2 Timothy 3:10 in Guarayu 10 Nde rumo che reco rupi tuprɨ ité ereico. Esepia, ereroya tuprɨño ité che porombohesa, che pɨhañemoñetasa, che Cristo rese yeroyasa, che reco mbegüesa, che poroaɨsusa iyavei che ñemosasa
Other Translations King James Version (KJV) But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,
American Standard Version (ASV) But thou didst follow my teaching, conduct, purpose, faith, longsuffering, love, patience,
Bible in Basic English (BBE) But you took as your example my teaching, behaviour, purpose, and faith; my long waiting, my love, my quiet undergoing of trouble;
Darby English Bible (DBY) But *thou* hast been thoroughly acquainted with my teaching, conduct, purpose, faith, longsuffering, love, endurance,
World English Bible (WEB) But you did follow my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, steadfastness,
Young's Literal Translation (YLT) And thou -- thou hast followed after my teaching, manner of life, purpose, faith, long-suffering, love, endurance,
Cross Reference Luke 1:3 in Guarayu 3 Sese che avei opa aseca tuprɨ yɨpɨsuive opacatu co mbahe cua tuprɨ ãgua, Teófilo. Ichui che amoingatu tuprɨ pota icuachiaprɨ sesendar ndeu nara avei sereco.
Acts 2:42 in Guarayu 42 Opacatu vɨroya tuprɨ ité apóstol porombohesa. Opacatu guasu avei oyeaɨsu tuprɨ yuvɨreco, oyeroquɨ iyavei oñemonuha oyeupe pan mboyaho-yaho ãgua yuvɨreco yepi.
Acts 11:23 in Guarayu 23 Oyepotase aheve, osepia Tũpa sovasase. Ahese sorɨvete aipo ehi chupe: “Peyemovɨracua catu yande Yar rese. Peyapo semimbotar opacatu pe pɨha pɨpe” ehi chupe yuvɨreco.
Acts 20:18 in Guarayu 18 Oyepotase yuvɨreco chupe, aipo ehi: “Peicua niha che recocuer avɨye ité yɨpɨsuive arɨ che reique ramosa resendar co Asia ve.
Acts 26:4 in Guarayu 4 “Opacatu judío che cua vahe yuvɨreco, oicua tuprɨ che recocuer che chĩhivahe suive che recuave iyavei Jerusalén ve aicose yuvɨreco.
Romans 16:17 in Guarayu 17 Che rɨvɨreta, peicua catu pe pãhu pendar omboyaho pota serai vahe sui. Oime ava ẽgüe ehi vahe, oitɨ uca vahe ava mbahe tẽi pɨpe. Esepia, ahe ndahei eté co ñehesa pe yembohesa rupi yuvɨrecoi. Sese evocoi nungar ava sui peyepepɨño itera.
2 Corinthians 1:17 in Guarayu 17 Ndachepɨhañemoñeta voiño tẽi che so ãgua, ndahei iporombopa serai vahe aico “che co mbahe ayapora” ehi tẽi vahe, ipare rumo nomboavɨyei eté.
2 Corinthians 6:4 in Guarayu 4 Ore rumo oromboyecua ité Tũpa rembiguai ore recosa. Esepia, ore reco mbegüesa pɨpe oroñemosaño mbahe-mbahe tẽi upe yepe ipane mbahe oreu viña, iyavei mbahe yavaise;
Ephesians 4:14 in Guarayu 14 Evocoiyase ndahe iri chira chĩhivahe tẽi nungar ova-ova tẽi vahe yaico inungar-ra que ɨvɨtu yande reraso vahe oyeupi. Ndayayembopa uca iri chira ava co cotɨ tẽi oporombohe vahe upe, que yande rerova pota vahe upe mbahe tẽi pɨpe.
Philippians 2:22 in Guarayu 22 Pe niha peicua Timoteo reco tuprɨsa opacatu upe. Iyavei che pɨ́tɨvɨi Tũpa Ñehengagüer mombehu ãgua, inungar chĩhivahe oipɨ́tɨvɨi oyesupa, ẽgüe ehi che pɨ́tɨvɨi oico.
1 Thessalonians 1:5 in Guarayu 5 Esepia, acoi oromombehuse ñehesa pɨ̃sɨrosa resendar, ndahei ñehesa oreyesuindar tẽi oromombehu pẽu; Espíritu Santo reco pĩratasa pɨpe rumo oroñehe. Iyavei oroicua ité co ñehesa supi eté vahe. Peicua avei niha acoi pe pãhuve oroicose, oroico tuprɨño ité, orosecaño avei pe reco tuprɨ ãgua.
