Acts 28 in Guarayu

1 Ore ñepɨsɨropare, ahese ramo oroicua caha pãhu rer Malta revo rahe.

2 Ahe pendar ava nihapɨsɨi ore repiase yuvɨreco. Oquɨ́ iteanga, sõhɨsa avei. Ahese oyatapɨ guasu yuvɨreco, “Perio, tapeyepehemi” ehi yuvɨreco oreu.

3 Evocoiyase Pablo omonuha yepeha seru, omondo potase rumo tatave, ahese osẽ avɨyeteramo tẽi sacucuer sui mboi ahe eté vahe chupe, oipomama ichuhu.

4 Osepiase mboi ichuhuse ahe pendar yuvɨreco, ahese, “Co mbɨa revo oporapichi vahe ité. Yepe oñepɨsɨro para guasu sui viña, Tũpa rumo oichuhu uca mboi upe ‘tomano’ oya” ehi yuvɨreco viña.

5 Ahe rumo omomboño mboi tatave imondo oyesui. Ipare nomomaraiño ité.

6 Ahe pendar opacatu osãro tẽi yuvɨreco, “Irurura chupe, ahese ovɨapira, omanora revo” ehi yuvɨreco chupe viña. Osãro pucu tẽi yuvɨreco, Pablo rumo nimaraiño ité. Ahese, “Ndahei vo co mbɨa tũpa ité co secoi” ehi tẽi yuvɨreco chupe.

7 Evocoiyase mbɨa Publio serer vahe, ahe opacatu caha pãhu Malta pendar ava rerecuar secoi. Iɨvɨ namombrɨimi ichui. Ahe nihapɨsɨi ore repia güẽtave iyavei ihañeco tuprɨ ai ore rese mbosapɨ arɨ rupi.

8 Aheve ore recoseve Publio yesupa sohɨ́ iteanga ou, sepochiuvɨ avei. Evocoiyase Pablo oique chupe. Ahese oyeroquɨ Tũpa upe sese, omondo opo iharɨve. Ẽgüe ehi imbogüera.

9 Oyanduse ahe icuera yuvɨreco, ahese ambuae imbaheasɨ vahe evocoi caha pãhu pendar yugüeru chupe, ahe ombogüerapa avei.

10 Ahe pendar oyemboava eteprɨ yuvɨreco oreu. Ipare ore ha ãgua ambuae carite pɨpe, opacatu mbahe ore guatasa rupi ipaneẽhɨ ãgua ogüeru yuvɨreco oreu.

11 Co carite mbosapɨ yasɨ osãro vahe arɨ mbahe tẽi vahe pɨtuhu ãgua. Ipɨpe oroso. Ahe carite yugüeru Alejandría sui. Ahe ichĩ rese ñuvɨrío itũpa rahanga yuvɨreco: ñepei rer Cástor, ambuae evocoiyase Pólux.

12 Ahese oroso oroyepota yemboyasa Siracusa ve. Aheve oropɨta mbosapɨ arɨ.

13 Ichui orosẽ oroso oroyepota Regio ve. Ahere ayihive ɨvɨtu oipeyu irohɨ cotɨ sui. Sese oroyepota Puteoli ve ambuae arɨ pɨpeve.

14 Aheve orosepia ambuae Jesús reroyasar. Ore mombɨta güẽtave yuvɨreco ñepei semana. Ipare oroso Roma ve ɨvɨ rupi.

15 Jesús reroyasar Roma pendar yɨpɨve ore andu yuvɨreco. Sese movɨro yugüeru Foro de Apio ve, ambuae yugüeru Tres Tabernas ve ore rape penda ãgua yuvɨreco. Sepiase, Pablo, “Avɨye ndeu” ehi Tũpa upe.

16 Oroyepotase Roma ve, sundao rerecuar co cotɨ omondo Pablo ñepei sundao upe sãro uca ãgua.

17 Mbosapɨ arɨ pare Pablo omonuha opacatu judío rerecuar Roma pendar. Ahese oñehe chupe: —Che mu eta, ndayapoi mbahe tẽi judío Jerusalén pendar upe, naroɨ̃roi avei yande ramoi recocuer viña. Che roquendasa rumo iyavei imondoprɨ aico Romano sundao rerecuar povrɨve.

