Galatians 3:17 in Guarayu 17 Co mbahe amombehu pota pẽu: evocoi porocuaita Tũpa ombou vahecuer cuatrocientos treinta aravɨter pare, ndoicatui chietera Tũpa ñepei reseve Abraham upe omombehu vahecuer iyavei oñehe omboavɨye vaherã mboyeho ãgua.
Other Translations King James Version (KJV) And this I say, that the covenant, that was confirmed before of God in Christ, the law, which was four hundred and thirty years after, cannot disannul, that it should make the promise of none effect.
American Standard Version (ASV) Now this I say: A covenant confirmed beforehand by God, the law, which came four hundred and thirty years after, doth not disannul, so as to make the promise of none effect.
Bible in Basic English (BBE) Now this I say: The law, which came four hundred and thirty years after, does not put an end to the agreement made before by God, so as to make the undertaking without effect.
Darby English Bible (DBY) Now I say this, A covenant confirmed beforehand by God, the law, which took place four hundred and thirty years after, does not annul, so as to make the promise of no effect.
World English Bible (WEB) Now I say this. A covenant confirmed beforehand by God in Christ, the law, which came four hundred thirty years after, does not annul, so as to make the promise of no effect.
Young's Literal Translation (YLT) and this I say, A covenant confirmed before by God to Christ, the law, that came four hundred and thirty years after, doth not set aside, to make void the promise,
Cross Reference Luke 1:68 in Guarayu 68 “¡Yande Yar Tũpa imboeteiprɨ tasecoi! ¡Esepia niha, ahe ou yande judío yaico vahe pɨ̃sɨro ãgua!
John 1:17 in Guarayu 17 Mborocuaita yaipɨsɨ Moisés sui; porovasasa rumo iyavei mbahe supi eté vahe, ahe güeru Jesucristo yandeu.
John 8:56 in Guarayu 56 Esepia, pe ramoi Abraham oyembovɨha ‘asepiara iharɨ oyepotase’ oya cheu. Osepia ité niha. Sese ovɨharete ité —ehi judío eta upe.
Acts 7:6 in Guarayu 6 Tũpa aipo ehi avei chupe: ‘Nde suindar yuvɨrecoira ambuae ava recua rupi, ahe pendar ava secua vahe rembiguairã semimombaraɨsuguã tẽi avei yuvɨrecoira cuatrociento aravɨter rupi’ ehi.
Romans 3:3 in Guarayu 3 Amove yepe ipãhu pendar nomboavɨyeise ocuaita viña, ¿Tũpa avei tie ẽgüe ehira?
Romans 3:25 in Guarayu 25 Tũpa rumo ombou Guahɨr Cristo oipɨyere vaherã vuvɨ yande angaipa rese ñero ãgua. Sese yande yeroya pɨpe oime ñeroisa yandeu. Ipɨpe omboyecua güeco ɨ̃vi tuprɨsa. Yɨpɨsuive rumo güeco asɨẽhɨsa pɨpe oñemosaño aracahendar ava angaipa upe; cũritei rumo omboyecua ité güeco ɨ̃visa yandeu, seco ɨ̃viño ité seco catuprɨ vahe yande rerecose Tahɨr rese yande yeroya pɨpe.
Romans 4:13 in Guarayu 13 Esepia, aracahe Tũpa aipo ehi Abraham upe, ichuindar upe avei: “Peipɨsɨra opacatu co ɨvɨ pe mahera” ehi. Ndahei Moisés porocuaita mboyeroya pɨpe ẽgüe ehi chupe, oyese yeroyasa pɨpe sui eté rumo ahe oipɨsɨ ‘co seco catuprɨ vahe’ ohesave.
1 Corinthians 1:12 in Guarayu 12 Supi eté amove aipo, “Ore Pablo rupindar oroico” peye tẽi; ambuae evocoiyase, “Aní, ore rumo Apolos rupindar oroico” ehi; ambuae, “Ore Pedro rupindar oroico” ehi; ambuae, “Ore Cristo rupindar oroico” aipo peye-peye tẽi aipo peico.
1 Corinthians 1:17 in Guarayu 17 Cristo niha nomombehui che poroãpiramo ãgua. Ẽgüe ehi rumo che cuaita ñehesa ñepɨsɨrosa resendar mombehu ãgua tẽi. Iyavei ndahei ñehesa yavai catu vahe aiporu. Esepia, nañomi potai eté que chĩhi co ñehesa pĩratagüer Jesucristo curusu rese imano agüer resendar ava sui.
1 Corinthians 7:29 in Guarayu 29 Che rɨvɨreta, aipo mbahe amombehu pota pẽu: ndipucuvei co arɨ naporai vahe yepota ãgua yandeu. Sese co pɨpe suive tuprɨ omenda vahe toyuvɨrecoi ndomendai vahe nungar yande Yar rese opɨhañemoñetasa pɨpe.
