Acts 25:18 in Guarayu
18 Evocoiyase opũha sese oñemoñeta vahe sembiapo ai mombehu ãgua. Asendu renondeve che pɨhañemoñeta: “Oyapo revo mbahe naporai vahe” ahe viña. Ndipoi eté rumo mbahe sembiapo —ehi—.
Other Translations
King James Version (KJV)
Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:
American Standard Version (ASV)
Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such evil things as I supposed;
Bible in Basic English (BBE)
But when they got up they said nothing about such crimes as I had in mind:
Darby English Bible (DBY)
concerning whom the accusers, standing up, brought no such accusation of guilt as *I* supposed;
World English Bible (WEB)
Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such things as I supposed;
Young's Literal Translation (YLT)
concerning whom the accusers, having stood up, were bringing against `him' no accusation of the things I was thinking of,