2 Corinthians 1:1 in Guarayu 1 Avɨrave, opacatu Jesús reroyasareta Corinto pendar peico vahe, pe Tũpa reroyasar ɨvɨ Acaya rupindar avei. Che Pablo, Tũpa remimbotar rupi Jesucristo apóstol aico. Aicuachía che ñehe pẽu. Co yande rɨvrɨ Timoteo avei omondo omahenduhasa pẽu.
Other Translations King James Version (KJV) Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints which are in all Achaia:
American Standard Version (ASV) Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints that are in the whole of Achaia:
Bible in Basic English (BBE) Paul, an Apostle of Jesus Christ by the purpose of God, and Timothy the brother, to the church of God which is in Corinth, with all the saints who are in all Achaia:
Darby English Bible (DBY) Paul, apostle of Jesus Christ by God's will, and the brother Timotheus, to the assembly of God which is in Corinth, with all the saints who are in the whole of Achaia.
World English Bible (WEB) Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother, to the assembly of God which is at Corinth, with all the saints who are in the whole of Achaia:
Young's Literal Translation (YLT) Paul, an apostle of Jesus Christ, through the will of God, and Timotheus the brother, to the assembly of God that is in Corinth, with all the saints who are in all Achaia:
Cross Reference Acts 16:1 in Guarayu 1 Pablo ondugüer reseve yuvɨraso Derbe ve, Listra ve avei. Aheve osepia Jesús reroyasar, Timoteo serer vahe, judía, Jesús reroyasar membrɨ. Iyesupa rumo griego.
Acts 18:1 in Guarayu 1 Coiye catu Pablo osẽ Atenas sui, oso Corinto ve.
Romans 1:1 in Guarayu 1 Che Pablo, Jesucristo rembiguai, aicuachía co che ñehe pẽu. Tũpa che poravo apóstol che reco ãgua ñehesa poropɨ̃sɨrosa resendar mombehu ãgua.
Romans 15:26 in Guarayu 26 Esepia, ɨvɨ Macedonia pendar iyavei Acaya pendar Jesús reroyasar, ahe omonuha guarepochi yuvɨreco Jerusalén ve yande rɨvrɨ iparaɨsu vahe pɨ̃tɨvɨi ãgua yuvɨreco.
Romans 16:5 in Guarayu 5 Pemombehu avei che mahenduha sẽtave oñemonuha vahe upe yuvɨreco. Pemombehu avei che mahenduha che rembiaɨsu Epeneto upe. Ahe rane niha yɨpɨndar ɨvɨ Asia pendar Cristo reroyasar.
Romans 16:21 in Guarayu 21 Omondo avei omahenduhasa Timoteo pẽu. Ahe che pɨ̃tɨvɨi che poravɨquɨsa rese yepi. Iyavei che mu Lucio, Jasón, Sosípater, ahe avei imahenduha yuvɨreco pe rese.
1 Corinthians 1:1 in Guarayu 1 Che Pablo, yande rɨvrɨ Sóstenes reseve, oromondo co ore mahenduhasa opacatu pẽu. Tũpa niha, güemimbotar rupi, che poravo apóstol che reco ãgua.
1 Corinthians 6:11 in Guarayu 11 Oime avei niha acoi pe pãhu pendar yɨpɨndar ẽgüe ehi vahe yuvɨreco viña, cũritei rumo opa pe angaipa imocañɨsa pe sui iyavei pe ipehaprɨ peico Tũpa upe nara ité. Ahe, “Peyavɨ mbahe” ndehi iri pẽu yande Yar Jesucristo rer pɨpe iyavei yande Ru Tũpa Espíritu pĩratasa pɨpe avei no.
1 Corinthians 10:32 in Guarayu 32 Supi eté ndapemboyecuai chira pe recocuerai, que judío upe, que ndahei vahe judío yuvɨrecoi vahe upe, anise que Jesús reroyasar yuvɨrecoi vahe upe avei.
1 Corinthians 16:10 in Guarayu 10 Acoi Timoteo oyepotase oso pe pɨri, taseco tuprɨño ité pe pãhuve. Esepia, ahe avei oporavɨquɨ yande Yar upe nara oico che nungar.
1 Corinthians 16:15 in Guarayu 15 Che rɨvɨreta, pe peicua Estéfanas opacatu güẽta pendar reseve, ahe ranei yɨpɨndar ɨvɨ Acaya rupi vɨroya vahe ñehesa yande Yar resendar yuvɨreco. Oyemondo avei ambuae Jesús reroyasar rese hañeco tuprɨ ãgua yuvɨreco no.