1 Corinthians 10:19 in Guarayu 19 Che rumo, “Mbahe rahanga avɨye vahe ité” ndahei, iyavei, “Mbahe roho icuavẽheprɨ mbahe rahanga upe, avɨye catu ité” ndahei avei.
2 Corinthians 1:20 in Guarayu 20 Esepia, opacatu Tũpa remimombehugüer imboavɨyesa sese. Sese niha serer pɨpe, “Ẽgüe tehi” yahe Tũpa upe imboeteisave.
2 Corinthians 9:6 in Guarayu 6 Peyemomahenduha co rese: acoi noñotɨ atɨimi vahe mbahe, chupe movɨromi tẽi avei iha; acoi oñotɨ atɨ vahe rumo mbahe, ahe setá catu avei iha chupe.
Galatians 3:15 in Guarayu 15 Iyavei, che rɨvɨreta, amboyoya pota mbahe co ɨvɨ pɨpendar mbahe rese. Inungar acoi que ava ñepei reseve oicuachiase güemimbotar omombehu vahe, ahese ndipoi que ambuae ava omboyeho vaherã iyavei ndipoi que ambuae ava omboyeapɨ iri vaherã.
Galatians 3:21 in Guarayu 21 “Moisés porocuaita co cotɨ tẽi Tũpa remimombehugüer imboavɨyepɨrã sui” aipo ndahei eté pẽu. Esepia, acoi Tũpa omondose que porocuaita ombou vaherã tecovesa apɨrẽhɨ ava upe imboavɨyesa pɨpe, evocoiyase porocuaita reroya pɨpe yande reco catuprɨra Tũpa rovaque viña.
Galatians 5:4 in Guarayu 4 Pe pereco catuprɨ pota tẽi vahe Tũpa rovaque evocoi porocuaita tẽi reroya pɨpe, peyepepɨ ité Cristo sui. Evocoiyase Tũpa porovasasa avei pemocañɨ tẽi peyesui.
Galatians 5:16 in Guarayu 16 Pesendu che ñehe: Espíritu pĩratasa pɨpe catu peico yepi. Iyavei peyapoi rene mbahe pe remimbotarai.
Ephesians 4:17 in Guarayu 17 Che aipo ahe Tũpa rer pɨpe pẽu che pe cuaisa pɨpe: peico iri eme ava Tũpa cuaparẽhɨ nungar. Ahe yuvɨrecoi vahe ité opɨhañemoñeta raisa pɨpe,
Colossians 2:4 in Guarayu 4 Aipo mbahe amombehu pẽu ava oñehe tuprɨ aisa pɨpe tẽi pe mbopaẽhɨ ãgua.
Hebrews 6:13 in Guarayu 13 Peyemomahenduha acoi Tũpa güemimbotar omombehuse Abraham upe: “Che rer pɨpe amboavɨyera co mbahe ndeu” ehise chupe aracahe. Esepia, ndipoi eté ambuae ɨvate catu vahe ichui ẽgüe ehi vaherã. Sese ahe güerer ité osenoi
Hebrews 7:18 in Guarayu 18 Sese mborocuaita aracahendar opa ité. Esepia, ahe nipiratai, ndayande pɨ̃tɨvɨi eté.
Hebrews 11:13 in Guarayu 13 Ahe ava rumo opacatu omanopa tẽi; ndoipɨsɨi eté mbahe semimombehugüer oyeupendar. Ahe mbahe amombrɨ rupi osepiañomi tẽi yuvɨreco oyeroyasa pɨpe, sorɨveteño avei sese. Ẽgüe ehi oicuaño ité ndahei co ɨvɨ pɨpendar güecosa; ahe rumo yuvɨrecoveño raimi tẽi co ɨvɨ pɨpe.
Hebrews 11:17 in Guarayu 17 Tũpa rese yeroyasa pɨpe avei Abraham oyemoingatu voi guahɨr ñepei vahe Isaac reropovẽhe ãgua Tũpa upe güecoãhasa pɨpe. Yepe Tũpa aipo ehi chupe aracahe viña:
Hebrews 11:39 in Guarayu 39 Yepe ahe opacatu avɨye ité Tũpa upe oyeroyasa rese yuvɨreco viña, ndoipɨsɨi eté rumo oyeupe Tũpa remimombehugüer yuvɨreco.
1 Peter 1:11 in Guarayu 11 Cristo Espíritu senondeve oicua uca mbahe Tũpa ñehe mombehusar upe aipo ehi: “Poropɨ̃sɨrosar oyemombaraɨsu ranera, ipare rumo teco orɨsa porañete vahe oimera” ehi chupe aracahe. Sese, “¿Umara pĩha evocoi mbɨa?” ehi; “¿Mbahesera vo oimera co Espíritu remimombehu yandeu?” ehi yuvɨreco.
1 Peter 1:20 in Guarayu 20 Ahe Tũpa oiporavo aracahe ɨvɨ, ɨva apoẽhɨ vɨteseve ẽgüe ehi vaherã. Cũritei rumo oyemboyecua pẽu mbahe tuprɨ ãgua.