1 Timothy 6:20 in Guarayu 20 Timoteo, esãro tuprɨ co porombohesa supi tuprɨ vahe Tũpa ombou vahe ndeu. Ereyapɨsacai rene ava tẽi pɨhañemoñetasa ẽgüe ehi tẽi vahe rese, iyavei porombohesa co cotɨ tẽi vahe rese avei. Esepia, amove ava aipo ehi co porombohesa rese, “Co ité, yande mboaracuara” ehi tuprɨ tẽi vahe yuvɨreco chupe.
Other Translations King James Version (KJV) O Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding profane and vain babblings, and oppositions of science falsely so called:
American Standard Version (ASV) O Timothy, guard that which is committed unto `thee', turning away from the profane babblings and oppositions of the knowledge which is falsely so called;
Bible in Basic English (BBE) O Timothy, take good care of that which is given to you, turning away from the wrong and foolish talk and arguments of that knowledge which is falsely so named;
Darby English Bible (DBY) O Timotheus, keep the entrusted deposit, avoiding profane, vain babblings, and oppositions of false-named knowledge,
World English Bible (WEB) Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called;
Young's Literal Translation (YLT) O Timotheus, the thing entrusted guard thou, avoiding the profane vain-words and opposition of the falsely-named knowledge,
Cross Reference Acts 17:18 in Guarayu 18 Evocoiyase amove mbɨa oyembohe vahe epicúreo aracuasa rese iyavei mbɨa oyembohe vahe estoico aracuasa rese oñemoñeta Pablo rese yuvɨreco. Amove aipo ehi Pablo upe yuvɨreco seroɨ̃rosave: —¿Mbahe rese angahu pĩha co mbɨa iñehe papa rai ava upe oico? —ehi. Ambuae aipo ehi yuvɨreco: —Ndoyavɨi co mbɨa oñehe vahe ambuae ava Tũpa rese tẽi —ehi yuvɨreco. Esepia, omombehu Jesús recocuer iyavei cuerayevɨsa resendar.
Acts 17:21 in Guarayu 21 Atenas pendar iyavei yugüeru vahe Atenas ve, oyembohe pota serai vahe yuvɨreco. Ahe oñemoñetaño, omombehuño mbahe oyeupe yuvɨreco yepi iyavei osendu pota rai ñehesa ipɨasu vahe. Aheño ité ipɨhañemoñetasa yuvɨreco.
Romans 1:22 in Guarayu 22 Yepe, “Ore mbahecua vai” ehi tẽi viña, ndoicuai eté rumo mbahe ipɨpe yuvɨreco.
Romans 3:2 in Guarayu 2 Supi eté. Esepia, yɨpɨndar Tũpa omondo oñehe judío eta upe imboavɨye ãgua.
1 Corinthians 1:19 in Guarayu 19 inungar Isaías rembicuachiagüer pɨpe aipo ehi: “Amocañɨra co ɨvɨ pɨpendar ava tẽi mbahecuasa iyavei arocuara ava yaracua vai tẽi vahe sui yaracuasa” ehi.
1 Corinthians 2:6 in Guarayu 6 Ore rumo oromombehuño ité aracuasa pẽu, pe peyemovɨracua vahe Jesús rese pe yeroyasa pɨpe. Co aracuasa rumo avɨye vahe ndahei ava suindar tẽi, ndahei avei ava mborerecuar co ɨvɨ pɨpendar tẽi aracuasa nungar. Esepia, ahe imborerecuasa ocañɨ tẽi vaherã.
1 Corinthians 3:19 in Guarayu 19 Esepia, ava tẽi aracuasa Tũpa upe ẽgüe ehi tẽi vahe. Inungar icuachiaprɨ aracahendar pɨpe aipo ehi: “Ava oaracua raisa pɨpe oyeitɨ uca mbahe tẽi pɨpe Tũpa upe yuvɨreco” ehi.
Colossians 2:8 in Guarayu 8 Peicua catu, peyembopa ucai rene aracahendar tẽi ava aracuasa pɨpe. Esepia, ahe ẽgüe ehi tẽi vahe, ava suindar tẽi yembohesa, ɨvɨ pɨpendar ava seco ɨvate catu vahe pɨhañemoñetasa tẽi. Ndahei Cristo suindar porombohesa.
Colossians 2:18 in Guarayu 18 Peyapɨsacai rene acoi ava “ndapeipɨsɨi chira porerecosa ɨva pendar ndaperoyaise ore ñehe” ehi tẽi vahe rese pẽu. Acoi ava “Tũpa rembiguai pemboeteira” ehi tẽi vahe yuvɨreco. Ahe avei, “Che seco mbegüe vahe aico” ehi angahu tẽi. Iyavei, “Che asepia che quer nungar pɨpe ɨva pendar mbahe” ehi tẽi. Esepia, ahe oyemboɨvate ai oaracua rai tẽisa pɨpe yuvɨreco.
2 Thessalonians 1:4 in Guarayu 4 Evocoiyase, ore oroñehe pe rese ore vɨhasa pɨpe Tũpa reroyasar ñemonuhasa rupi. Esepia, acoi ava mbahe-mbahe tẽise pẽu, peñemosaño chupe pe Cristo rese pe yeroyasa pɨpe.