2 Corinthians 9:2 in Guarayu 2 Esepia, che aicua pequerẽhɨ ité ipɨ̃tɨvɨi ãgua. Evocoiyase che vɨharetesa pɨpe Macedonia ɨguar Jesús reroyasar upe aipo ahe yepi: “Acaya ɨguar, ahe oyemoingatu voi eté ambuae Jesús reroyasareta pɨ̃tɨvɨi ãgua cuese ambuae aravɨter suive yuvɨreco” ahe yuvɨreco chupe. Evocoiyase pequerẽhɨse ité ipɨ̃tɨvɨi ãgua, ahese setaño ité oyemonguerẽhɨ yuvɨreco.
2 Corinthians 11:10 in Guarayu 10 Supi eté aicua supi tuprɨ vahe mbahe Cristo suindar. Evocoiyase supi eté avei che aicua ndipoi chietera que ava ɨvɨ Acaya rupi vɨrocua vaherã co che vɨharetesa che sui yuvɨreco.
Galatians 1:1 in Guarayu 1 Che, Pablo, imondoprɨ aico apóstol che reco ãgua. Ndahei ava tẽi sui ayu pẽu iyavei ndahei ava tẽi che cuai; Jesucristo ité niha che cuai iyavei yande Ru Tũpa che mbou acoi ombogüerayevɨ vahecuer Guahɨr.
Ephesians 1:1 in Guarayu 1 Che, Pablo, Jesucristo apóstol aico Tũpa remimbotar rupi. Che aicuachía co che ñehe pẽu pe Efeso pendar, Tũpa upendar Jesucristo reroyasar peico vahe.
Philippians 1:1 in Guarayu 1 Che, Pablo, iyavei Timoteo oroico Jesucristo rembiguai. Aicuachía co che ñehe pẽu, pe Tũpa upendar Jesucristo rese peico vahe tecua Filipo ve, Jesús reroyasar rãrosar uve, seroyasar rese ihañeco vahe upe avei.
Philippians 2:19 in Guarayu 19 Che ayeroya yande Yar Jesús rese amondo pɨhaivi vaherã Timoteo pe repia. Ahe omboyevɨse ñehesa pe recocuer resendar, ahese che avɨharetera.
Colossians 1:1 in Guarayu 1 Che, Pablo, Jesucristo apóstol aico Tũpa remimbotar rupi yande rɨvrɨ Timoteo reseve.
1 Thessalonians 1:1 in Guarayu 1 Che, Pablo, Silvano reseve iyavei Timoteo, aicuachía co che ñehe pẽu, ore rɨvɨreta, peñemonuha vahe Tũpa upe tecua Tesalónica ve, yande Ru Tũpa, yande Yar Jesucristo rese peico vahe. Tape rovasa pe reco tuprɨ ãgua yande Ru Tũpa, yande Yar Jesucristo avei.
1 Thessalonians 1:7 in Guarayu 7 Evocoya pe reco pɨpe pemboyecua catu pe reco catuprɨsa Tũpa reroyasar Macedonia pendar upe, Acaya pendar upe avei.
2 Thessalonians 1:1 in Guarayu 1 Che, Pablo, Silvano, Timoteo reseve, aicuachía co ore ñehe pẽu, ore rɨvɨreta, peñemonuha vahe Tũpa uve tecua Tesalónica ve, yande Ru Tũpa, yande Yar Jesucristo rese peico vahe.
1 Timothy 1:1 in Guarayu 1 Che, Pablo, aicuachía che ñehe ndeu, Timoteo. Nde niha che rahɨr Tũpa reroyasa pɨpe ereico. Che niha Jesucristo apóstol aico, yande Pɨ̃sɨrosar Tũpa porocuaita rupi iyavei yande Yar Jesucristo porocuaita rupi. Ahe niha yande remiaro. Tombou yande Ru Tũpa, yande Yar Jesucristo oporovasasa, oporoparaɨsuerecosa ndeu nde reco tuprɨ ãgua.
2 Timothy 1:1 in Guarayu 1 Che, Pablo, amondo co cuachiar ndeu, che rembiaɨsu, che rahɨr nungar, Timoteo. Che niha Jesucristo apóstol aico Tũpa remimbotar rupi acoi “che amondora teco pɨasu che reroyasar uve” ehi vahe rupi tuprɨ. Ahe cũritei oime yandeu Jesucristo rese yande recose. Yande Ru Tũpa iyavei yande Yar Jesucristo tombou oporovasasa, oporoparaɨsuerecosa nde reco tuprɨ ãgua ndeu.
Titus 1:1 in Guarayu 1 Che, Pablo, Tũpa rembiguai aico iyavei Jesucristo apóstol semimbou aico Tũpa rese yeroyasa mondo ãgua sembiporavo eta upe iyavei Tũpa rese pɨhañemoñetasa supi tuprɨ vahe cua uca tuprɨ ãgua.
Hebrews 13:23 in Guarayu 23 Aipota pe peicua yande rɨvrɨ Timoteo imosesa soquendasa sui. Oyepota pɨhaivise, arasora cheyeupi che sose pe repia.