa upe yuvɨreco.
Galatians 5:6 in Guarayu 6 Esepia, acoi yaicose Jesucristo rese, yepe yayembocircuncidase, anise ndayayembocircuncidaise, ahe ndayande pɨ̃tɨvɨi eté yande reco catuprɨ ãgua Tũpa rovaque. Co güeraño rumo yande pɨ̃tɨvɨi Jesús rese yande yeroyasa. Ahe niha yande mboyeaɨsu uca.
Galatians 5:13 in Guarayu 13 Esepia, pe ore rɨvɨreta, Tũpa niha pe renoi mbiguai tẽi nungar pe recosa sui pe renose ãgua. Ndahei chira rumo pe remimbotarai tẽi apo ãgua, iyacatu rumo peñepɨtɨvɨira pe yeaɨsusa pɨpe.
Galatians 6:10 in Guarayu 10 Sese yande catugüer rupi yayapo mbahe icatuprɨ vahe opacatu upe; yande mboetasa Jesús reroyasar upe ité rumo yayapora.
Philippians 4:16 in Guarayu 16 Iyavei aicose Tesalónica ve, pembou pe porerecosa cheu ñuvɨrío yupagüer che pɨ̃tɨvɨi ãgua.
Colossians 3:17 in Guarayu 17 Iyavei opacatu que mbahe peyapo vahe, que peñehe vahe avei peyapo yande Yar Jesús rer pɨpe. Jesús rer pɨpe avei, “Avɨye ndeu” peyera Tũpa upe yepi.
1 Thessalonians 1:3 in Guarayu 3 Pe niha yande Yar rese pe yeroya tuprɨsa pɨpe peporavɨquɨño yepi, iyavei pe poroaɨsusa pɨpe peyapo mbahe Tũpa upe, iyavei peñemosaño mbahe tẽi upe Jesucristo rãrosa pereco vahe rese. Sese oremahenduha pe rese arɨ yacatu rupi yande Ru Tũpa rovai.
2 Thessalonians 1:6 in Guarayu 6 Tũpa omombaraɨsura acoi pe mombaraɨsusarer. Iya ité ẽgüe ehi vaherã chupe.
1 Timothy 6:18 in Guarayu 18 Eyocuai avei evocoi ava: toyuvɨrecoi mbahe yar nungar mbahe avɨye vahe aposa pɨpe. Iyavei toyemoingatuño acoi mbahe vɨreco vahe mboyaho ãgua ambuae ava upe yuvɨreco.
2 Timothy 1:17 in Guarayu 17 Ouse rumo Roma ve, ndopɨtuhui eté che reca.
2 Timothy 4:8 in Guarayu 8 Cũritei che rãro ɨvave co porerecosa che poravɨquɨ avɨye vahe resendar. Yande Yar mborerecuar seco ɨ̃vi vahe niha omboura cheu ahe arɨ pɨpe. Ndahei chira cheu güeraño. Ombou aveira opacatu Cristo raɨsusa pɨpe iyevɨsa osãro vahe upe yuvɨreco.
Philemon 1:5 in Guarayu 5 Esepia, ayandu aipo nde eresaɨsu iyavei ereroya yande Yar Jesús. Eresaɨsu avei opacatu ambuae seroyasar.
Hebrews 13:16 in Guarayu 16 Peresarai eme catu ambuae ava upe mbahe tuprɨ aposa sui. Iyavei pemondoño ité mbahe pereco vahe ambuae ava upe. Esepia, evocoi nungar inungar mbahe seropovẽheprɨ Tũpa upe. Ahe niha Tũpa oipota.
James 2:15 in Guarayu 15 Inungar-ra oimese que yande rɨvrɨ, anise yande reindrɨ upe ipanera iturucuarã, semihura arɨ yacatu rupindar viña.
1 John 1:9 in Guarayu 9 Acoi yamombehuse yande angaipagüer Tũpa upe, ahese ahe omboura oñeroisa yande angaipa rese yandeu iyavei omoatɨrora opacatu mbahe-mbahe tẽi yande sui. Esepia, ahe seco ɨ̃vi vahe.
1 John 3:14 in Guarayu 14 Yande rumo yaicua aracacondar yande hã cañɨ tẽi agüer. Cũritei rumo yasẽ evocoi nungar sui tecovesa apɨrẽhɨ vahe pɨpe yande reco ãgua. Esepia, yande niha yasaɨsu yande rɨvɨreta Tũpa rese yuvɨrecoi vahe. Acoi ndosaɨsui vahe rumo ahe ihã ocañɨ tẽi vɨte ité yuvɨreco.