2 Thessalonians 2:15 in Guarayu 15 Sese ore rɨvɨreta, peyemovɨracua iyavei peresarai eme acoi oromombehu vahecuer iyavei oroicuachía vahe acoi pẽu.
1 Timothy 1:4 in Guarayu 4 Toyapɨsaca eme avei tecocuer ipapaprɨ tẽi vahe rese, tecocuer aracahendar ẽgüe ehi tẽi vahe rese avei. Ahe ichui osẽ yeacasa naporai vahe yepi; ndayande pɨ̃tɨvɨi rumo Tũpa remimbotar reroya tuprɨ ãgua rese.
1 Timothy 1:6 in Guarayu 6 Esepia, amove ava oime ichui oyearacua mocañɨ oñehe-ñehe tẽisa pɨpe yuvɨreco.
1 Timothy 1:11 in Guarayu 11 Co porombohesa nimarai vahe oyoya tuprɨ ñehesa porañete vahe poropɨ̃sɨrosa resendar rese. Tũpa sovasaprɨ secoi, ahe che cuai vahe sese.
1 Timothy 4:7 in Guarayu 7 Ndereyapɨsacai chira rumo acoi mbahe aracahendar co ɨvɨ pendar yapɨsaca tẽisa rese. Eyembohe catu yande Yar uveño ité nde reco ãgua.
1 Timothy 6:4 in Guarayu 4 ẽgüe ehi vahe oyemboɨvate ai tẽi mbahe renducuaẽhɨsave. Iyavei oporandu-randu tẽi ñehesa rese secoãha ãgua inungar imbaheasɨ vahe. Ichui osẽ mbahe pota raisa, ñemoɨrosa, ñehe-ñehe tẽisa, yemboyeroyaẽhɨsa
1 Timothy 6:11 in Guarayu 11 Nde rumo, Tũpa rese ereico vahe, eyepepɨ opacatu co nungar mbahe naporai vahe sui. Eico nde reco ɨ̃visa pɨpe, ndemahenduhaño ité Tũpa rese. Eroya, esaɨsu, eñemosa avei eico nde reco mbegüesave.
1 Timothy 6:14 in Guarayu 14 ndererovai chira che remimombehu ‘tipo eme, mara ehi, ehi tẽi vahe yuvɨreco ndeu’ che yapave. Nderepoi chietera co nde reco tuprɨsa sui acoi ouse yande Yar Jesucristo.
2 Timothy 1:12 in Guarayu 12 Sese niha che opacatu aiporara co mbahe-mbahe tẽi vichico. Nachi eté rumo yande Yar rese che yeroyasa pɨpe. Esepia, aicua ahe vɨreco pĩratasa acoi ñehesa ombou vahe cheu imocañɨẽhɨ ãgua acoi Jesús yevɨ ãgua rupi eté.
2 Timothy 2:1 in Guarayu 1 Iyavei nde no, che rahɨr, eyemovɨracua mbahecuasa Jesucristo ombou vahe pɨpe ndeu.
2 Timothy 2:16 in Guarayu 16 Eyepepɨ ñehe tẽisa, ẽgüe ehi tẽi vahe sui. Esepia, co nungar ñehesa tẽi ombouvicha catu mbahe naporai vahe.
2 Timothy 3:14 in Guarayu 14 Nde rumo ereyemovɨracuaño itera acoi ereyembohe vahe rese. Ahe ereroya tuprɨño ité. Esepia niha, nde mbohesar ereicua.
Titus 1:4 in Guarayu 4 Tito, co che ñehe aicuachía ndeu; nde niha che rahɨr ité ereico Jesucristo rese yande recosa pɨpe. Esepia, oyoya yaroya vahe yaico. Yande Ru Tũpa, yande Pɨ̃sɨrosar Jesucristo tombou oporovasasa nde reco tuprɨ ãgua ndeu.
Titus 1:9 in Guarayu 9 Iya oyemboya catu oyembohesa supi tuprɨ vahe rese yuvɨreco. Ipɨpe sui tomonguerẽhɨ catu ambuae yuvɨreco co ñehesa maranehɨ pɨpe iyavei ambuae seroɨ̃rosar pɨhañemoñeta mohɨvi ãgua.
Titus 1:14 in Guarayu 14 Iyavei tovɨroya eme co judío oyesui tẽi mbahe omombehu vahe iyavei ava porocuaita tẽi yuvɨreco. Esepia, ahe oyemboyere mbahe supi vahe sui yuvɨreco.
Titus 3:9 in Guarayu 9 Ereyepepɨra rumo opacatu co nungar mbahe sui: yɨpɨndar ñehesa yepoepɨ tẽisa sui, ipare aracahendar ava recocuer rese ñehesa sui. Ereyepepɨ aveira iporomoñemoɨro serai vahe sui, Moisés porocuaita resendar sui tẽi ñehepoepɨ-epɨsa sui avei. Esepia, evocoi nungar mbahe ẽgüe ehi tẽi vahe.
Revelation 3:3 in Guarayu 3 Peyemomahenduha acoi porombohesa peipɨsɨ vahe rese; pepoi rene ichui. Peyevɨ catu Tũpa upe. Ndapeyemopoaseise rumo, asora pẽu inungar imonda rai vahe, ẽgüe ahera vicho pe resapɨha.