1 Timothy 1:3 in Guarayu 3 Iyavei acoi aipo ahe ndeu cuese che so ãgua Macedonia ve: nde epɨta co tecua Efeso ve. Evocoiyase eremboaracuara co ava co cotɨ tẽi oporomboaracua vahe, toporomboaracua eme pɨhañemoñetasa co cotɨ-cotɨ tẽi vahe rese yuvɨreco.
1 Timothy 4:6 in Guarayu 6 Acoi erembohese co mbahe rese yande rɨvɨreta iyavei ereyemovɨracuase ñehesa poreroyasa resendar rese iyavei porombohesa avɨye vahe nde yese erereco vahe rese, ahese Jesucristo rembiguai avɨye vahe ereicora.
1 Timothy 4:12 in Guarayu 12 Tipo eme ava nde reroɨ̃ro vahe chĩhivahe catu nde reco rese. Nde rumo ereico tuprɨra Tũpa reroyasar rovaque. Eñehe Tũpa reroyasave nde reco tuprɨsa pɨpe. Esaɨsu tuprɨ nde yeroyasave nde recocuer maranehɨ pɨpe.
1 Timothy 6:11 in Guarayu 11 Nde rumo, Tũpa rese ereico vahe, eyepepɨ opacatu co nungar mbahe naporai vahe sui. Eico nde reco ɨ̃visa pɨpe, ndemahenduhaño ité Tũpa rese. Eroya, esaɨsu, eñemosa avei eico nde reco mbegüesave.
2 Timothy 2:22 in Guarayu 22 Eyepepɨ mbɨa chĩhivahe pɨhañemoñeta rai tẽisa sui. Emohɨvi tuprɨño ité nde recocuer sereco. Eyeroyaño ité Tũpa rese. Esaɨsu catu avei ava, eico avei nde reco tuprɨ pɨpe, inungar Jesucristo reroyasar oyapo opɨhañemoñeta tuprɨsa pɨpe yuvɨreco.
2 Timothy 3:16 in Guarayu 16 Opacatu co ñehesa icuachiaprɨ ou vahe Tũpa sui, avɨye ai eté porombohe ãgua, iyavei poromboyapɨsaca ãgua, poromboaracua tuprɨ ãgua iyavei ava upe ñehe tuprɨ ãgua secocuer mohɨ̃vi ãgua yepi.
2 Timothy 4:3 in Guarayu 3 Esepia, coiye ava ndosendu pota iri chira porombohesa avɨye vahe yuvɨreco. Ahese güemimbotar tẽi osecara ombohe ãgua, güemimbotar tẽi avei omombehu ucara oyeupe yuvɨreco.
Titus 2:7 in Guarayu 7 Iyavei emboyecua nde recocuer avɨye vahe opacatu mbahe rese yuvɨreco chupe; nde imbohe tuprɨsa pɨpe emboyecua nde reco maranehɨsa, nde poromboeteisa avei.
Hebrews 13:9 in Guarayu 9 Peyembopa ucai rene yembohesa co cotɨ tẽi vahe upe. Avɨye catu yayemomirata Tũpa poroaɨsusa rese que mborocuaita tembihu resendar sui. Esepia, co nungar mbahe ndovɨreco ucai mbahe avɨye vahe ohusar upe.
2 Peter 1:5 in Guarayu 5 Sese pe peyeroya vahe Jesús rese, peyemomirata catu aveira peyapo vaherã mbahe avɨye vahe. Peseca aveira Tũpa remimbotar cua tuprɨ catu ãgua.
2 Peter 3:11 in Guarayu 11 Opacatu ité niha co mbahe yapoprɨ ocañɨ tẽi vaherã. Sese, ¡peyemovɨracuaño itera pe reco maranehɨsa rese Tũpa rese pe pɨhañemoñetasa pɨpe!
2 John 1:9 in Guarayu 9 Oime ava oyepepɨño vahe Cristo porombohesa sui. Ahe Tũpa ndovɨrecoi opɨha pɨpe yuvɨreco. Acoi oyapɨsaca tuprɨ vahe Cristo porombohesa rese, ahe vɨreco Tũpa, Tahɨr avei oyese.