Ephesians 5:4 in Guarayu 4 Ndapeñehe rai chira que poromochisa rese, que ẽgüe ehi tẽi vahe rese, anise que co cotɨ-cotɨ tẽi vahe rese. Esepia, evocoi nungar ndahei mbahe avɨye vahe. “Avɨye ndeu” peye catuñora rumo Tũpa upe peico.
Other Translations King James Version (KJV) Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.
American Standard Version (ASV) nor filthiness, nor foolish talking, or jesting, which are not befitting: but rather giving of thanks.
Bible in Basic English (BBE) And let there be no low behaviour, or foolish talk, or words said in sport, which are not right, but in place of them the giving of praise.
Darby English Bible (DBY) and filthiness and foolish talking, or jesting, which are not convenient; but rather thanksgiving.
World English Bible (WEB) nor filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not appropriate; but rather giving of thanks.
Young's Literal Translation (YLT) also filthiness, and foolish talking, or jesting, -- the things not fit -- but rather thanksgiving;
Cross Reference Matthew 12:34 in Guarayu 34 ¡Evocoiyase pe, mboi nungar tẽi peico vahe, pe recocuer naporaise, ndapeicatui chira mbahe avɨye vahe rese pe ñehe ãgua! Esepia, pe pɨha pɨpe sui tẽi osẽ pe ñehe ãgua.
Mark 7:22 in Guarayu 22 mendasa sui yemboaguasasa, mbahe pota raisa, teco raisa, porombopasa, mbahe tẽi pota raisa, mbahe rese ñemoɨrosa, ava rese ñemoñeta tẽisa, teco ɨvate aisa, pɨhañemoñetasa nihɨvi vahe.
John 6:23 in Guarayu 23 Aheseve rumo ambuae carite vɨroyepota seru yuvɨreco tecua Tiberias pendar, acoi Jesús ava remihura pan reroyeroquɨ agüer rerovɨcave.
Romans 1:28 in Guarayu 28 Iyavei, “Tũpa supi eté vahe” ndehise seroyaẽhɨsa pɨpe yuvɨreco, Tũpa evocoiyase opoi eté ichui ‘toyapoño ayase mbahe ndipotasai vahe güeco raisa pɨpe yuvɨreco’ oya chupe.
2 Corinthians 1:11 in Guarayu 11 pe ore pɨ̃tɨvɨise peye pe yeroquɨ pɨpe. Ahese setá, “Avɨye ndeu” ehira yuvɨreco Tũpa oporopɨ̃tɨvɨisa ombou vahe rese oreu setá yeroquɨsa sui.
2 Corinthians 9:15 in Guarayu 15 ¡Avɨye Tũpa upe! ¡Esepia, ahe ombou mbahe tuvichá vahe avɨye catu vahe yandeu, ndayaicatui vahe mombehu tuprɨ ãgua!
Ephesians 4:29 in Guarayu 29 Ndapeñehe rai chira, iyacatu rumo peñehe tuprɨra ñehesa avɨye vahe pɨpe ambuae pe ñehe rendusar monguerẽhɨ catu ãgua yuvɨreco yande Yar rese.
Ephesians 5:19 in Guarayu 19 Peñehe catu Salmo pɨpe, opacatu Tũpa upendar sapucaisa pɨpe avei peyeupe; pesapucai, pemboetei avei opacatu pe pɨha pɨpe yande Yar.
Philippians 4:6 in Guarayu 6 “¿Mara ahera pĩha vichico?” ndapeyei chira que mbahe rese. Iyacatu rumo peyerurera opacatu evocoi nungar mbahe rese Tũpa uve, peporandura evocoi mbahe rese iyavei, “Avɨye ndeu” peyera chupe.
Colossians 3:8 in Guarayu 8 Cũritei rumo peseya opacatu co mbahe-mbahe tẽi: pe ñemoɨrosa, pe poroyucai aisa, pe reco raisa, pe ñehe mara-mara tẽisa iyavei pe ñehesa ndayamombehui vahe.
Colossians 3:15 in Guarayu 15 Acoi teco tuprɨsa Cristo ombou vahe pẽu, tape mbohe pe pɨhañemoñeta tuprɨ ãgua. Esepia, co rese Tũpa pe renoi ñepei ava nungar pe reco ãgua. Iyavei, “Avɨye ndeu” peyera chupe.
1 Thessalonians 3:9 in Guarayu 9 “¿Mara yahera pĩha, ‘Avɨye ndeu’ yande he tuprɨ catu ãgua Tũpa upe?” orohe pe reco tuprɨsa rese, iyavei ore yembovɨha catusa rese avei no
1 Thessalonians 5:18 in Guarayu 18 “Avɨye ndeu” peyera Tũpa upe opacatu mbahe rese. Esepia, ahe niha Tũpa oipota yandeu Cristo rese yaico vahe.
Philemon 1:8 in Guarayu 8 Sese yepe che aico Cristo apóstol nde cuai ãgua viña.
Hebrews 13:15 in Guarayu 15 Sese Jesús rembiapo rese iyacatu yamboeteira apɨrẽhɨ vaherã yande Yar Tũpa. Co imboeteisa inungar mbahe seropovẽheprɨ arɨ rupi chupe. ¡Ẽgüe yahera imboetei yande ñehe pɨpe!
James 3:4 in Guarayu 4 Inungar tuprɨ avei carite guasu, yepe tuvicha iyavei yepe ɨvɨtu omoañɨi opĩratagüer pɨpe viña, serovasa rahɨmi pɨpe rumo seroguatasar omohɨvi-hɨviño seraso güemimbotar rupi.
2 Peter 2:7 in Guarayu 7 Lot güeraño rumo ahese oipɨ̃sɨro. Ahe mbɨa avɨye vahe secocuer; ndoyembovɨhai tẽi ambuae ava recocuer mbahe-mbahe tẽi yuvɨrecoi vahe repiase.
2 Peter 2:18 in Guarayu 18 Esepia, oñehe tuprɨ ai angahu tẽi ava monguerẽhɨ ãgua ava pɨhañemoñeta raisa rupi seroyevɨ ãgua. Ipɨpe sui ombopa tẽi ahe ava seco catuprɨ pota vahe yuvɨreco evocoi nungar mbahe tẽi pɨpe iyevɨ iri ãgua.
Jude 1:10 in Guarayu 10 Evocoi ava pe pãhu pendar rumo oñehe tẽiño vahe que mbahe ndosenducuai vahe rese yuvɨreco. Iyavei co mbahe oicua vahe oyesui tẽi inungar mbahe mɨmba ndipɨhañemoñetai vahe oyesui tẽi imbahecua, ahe oiporu yuvɨreco oyemocañɨ ãgua tẽi.
Jude 1:13 in Guarayu 13 Inungar avei acoi ɨai pɨpe ɨtu omombo tɨyui vahe oyesui yepi. Ẽgüe ehi avei evocoi mbɨa rembiapo poromochisa. Iyavei inungar yasɨtata amove omocañɨ vahe guaper co cotɨ tẽi oso pɨ̃tumimbisave, ẽgüe ehi aveira ava Tũpa sui oyepepɨ vahe pɨ̃tumimbisa apɨrẽhɨve secocuer yuvɨrecoi.