18 Ahe mborerecuar oporandu che recocuer rese yuvɨreco. Oicuase che recocuer, opoi pota tẽi che sui yuvɨreco viña. Esepia, ndoyosui eté mbahe che rembiapo che yuca ãgua yuvɨreco.

19 Evocoi judío rumo ndoipotaiño ité chupe. Ahese ayu pota cohave Cesar upe che yoepɨ ãgua. Nayamotarẽhɨ uca potai rumo che mu Jerusalén pendar Cesar upe —ehi—.

20 Che yoepɨ ãgua oposoho uca. Opomoñeta pota yande remiaro rese. Co Tũpa Rembiporavo ava pɨ̃sɨro ãgua resendar reroyasa rese carena pɨpe ñapɨchimbrɨ aico —ehi.

21 Ahese ahe ava omboyevɨ yuvɨreco chupe: —Ndoroipɨsɨi eté cuachiar Judea sui nde resendar. Iyavei yande mu oyepota vahe Judea sui nomombehui mbahe naporai vahe nde recocuer resendar yuvɨreco oreu —ehi—.

22 Opacatu rupi ava vɨroɨ̃ro pe rembieroya pɨasu yuvɨreco. Sese orosendu pota nde pɨhañemoñetasa —ehi yuvɨreco chupe.

23 Oiporavo arɨ iñehe ãgua yuvɨreco. Osupitɨse arɨ chupe, setá catu ava oñemonuha yuvɨreco secosave. Ahese omombehu Tũpa mborerecuasa resendar iyavei Jesús recocuer Moisés porocuaita icuachiaprɨ pɨpe sui iyavei Tũpa ñehe mombehusar rembicuachía pɨpe avei ‘tovɨroya yuvɨreco’ oyapave. Ẽgüe ehi imombehu arɨ momba.

24 Amove osendu vahe vɨroya yuvɨreco, ambuae rumo ndovɨroyai eté yuvɨreco.

25 Opɨhañemoñetasa nomboyoyaise yuvɨreco, yuvɨnosepa pota. Ahese aipo ehi ahe ava upe: —Supi eté Isaías omombehu Espíritu remimombehu pe recocuer resendar pe ramoi upe aracahe aipo ehi:

26 “Eso nde mu pãhuve. Emombehu aipo ere: ‘Yepe pesendu tẽira mbahe viña, ndapesenducuai chira rumo. Iyavei pesepia tẽira mbahe viña, ndapemahecuai chira rumo sese’ ere chupe.

27 Esepia, co ava ipɨharãtá iteanga seroyaẽhɨsave. Ndoyemboapɨsaiño yuvɨreco. Iyavei osapɨ̃vɨi tuprɨño mbahe sui, ndosepia potai mbahe avɨye vahe yuvɨreco. Ndosenducua catui eté avei ñehesa supi eté vahe. Evocoiyase ndoyevɨ potai cheu güecocuer moingatu yuvɨreco” ehi Espíritu Santo remimombehu chupe aracahe —ehi—.

28 Sese tapeicua co pɨpe suive Tũpa omboyecua ucara oporopɨ̃sɨrosa ava ndahei vahe judío upe. Ahe niha oyapɨsacara imombehusa rese yuvɨreco —ehi chupe.

29 Aipo ihe pare, judío yuvɨnose iñehe rese oyeecopɨ-copɨ yuvɨraso.

30 Ipare Pablo opɨta ambuae ava rẽtave ñuvɨrío aravɨter rupi omboepɨ oque ãgua oico. Aheve nihapɨsɨi opacatu ava rese oyepɨri oyepotase yepi.

31 Omombehu Tũpa mborerecuasa resendar iyavei oporombohe opacatu yande Yar Jesucristo recocuer resendar osɨquɨyeẽhɨsa pɨpe. Ndipoi eté que ava omombɨtuhu vahe Pablo ñehese.